DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing доложиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
formalбезотлагательно доложитьpromptly report (In a worrisome incident that unfolded in the skies over England, a Boeing 737 nearly collided with an unidentified flying object that came within ten feet of the airliner. (...) As luck would have it, the airliner managed to avoid colliding with the UFO, which passed the craft by a mere 10 feet. The pilots promptly reported the incident and subsequently safely landed without any further weirdness. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.велеть доложить о себеsend in one's name
gen.велеть доложить о себеsend up one's name
gen.велеть доложить о себеsend in name
transp.должно быть доложено руководствуmust be reported to management (Yeldar Azanbayev)
transp.должны быть доложеныare to be reported (Yeldar Azanbayev)
transp.доложено руководствуreported to management (Yeldar Azanbayev)
avia.Доложите вNext report at (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
avia.доложите ваше решениеreport your decision (запрос диспетчера команде ВС Andy)
avia.Доложите готовность к вылетуReport when ready for departure (типовое сообщение по связи)
avia.доложите готовность к снижениюcall for descent (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko)
avia.Доложите занятие эшелонаReport reaching ... m (типовое сообщение по связи; м)
avia.доложите захват курсового маякаreport established (Lena Nolte)
avia.доложите захват курсового маяка и глиссадыreport fully established (хотя фраза и не включена в фразеологию ИКАО, на практике она используется очень широко Lena Nolte)
avia.Доложите, когда увидите встречающегоReport marshaller in sight (на перроне Lena Nolte)
avia.Доложите, когда увидите землюReport visual (типовое сообщение по связи)
avia.Доложите, когда увидите огни ВППReport runway lights in sight (типовое сообщение по связи)
mil., avia."доложите количество топлива, боеприпасов и кислорода"what state (код)
mil., avia.доложите количество топлива, боеприпасов и кислородаwhat state (код)
avia.Доложите курс и эшелонreport heading and level (типовое сообщение по связи)
avia.Доложите нарушения в эшелонировании воздушных судовReport inadequate spacing of aircraft (типовое сообщение по связи)
avia.Доложите о случаях неудовлетворительной проверки экипажейReport inadequate supervision of flight crews (типовое сообщение по связи; перед вылетом)
mil.доложите обстановкуwhat's your status? (при радиообмене: Alpha Five, come in! What's your status? ./ 4uzhoj)
mil.доложите обстановкуreport in (4uzhoj)
mil.доложите обстановкуreport your status (Charlie 1, report your status over. • Division Six, report your status. Over. – Preparing to engage the target in approximately one minute. 4uzhoj)
avia.доложите отрывreport airborne (после взлета Lena Nolte)
avia.Доложите пересечение нечётных эшелоновReport passing odd levels ... m (типовое сообщение по связи)
gen.доложите полковникуyou will report to the colonel
avia.Доложите причину задержки ухода на второй кругReport the delay in initiating missed approach (типовое сообщение по связи)
avia.Доложите пролётReport passing (place; типовое сообщение по связи; пункт)
avia.Доложите расстояние отReport distance from (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
mil."доложите результаты выполнения задачи"what luck (код)
mil.доложите результаты выполнения задачиwhat luck (код)
avia.Доложите уход с эшелонаReport leaving ... m (типовое сообщение по связи; м)
avia.Доложите эшелонLevel check (типовое сообщение по связи)
gen.доложить делоmake a report of a cause
gen.доложить законопроектreport a bill
gen.доложить личноreport personally (immediately, etc., и т.д.)
inf.доложить наверхreport up (4uzhoj)
mil.доложить неполную информациюbrief with incomplete information (regarding ... – о ...; New York Times Alex_Odeychuk)
mil.доложить непосредственному начальникуreport immediate superior in command
Makarov.доложить о болезниreport sick
tech."доложить о выполнении второго разворота!"report on down wind! (указание самолёту от КДП)
gen.доложить о чьей-л. грубостиreport a rudeness (one's unpunctuality, etc., и т.д.)
mil.доложить о попаданииclaim a hit
inf.доложить о последних измененияхcatch up on (в чём-либо; кому-либо – catch someoned up on something Баян)
gen.доложить о результатахnotify of the outcome (Ремедиос_П)
gen.доложить о своём возвращенииreport back (to someone Andrey Truhachev)
gen.доложить о своём прибытии начальству портаreport to the port authorities (to a superior, to headquarters, etc., и т.д.)
busin.доложить о случившемсяreport the matter (SirReal)
gen.доложить о состоянии делgive a situation report (источник dimock)
mil.доложить о столкновенииcall it in (to report a clash Taras)
mil.доложить обстановкуgive situation report (Yeldar Azanbayev)
mil.доложить обстановкуgive a status report (All units, give me a status report now. Mira_G)
mil.доложить обстановкуpaint a picture
mil.доложить обстановкуput smb. in the picture
mil.доложить обстановкуcall in a situation report (по радиосвязи: Dully he realized that as the convoy commander he was responsible for calling in the situation report and reached for the radio.)
Gruzovik, mil.доложить обстановкуreport on the situation
mil.доложить обстановкуgive a status update (4uzhoj)
mil.доложить обстановкуbring operational situation (Yeldar Azanbayev)
inf.доложить обстановкуput someone in the picture
Makarov.доложить по начальствуsend a report up to the line
product.доложить руководствуbe reported (Yeldar Azanbayev)
Makarov.доложиться о приходе на дежурствоreport for duty
Makarov.доложиться о приходе на работуreport for duty
Makarov.ей доложили о развитии событийshe had been told of the developments
mil.ещё не доложеноnot yet reported
tech."ещё не доложил"not yet reported
avia.Запуск разрешаю, доложите готовность к рулениюStart up approved, report ready for taxi. (Lena Nolte)
gen.из того, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводыthat conclusion by no means follows from what he reported
gen.как о вас доложить?what name shall I say?
Makarov.капитан доложил, что форт сдалсяcaptain reported that the fort had struck
gen.когда вы закончите эту работу, доложите управляющемуwhen you have finished this work report yourself to the manager
Makarov.любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульнуюanyone entering the military camp must report to the guard-house
avia.Борт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложитеAircraft, climb to ... m, report passing ... m (типовое сообщение по связи)
avia.Набор эшелона ... м, занятие доложите "по нулям"Climb to ... m to be level on the hour (типовое сообщение по связи)
formalнезамедлительно доложитьpromptly report (In a worrisome incident that unfolded in the skies over England, a Boeing 737 nearly collided with an unidentified flying object that came within ten feet of the airliner. (...) As luck would have it, the airliner managed to avoid colliding with the UFO, which passed the craft by a mere 10 feet. The pilots promptly reported the incident and subsequently safely landed without any further weirdness. coasttocoastam.com ART Vancouver)
formalнезамедлительно доложитьreport straight away (The object appeared without warning and there was no time to act. The matter was reported straight away, and a normal landing conducted. – О происшествии было незамедлительно доложено. org.uk ART Vancouver)
mil., avia."немедленно доложите"immediately report
mil.немедленно доложитьimmediately report
gen."Ничего хорошего!" – доложил онhe reported "No joy!"
Makarov.о вашем предложении доложат комиссииyour suggestion will go before the committee
formalоб исполнении доложитьconfirm execution (defense.gov Alex_Odeychuk)
mil., avia.об отлёте немедленно доложитеreport immediately upon leaving
O&G, sakh.он доложил о выполнении вопросаhe came with a follow-up on the issue (состоянии вопроса)
gen.он доложил о состоянии вопросаhe came with a follow-up on the issue
gen.он доложил устноhe reported by word of mouth
gen.он доложил, что всё в порядкеhe reported that everything was in order
gen.осмелюсь доложитьbeg to report (4uzhoj)
gen.осмелюсь имею честь доложитьI beg to report
fire.отделение, доложившее первым о прибытии на место пожараfirst arrival
avia.Пересекайте ВПП номер, освобождение доложитеCross runway number, report vacated (типовое сообщение по связи)
scient.подобные данные были предварительно доложены ...similar data have been reported previously
gen.пойдите доложитесь управляющемуreport yourself to the manager
Makarov.президенту доложили о развитии событийthe President had been told of the developments
Makarov.просить доложить о себеsend in one's card
gen.просить доложить о себеsend in name
avia.Разрешаю пересечение, выполнение доложитеCross. Report clear (типовое сообщение по связи)
mil."Разрешите доложить"beg to report
mil.разрешите доложитьI beg to report (valtih1978)
mil.разрешите доложитьbeg to report
mil.расследовать и доложитьinvestigate and report
gen.следует ли мне доложить это управляющему?shall I put it up to the manager?
avia.Снижаюсь до эшелона ... м, пересечение эшелона ... м доложуDescending to ... m, will advise passing ... m (типовое сообщение по связи)
gen.соберите сколько можете, а он доложит остальноеcollect all you can and he'll make up the rest
obs., politeчто прикажете доложитьwhat do you bid me report ("And so, ma'am, what do you bid me report to Darya Mikhailovna," began Pandalevsky, slightly nettled at the fate meted out to his flower, "will you come to dinner? She invites you and your brother." – Так как же-с прикажете доложить Дарье Михайловне, – заговорил Пандалевский, слегка обиженный участью поднесенного им цветка, – пожалуете вы к обеду? Оне и братца вашего просят. (Тургенев, "Рудин") 4uzhoj)
Makarov.я доложил о себе адмиралу и взошёл на бригI reported myself to the admiral, and joined my brig
gen.я доложу ваше предложение на совете директоровI shall put your proposal to the Board
gen.я приказал доложить о себеI sent up my name