DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing должны | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.а теперь мы должны стать смелыми и перестанем плакатьnow, we must be a brave girl, and stop crying
gen.автомобиль, на котором они должны были смыться, ждал на улице с работающим двигателемthe get-away car was waiting outside with its engine running
gen.Агентства ООН должны быть приспособлены к нуждам сегодняшнего дняthe UN agencies should be streamlined and tailored to the present situation
Makarov.альпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назадthe climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back
Makarov.аэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживатьairports are so far from the cities they supposedly service
gen.более всего вы ещё не должны говорить об этомwhy, you must not speak it
Makarov.болельщики должны поддерживать свою команду, а не критиковать её постоянноthe supporters should get behind their team instead of continually criticizing them
gen.болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опоройbolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support (eternalduck)
gen.был издан приказ о том, что все должны присутствоватьan order went forth that everyone should be present
gen.был опубликован приказ о том, что все должны присутствоватьan order went forth that everyone should be present
Makarov.в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделюyour contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and white
gen.в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделюyour contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white
gen.в обществе взрослых дети должны молчатьchildren should be seen, and not heard
gen.в словаре различные значения слова должны чётко разграничиватьсяthe various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary
gen.вам будут представляться случаи, и вы должны их не упускатьopportunities will come your way but you must reach out for them (ухватываться за них)
gen.вам следовало вы должны выполнять свой свои обязанностиyou ought to do your duty
gen.весы должны быть отрегулированыthe scales must balance
gen.вечер, на котором все должны быть в вечерних туалетахit's a dress affair
avia.во всех отношениях должны регулироватьсяin all respects shall be governed by (Your_Angel)
Makarov.врачи и сестры, делающие операцию, должны закрывать нос и рот специальной чистой тканьюdoctors and nurses working in an operating theatre have to mask their noses and mouths with a specially clean cloth
gen.время в течение рабочего дня, когда все сотрудники должны быть на работеcore hours (Core hours were abolished. Putney Heath)
gen.все дети, достигшие шестилетнего возраста, должны учиться в школеall children over six must attend school
gen.все дети, достигшие шестилетнего возраста, должны ходить в школуall children over six must attend school
gen.все замешанные в этом деле должны нести наказаниеthose concerned in the affair should be punished
gen.все КИП, установленные на е-1252, должны иметь изоляцию 2, 5" ННall instruments mounted on e-1252 should be insulated with (eternalduck)
gen.все люди должны умеретьall men must die
gen.все панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшполаall the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor level (eternalduck)
avia.все платежи в силу соглашения должны осуществляться вAll payments there under shall be made in (Your_Angel)
gen.все подводы кабелей должны быть из днищаall cable entries shall be from the bottom (eternalduck)
gen.все прочие условия должны оставаться в том виде, в каком они были первоначально задуманыall other conditions must remain as originally intended
gen.все прочие условия должны сохраняться в том виде, в каком они были первоначально задуманыall other conditions must remain as originally intended
gen.все разговоры должны прекратитьсяall talk must stop
gen.все размеры сооружений должны быть закончены при детальном проектированииall building sizes will be finalized during detail engineering (eternalduck)
gen.все расходы должны быть подтверждены оправдательными документамиall expenses must be strictly vouched
gen.все соединения для подачи воздуха КИП должны идти от верха трубопроводаall instrument air supply connections to be from the top of piping (eternalduck)
gen.все соединения сброса на факельный коллектор должны быть под углом 45°all relief connection to flare header shall be at (eternalduck)
gen.все строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасностиall building work must be carried out in compliance with safety regulations
gen.все тройники трубопроводов подачи серы должны быть закрыты кожухом или снабжены глухими очистными люкамиall sulfur piping to have jacketed tees or crosses with blinded cleanouts (eternalduck)
gen.все трубопроводы дренажа должны иметь свободный дренажall drain piping to be free draining (eternalduck)
gen.все трубопроводы дренажа от предохранительных клапанов должны иметь свободный дренажall piping to and from PSV's to be free draining (eternalduck)
gen.все эти двери должны открываться одним ключомall these doors should be passed with one key
gen.вы должныyou must (категорическая форма)
gen.вы должныI think you should (более мягкая форма)
gen.вы должны быть почтительны к своим родителям, вежливы по отношению ко всемyou should be respectful towards your parents, polite towards everybody
gen.вы должны быть разборчивы в едеyou must be particular in what you eat
gen.вы должны быть сдержанными и осторожнымиyou should be reserved and cautious
gen.вы должны вернуть ему два бочонка сидраyou must bring him back two barrels of cider
gen.вы должны взять на заметку, что он говоритyou must make a mental note of what he is saying
gen.вы должны всё время тренировать памятьyou should keep your memory in training
gen.вы должны выведатьyou must worm it out of
gen.вы должны дать объявление о нянеyou must advertise for a nanny
gen.вы должны делать, как приказаноyou must do as you are ordered
gen.вы должны делать периодически перерывы для отдыхаyou should make periodic breaks for rest
gen.вы должны делать так, как вам говорятyou must do as you are told
gen.вы должны держать себя с достоинствомyou mustn't cheapen yourself
gen.вы должны допытатьсяyou must worm it out of
gen.вы должны задать вопрос прямоyou must plump the question square
gen.вы должны занимать гостейyou must keep the company the audience amused (зрителей)
gen.вы должны заплатить немедленноyou must pay at once
gen.вы должны заполнить анкетуyou have to fill out a questionnaire
gen.вы должны запомнить, что он говоритyou must make a mental note of what he is saying
gen.вы должны заставить этих ребят слушатьсяyou must reduce those boys to order
gen.вы должны играть эту роль более темпераментноyou must put more nerve into your part
gen.вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученикиyou must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask
gen.вы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученикиyou must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask
gen.вы должны лучше аргументировать свою позициюyou must reason your case a bit more
gen.вы должны лучше обосновать свою позициюyou must reason your case a bit more
gen.вы должны мне два рубля за билетыyou owe me two roubles for the tickets
gen.вы должны найти место для этого книжного шкафаyou must find place for this bookcase
gen.вы должны научиться управлять этой машинойyou must learn to handle this machine
gen.вы должны нести ответственностьyou are to blame
gen.вы должны об этом хорошенько подуматьyou must think better of it
gen.вы должны обратиться в соответствующую инстанциюyou must address yourself to the proper authority
gen.вы должны обратиться к кому следуетyou must address yourself to the proper authority
gen.вы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позорyou must awake to the fact that failure will mean disgrace
gen.вы должны наконец осознать, что провал равносилен позоруyou must awake to the fact that failure will mean disgrace
gen.вы должны перед ним извинитьсяyou should apologize to him
gen.вы должны подавить их сопротивлениеyou must fight their resistance (discontent, недово́льство)
gen.вы должны подружиться друг с другомyou two ought to know one another
gen.вы должны подумать и о другихyou must think of others
gen.вы должны подумать о будущемyou must be heedful of the future
gen.вы должны позаботиться о будущемyou must be heedful of the future
gen.вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальтоyou must see about getting him a coat
gen.вы должны позаботиться, чтобы у него было всё необходимоеyou will see that he has all he needs
gen.вы должны позаботиться, чтобы у него было пальтоyou must see about getting him a coat
gen.вы должны показать мне свои книгиyou must show me your books
gen.вы должны получить паспорт, к тому же вам необходима визаyou'll have to get a passport, and you'll also need a visa
gen.вы должны поместить объявление о нянеyou must advertise for a nanny
gen.вы должны помнить о своём долгеyou should bethink yourself of your duty
gen.вы должны помнить, чтоyou must not forget that
gen.вы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позорyou must awake to the fact that failure will mean disgrace
gen.вы должны наконец понять, что провал равносилен позоруyou must awake to the fact that failure will mean disgrace
gen.вы должны понять, что я ничего не имею против того, чтобы ухаживать за детьми, если только они будут меня слушатьсяmind you, I don't minding the children so long as they mind me
gen.вы должны постараться оставить побольше местаtake care to leave plenty of room
gen.вы должны постараться растянуть деньги до приезда домойyou must make your money last till you get home
gen.вы должны потребовать, чтобы он извинилсяyou must call on him to apologize
gen.вы должны предпринять необходимые шагиyou must take such steps as seem to be called for
gen.вы должны предусмотреть дорожные расходыyou should allow for travelling expenses
gen.вы должны принять во внимание его болезньyou must allow for his illness
gen.вы должны прочитать этот рассказyou must read this short story
gen.вы должны развлекать гостейyou must keep the company the audience amused (зрителей)
gen.вы должны разумно ограничивать свои желанияyou should bound your desires by reason
gen.вы должны решатьit's up to you to decide
gen.вы должны решитьit's up-stroke you to decide
gen.вы должны решить это самиthis is for you to decide
gen.вы должны с ним лучше обращатьсяyou ought to treat him better
gen.вы должны своё дело изложить комиссииyou must put your case before the commission
gen.вы должны сделать выборyou must choose
gen.вы должны сделать этоyou've got to do it
gen.вы должны сдержать своё словоyou must keep your word
gen.вы должны следить, чтобы он усердно занималсяyou must keep him at his books
gen.вы должны соблюдать правила уличного движенияyou have to mind the traffic rules
gen.вы должны соблюдать условияyou should hold to the terms (догово́ра)
gen.вы должны согласиться с тем, что её заявление сомнительноyou must admit her statement to be doubtful
gen.вы должны создать свою организациюyou must get organized
gen.вы должны спускаться осторожно: лестница неустойчиваяyou'll have to back down carefully, the ladder is not steady
gen.вы должны стать в очередь, как все остальныеyou have to stand in line like everybody else
gen.вы должны отдать сшить себе пальтоyou must get your coat made
gen.вы должны только сказать мнеyou have but to tell me
gen.вы должны тренироватьсяyou must condition yourself
gen.вы должны у нас побывать!do come! (wedjat)
gen.вы должны увести или увезти детейyou must get the children away
gen.вы должны учесть дорожные расходыyou should allow for travelling expenses
gen.вы должны учесть принять во внимание, что он боленyou must allow for his being ill
gen.вы должны экономить, чтобы вам хватило денег до получкиyou must make your money last until next pay-day
gen.вы должны экономить, чтобы растянуть деньги до получкиyou must make your money last until next pay-day
gen.вы должны это сделатьyou shall do it
gen.вы должны это уладить между собойyou must manage it between yourselves
gen.неужели вы ему так много должны?do you owe him as much as that?
gen.вы можете вычесть эту ссуду из той суммы, которую вы мне должныyou can set off this loan against what you owe me
gen.вы не должны были давать волю своему воображениюyou shouldn't have let your imagination run away with you
gen.вы не должны возражать против его планаyou mustn't speak against his plan (his nomination, her brother, etc., и т.д.)
gen.вы не должны выступать против его планаyou mustn't speak against his plan (his nomination, her brother, etc., и т.д.)
gen.вы не должны говорить на такие темыit doesn't become you to speak on such a subject
gen.вы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хужеyou must not allow your work to fall off
gen.вы не должны забывать о его предупрежденииyou must bear his warning in mind
gen.вы не должны забывать о своём долгеyou should bethink yourself of your duty
gen.вы не должны идти на рискyou must guard against risk
gen.вы не должны наговаривать на свою сестричкуyou mustn't tell tales of your little sister
gen.вы не должны обращать внимание на эти сплетниyou mustn't mind about this gossiping
gen.вы не должны относиться к нему суровоyou mustn't deal with him too severely
gen.вы не должны поступать с ним суровоyou mustn't deal with him too severely
gen.вы не должны рисковатьyou must guard against risk
gen.вы не должны спускать с больного глазyou must watch the patient carefully
gen.вы не должны так себя вестиyou mustn't behave so
gen.вы не должны уныватьyou must cheer up
gen.вы не должны этого делатьyou should not do that
gen.вы не должны ябедничать на свою сестричкуyou mustn't tell tales of your little sister
gen.вы непременно должны остаться до завтра!you must stay till tomorrow, you simply must!
gen.вы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилосьyou must on no condition tell him what happened
gen.вы отвратительно вели себя и должны извинитьсяyou behaved abominably, you must apologize
gen.вы отвратительно вели себя и должны просить прощенияyou behaved abominably, you must apologize
gen.вы сами должны удержать себя в руках, никто другой вместо вас этого не сделаетyou have to get yourself together, no one else can do it for you
Makarov.выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждаяthe sheep should dress about 75 lbs. each
gen.выходные питающие кабели для доп. распределительных щитов с номиналами тока более 300а должны быть обеспечены амперметромoutgoing feeders to sub-switchboards with current ratings in excess of 300a shall be provided with an ammeter
gen.дата, когда платежи должны были быть осуществленыdue date (the date on which something is expected to happen, especially the date on which a sum of money is expected to be paid: I received my credit card statement and sent a cheque for the full amount well before the due date. || The court-ordered due date for the review is Feb. 28. CBED Alexander Demidov)
Makarov.дверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывалисьthe sides of the drawer should be dovetailed into each other to join well
gen.двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утраtwo firemen must be on from midnight to 6 o'clock
gen.делегаты конференции должны воздерживаться от использования грубых выражений при выступленияхdelegates have an obligation to the conference to abide by parliamentary language
gen.делегаты конференции должны воздерживаться от использования непарламентских выражений при выступленияхdelegates have an obligation to the conference to abide by parliamentary language
gen.деньги не должны быть мерилом успехаsuccess is not to be measured by the yardstick of the dollar
gen.дети в семье не должны ссоритьсяchildren of the same family must not agree
gen.дети не должны вмешиваться в разговорchildren must learn not to interrupt
gen.дети не должны перебивать старшихchildren must learn not to interrupt
Makarov.дефицитные материалы должны расходоваться бережноscarce materials must be used sparingly
Makarov.для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованыparcels must be properly bound up for posting to other countries
Makarov.для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужноsecured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not
Makarov.для того, чтобы выжить, религии должны идти на компромисс с вышестоящими политическими структурами, которые питают ихreligions, to survive, must make accommodations with the larger political structures that nurture them
Makarov.для того, чтобы уменьшить риск, покупатели должны позаботиться об экспертном заключении по управлению компаниейminimize risks, buyers need to take care of due diligence on company management
gen.договорились, что мы должны встретиться в 7 часовit was understood we were to meet at 7 o'clock
Игорь Мигдолжны былиwas meant to
Игорь Мигдолжны бытьbe meant to be
avia.должны быть внёсены в Уставshould be included in Rules (Uchevatkina_Tina)
gen.должны быть направлены на восстановление окружающей средыshall be intended to reclaim the environment (mascot)
avia.должны быть обновленыshall be updated on (Your_Angel)
gen.должны быть отработаныbe exercised (в ходе учений, занятий, тренировок GypsyMan)
gen.должны же они делать скидку на человеческую слабостьthey must allow for human weakness
avia.должны оставаться без изменений и полностью применимы к настоящему дополнениюshall remain unchanged and fully applicable for this addendum (Your_Angel)
Игорь Мигдолжны полететь головыheads must roll
Игорь Мигдолжны последовать увольненияheads must roll
Игорь Мигдолжны увеличитьсяare poised to rise
Makarov.дольки чеснока должны оставаться в тонкой как бумага шкуркеleave each garlic clove in its papery skin
Makarov.дома должны строиться на высоких участкахhouses should be built on high ground
gen.дорожные знаки должны быть хорошо видныtraffic signs should be conspicuous
gen.если вам предложение было не по душе, вы должны были высказать свои возраженияif you disliked the proposal you should have objected
gen.если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирмеif you back out of your contract, you will have to pay money to the firm
gen.если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирмеif you back out from your contract, you will have to pay money to the firm
avia.если крышки имеются, то они должны иметь ножной приводif there are roofs, it should have pedal operation (Uchevatkina_Tina)
gen.если уж я разрешу вам присутствовать, то вы должны молчатьif I suffer you to be present you must remain silent
gen.за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтовyour house ought to sell for at least £3.000
gen.за такие унижения мне должны платить большеthey don't pay me enough (Bartek2001)
gen.за такое мне должны платить большеthey don't pay me enough (Bartek2001)
gen.задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни сталоyour task is difficult but you must hang on till it is done
gen.запасы энергии, полученные в солнечные периоды года, должны где-то хранитьсяexcess solar energy produced during sunny periods must be stored
gen.запчасти, которые должны быть в наличии в соответствии с требованиями страховых компанийinsurance spares (often called capital spares and usually demanded by the insurance company as a condition of their insurance policy Alexander Demidov)
gen.заседания совета должны проводиться публичноthe meetings of the council shall be public
Makarov.затраты должны падать на покупателяthe expense must fall upon the purchaser
gen.заявления должны поступить в контору не позднее тринадцати часов тридцать первого декабряapplications must be received at the office not later than p.m. December 31
gen.игра "подражание", когда участники должны копировать действия ведущего, кто не успевает – выходит из игрыfollow the leader (julia_mos)
gen.игроки в бейсбол из числа студентов не должны иметь и тени профессионализмаcollege baseball men should not savor of professionalism
gen.игроки в бейсбол из числа студентов не должны иметь и тени профессионализмаcollege baseball men should not savour of professionalism
Makarov.избиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересыvoters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests
gen.издержки должны быть взяты вместеthe expenses ought to be lump-sugared together
gen.импульсные линии должны иметь уклон как минимум 1 дюйм на фут по направлению к технологическому соединениюimpulse lines to be sloped at least 1 inch per feet up towards the process connection
gen.инструкции должны неукоснительно соблюдатьсяinstructions must be closely followed (instructions must be closely followed Konstantin 1966)
Makarov."итак, – продолжал он, – мы должны действовать"and so, he pursued, we must act
gen.итак, – продолжал он, – мы должны действоватьand so, he pursued, we must act
Makarov.их не нужно ставить рядом – они не должны толкатьсяthey might not be sided or jostled
gen.их учили, что они должны бороться со зломthey were taught that they must fight against evil
gen.к заявлению должны быть приложеныan application shall have attached thereto (Alexander Demidov)
gen.к сожалению, мы должны сегодня отложить наше совещаниеwe are sorry to put the meeting their talks, the deal, etc. off today (и т.д.)
gen.к этому времени вы должны быть готовыyou ought to be ready by this time
gen.какую дорогу мы должны выбрать?which way must we take?
Makarov.когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить ихwhen the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them
Makarov.когда они готовятся к удару по мячу, их руки должны быть прямо перед их корпусомwhen they address the ball their hands should be well out in front of their body
gen.Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь?is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain? (Taras)
Makarov.кому должны принадлежать электрические компании: государству или частным лицам?should electric companies be publicly or privately owned?
gen.конечно, дети не должны курить – этому должны препятствовать родители, налоги и законыcertainly, kids shouldn't smoke
gen.конечно, дети не должны курить ? этому должны препятствовать родители, налоги и законыparents, taxes and laws should deter them
gen.конечно, дети не должны курить – этому должны препятствовать родители, налоги и законыparents, taxes and laws should deter them
gen.конечно, дети не должны курить ? этому должны препятствовать родители, налоги и законыcertainly, kids shouldn?t smoke
Makarov.конечно, это естественно, что мы должны заботливо охранять ихsurely it is natural that we should jealously guard them
gen.лица, в отношении которых должны быть оказаны услугиpersons to receive services (Alexander Demidov)
gen.лицо, в отношении которого должны быть оказаны услугиperson to receive services (Alexander Demidov)
gen.личные соображения не должны иметь никакого значения в данном вопросеpersonal considerations ought not to weigh at all in the matter
avia.Любые виды потерь или штрафов должны быть компенсированыAny kind of loss or penalty should be compensated (Your_Angel)
gen.люди должны иметь одинаковые возможности и льготы, независимо от своего вероисповеданияeveryone should have access to the same opportunities and benefits, regardless of their religion (bigmaxus)
gen.люди должны трудитьсяmen must work
gen.лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полётыpilots are required to pass out a course which includes night flights
gen.мальчики должны выучить заданные отрывкиboys must learn their repetitions
avia.Материалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компаниейthe materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the Services
Makarov.медицинские анализы не дали окончательных результатов и должны будут быть повтореныthe medical tests were inconclusive, and will need to be repeated
Makarov.методы расчёта электронного строения должны включать как динамический, так и нединамический вблизи вырождения эффекты корреляцииelectronic structure methods must include both dynamical and non-dynamical near degeneracy correlation effects
Makarov.мистер Макмиллан закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно"Mr. Macmillan ended his letter by saying we must treat this crisis "calmly and constructively"
gen.младшие должны слушаться старшихthe younger should obey the elder
gen.мне должны позвонитьI expect a telephone call
gen.могут быть выкуплены или должны быть выкупленыare to be redeemed or liable to be redeemed (zhvir)
Makarov.монахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и водеmonks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and water
gen.мы все должны говорить одно и то жеwe must all say the same
gen.мы все должны делать одно и то жеwe must all do the same
Игорь Мигмы должныit is incumbent upon us to
gen.мы должны беречь то немногое, что у нас естьwe must keep what little we have
Makarov.мы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогуwe must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right way
gen.мы должны быть вместеwe are meant to be together (Ivan Pisarev)
Makarov.мы должны быть готовы ко всяким случайностямwe must be ready for any contingency
gen.мы должны быть готовы ко всяким случайностямwe must be ready for any contingence
gen.мы должны быть там завтра во что бы то ни сталоwe have to be there tomorrow no matter what happens
Makarov.мы должны внимательно рассмотреть его предложенияwe must examine carefully the character of his proposals
gen.мы должны вовлечь его в наши обсужденияwe shall have to take him into our counsels.
gen.мы должны возместить им их убыткиwe must make their loss up to them
Makarov.мы должны выделить своего представителя в советwe must appoint our representative on the board
gen.мы должны выступить немедленноwe must start now
gen.мы должны действовать в соответствии с нашими принципамиwe must act in accordance with our principles
gen.мы должны держаться вместеwe have to stick together
gen.мы должны держаться все вместе, иначе нас поодиночке перевешаютwe must all hang together, or we shall all hang separately
Makarov.мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшеноwe must press for a reduction in the number of students in a class
Makarov.мы должны добраться до сути делаwe must get to the back of this
Makarov.мы должны докопаться до сути делаwe must get to the bottom of this
gen.мы должны думать о детяхwe must be mindful of the children
Makarov.мы должны забыть об ужасах войныwe must blot out the memory of wartime troubles
Makarov.мы должны заставить раскошелиться каждого владельца магазина как минимум на 100 долларовwe can shake down every shopkeeper for at least $100
gen.мы должны идтиwe've got to go (to write a letter, to listen to what he says, to leave early to catch my train, to pass this examination, etc., и т.д.)
gen.мы должны исходить из вероятностиwe must reason from what is probable
gen.мы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успехаwe must aim all our efforts at succeeding in this
gen.мы должны немедленно дать ему телеграммуwe ought to get a cable off to him immediately
gen.мы должны немедленно приступить к работеwe must start work at once (взяться за дело)
Makarov.мы должны немного передохнутьwe must rest for a while
gen.мы должны нравиться друг другуwe have to like each other (financial-engineer)
gen.мы должны обойтись без этогоwe must resign ourselves to doing without it
gen.мы должны обойтись одной пенсиейwe must make do on our pension
Makarov.мы должны объединить членов клуба общим чувством преданностиwe must bind the members of the club together in loyalty
Makarov.мы должны объединиться против общего врагаwe must band against the common enemy
Makarov.мы должны объединиться с ними в борьбе против тиранииwe must join with them in fighting tyranny
Makarov.мы должны объединиться, чтобы бороться с общим врагомwe must band together to fight the common enemy
Makarov.мы должны обязать членов комитета хранить тайнуwe must bind the members of the committee to secrecy
gen.мы должны отнестись к его горю с сочувствиемwe must respect his sorrow
gen.мы должны отнестись к нему снисходительно, так как ошибки делают всеwe ought to be easy on him because everyone makes mistakes
Makarov.мы должны отомстить за эту несправедливость огнём и мечомwe shall requite these wrongs with fire and destruction
gen.мы должны официально выделить своего представителя в советwe must officially appoint our representative on the board
gen.мы должны охранять живую природу повсюду на землеwe must protect the wildlife of the great out-of-doors
gen.мы должны поднажать, чтобы сделать этоwe must make a push to get it done
gen.мы должны поднатужиться, чтобы сделать этоwe must make a push to get it done
gen.мы должны подчиняться законамwe must obey the laws
gen.мы должны полностью отказаться от старых представленийwe must make a clean sweep of old ideas
Makarov.мы должны помочь ему вернуть здоровьеwe must bring him back to health
gen.мы должны помочь им всем, чем можемit's up-stroke us to give them all the help we can
gen.мы должны помочь им всем, чем можемit's up to us to give them all the help we can
Makarov.мы должны попытаться внести порядок в эту организациюwe must try to instil some order into the organization
Makarov.мы должны попытаться оценить силу общественного мненияwe must try to gauge how strong public opinion is
gen.мы должны попытаться оценить силу общественного мненияwe must try to gage how strong public opinion is
gen.мы должны построить здесь и т.д. домwe must put up a house a wall, a shed, etc. here (there, etc., и т.д.)
gen.мы должны поступать в соответствии с нашими принципамиwe must act in accordance with our principles
gen.мы должны поступать согласно нашим принципамwe must act in accordance with our principles
gen.мы должны предугадать, что он ещё сделаетwe must second-guess what he will do next
Makarov.мы должны предупредить людей об опасностиwe must alert the public to the danger
gen.мы должны признать, чтоwe have to admit that
gen.мы должны принять во внимание его молодостьwe must consider his youth
Makarov.мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень ценwe must act to firm the prices
gen.мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень ценwe must act to firm the prices up
Makarov.мы должны провести дополнительные опытыwe must make new experiments
Makarov.мы должны промочить горло, СэммиWe'll just give ourselves a damp, Sammy
gen.мы должны прощать и забыватьwe must forgive and forget (оби́ды)
gen.мы должны работать в тесном контактеwe must liaise closely
gen.мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникаютwe must spy out disagreements as soon as they occur
gen.мы должны рассматривать все эти вопросы как единое целоеwe must consider these matters as a whole
gen.мы должны рассмотреть и возраженияwe must consider the reasons con
gen.мы должны решить, был ли его поступок оправданwe must decide whether he was justified in acting that way
gen.мы должны решить, имел ли он право так поступатьwe must decide whether he was justified in acting that way
gen.мы должны свести наши счётыwe must make our accounts square
gen.мы должны сделать всё, чтобы решить эту задачуwe must apply our energies to finding a solution
gen.мы должны сделать скидку на его молодостьwe must consider his youth
gen.мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планахwe must keep them from knowing our plans
gen.мы должны сделать это в первую очередьwe must do that first thing
gen.мы должны сделать эту ферму рентабельнойwe must make this farm pay
gen.мы должны следить за тем, чтобы увеличение количества не отразилось на качествеwe must be careful that quantity does not oust quality
gen.мы должны слушаться учителяwe must heed the teacher's bidding
gen.мы должны снабдить их всем необходимымwe must arm them with everything necessary
gen.мы должны сначала договориться относительно условий договораwe must first determine the terms of the contract
gen.мы должны сначала прийти к соглашению относительно условий договораwe must first determine the terms of the contract
gen.мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мирwe must close the ranks to secure peace
gen.мы должны считаться с его желаниямиwe must respect his desires
gen.мы должны считаться с фактамиwe've got to face facts
gen.мы должны тотчас же приступить к работеwe must begin to work right away
gen.мы должны убедить его принять нашу точку зренияwe must bring him over to our point of view
gen.мы должны убедить его принять нашу точку зренияwe must bring him over to our way of thinking
gen.мы должны уважить его просьбуwe must respect his desires
gen.мы должны употребить хитростьwe must try our wit
gen.мы должны учесть этот фактwe must take cognisance of the fact
gen.мы должны это довести до концаwe've got to go through with it
gen.мы должны это обговоритьwe must have a powwow about it
gen.мы должны это обсудитьwe must have a powwow about it
gen.мы не должны об этом говоритьwe must keep quiet about it
gen.мы не должны осуждать его только на основании догадокwe mustn't condemn him on mere supposition
gen.мы не должны подглядывать и подслушиватьwe must not peep and eavesdrop
gen.мы не должны пренебрегать его религиейwe should take heed of the neglect of his worship
gen.мы не должны себя обманыватьwe must not deceive ourselves
gen.мы ничего не должны трогатьwe must leave everything as we find it
gen.мы пока должны довольствоваться тем, что естьfor the present, we must be content with matters as they stand
Makarov.мы с сожалением должны сообщить вам, что мистер Скотт не может выполнить своих обязательствwe regret to inform you that Mr. Scott is unable to meet his engagements
gen.мы снова должны были начать с самого началаit has thrown us back to the beginning again (работы и т.п.)
avia.на всех рабочих местах персонала ЦУП должны находиться инструкции и правила эксплуатацииat all working places FOCC personnel should be instructions and operating procedures
gen.на следующей неделе должны понизиться цены на молокоthe price of milk should be down next week
Makarov.надо рассчитаться со всеми, кому мы должныwe must reckon with anyone we are in debt to
gen.нам должны жалованье за два месяцаtwo months are now due
gen.насчёт своего плана вы должны договориться с руководствомyou must clear your plan with the headquarters
Makarov.наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живёмwe have to conform our ideas to those of the society in which we live
gen.не выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часамdon't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock
gen.не капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часамdon't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock
avia.незамедлительно должны быть опубликованыshould be published immediately (Uchevatkina_Tina)
gen.некоторые виды дичи должны быть хорошо провяленыsome kinds of game require to be well hung
gen.некоторые его заключения должны быть разработаны более детальноsome of his conclusions need filling out
gen.некоторые его заключения должны быть расширеныsome of his conclusions need filling out
gen.новые постройки должны были органично вписаться в старыеnew buildings were to blend in with the old
gen.новые постройки должны были органично вписаться в старыеnew building were to blend in with the old
gen.ну полно, вы не должны так говорить!come, come, you shouldn't speak like that!
gen.общее правило, отступления от которого должны специально оговариватьсяdefault rule (Stas-Soleil)
gen.объекты, которые должны быть удаленыmatter-to-be-removed (Vitaly Lavrov)
gen.он всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политикиHe's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politicians (Taras)
gen.он закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно"he ended his letter bay saying we must treat this crisis "calmly and constructively"
gen.он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть соблюденыhe pointed out that there were certain formalities to be observed
Makarov.она была недовольна тем, что его должны уволитьshe was angry that he should be sent away
Makarov.она забыла сказать, где мы должны будем встретитьсяshe forgot to mention where we should meet
Makarov.она подчеркнула, что мы должны это сделать немедленноshe emphasized that we had to do it immediately
Makarov.она сразу поняла по их лицам, что они должны сказатьshe knew what they had to tell at one glimpse of their faces
Makarov.она сразу поняла по их лицам, что они должны сказатьshe knew what they had to tell at a glimpse of their faces
gen.она считала, что мы обязательно должны уехатьshe urged that we should leave
gen.они все должны прийтиof them must come
gen.они все должны прийтиall of them must come
gen.они грубы, тогда как должны быть почтительныthey are rude where they should be reverent
gen.они должны были внести четвёртую часть цены наличнымиthey had to pay down one fourth of the price in ready cash
gen.они должны были объединиться, чтобы выстоятьthey had to organize to hold out (in the struggle; в этой борьбе)
gen.они должны были переправить свои вещи на правый берегthey had to put over their things to the right bank
gen.они должны были явиться со всем своим имуществомthey had to come with all their things
gen.они должны быть изучёныthey should be learn (надо изучить; they would be learn вероятностная альтенатива OlgaDollis)
gen.они должны начать эту работу на следующей неделеthey are to begin this work next week
gen.они должны послужить примеромthey must be made an example of
gen.они должны предоставить документы, удостоверяющие личностьthey must provide proof of identification (Amadey)
gen.они должны разделить поровнуthey shall part alike
Makarov.они должны решать самиthey alone ought to determine
gen.они должны сами себя обслуживатьthey have to attend to themselves
gen.они проиграли спор и поэтому должны отдавать деньгиthey lost the bet, therefore they must pay
gen.они проиграли спор и поэтому должны отдавать расплачиватьсяthey lost the bet, therefore they must pay
Makarov.опухоль увеличилась, несмотря на примочки, которые должны были способствовать тому, чтобы она рассосаласьthe tumour increased, notwithstanding applications that were employed to disperse it
avia.Основного списка составляющих которые должны быть включены в реестр риска нетthere is no standard list of components that should be included in the risk register
avia.основные процедуры обеспечения полётов ВС не должны противоречить сертификационным требованиямmain procedures of aircraft flight support should not contradict to certification requirements (tina.uchevatkina)
avia.основные процедуры обеспечения полётов ВС не должны противоречить сертификационным требованиямmain procedures of aircraft flight support should not contradict certification requirements (tina.uchevatkina)
gen.особенно вы ещё не должны говорить об этомwhy, you must not speak it
gen.Отверстия не должны совпадать с обеими осевыми линиямиHoles shall straddle both centerlines (фланца Alexey Kazakov)
gen.официальный приём, на котором все должны быть в вечерних туалетахit's a dress affair
gen.пар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвораsteam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal pots (eternalduck)
gen.первые яблоки должны созреть на следующей неделеthe first apples should be in next week
gen.планы, которые вот-вот должны быть принятыon-again off-again plans
gen.позиция, согласно которой религиозные вопросы и взгляды не должны иметь места при решении внерелигиозных проблемsecularism
Makarov.попроси детей подвинуться, сюда должны сесть ещё людиask the children on the end to ease up, some more people want to sit down
gen.поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки вниманияmen can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus)
Makarov.после окончания аудиенции у принцессы, вы должны поклониться ей, покидая залуwhen leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you go
Makarov.после сердечного приступа вы должны быть осторожны и не переутомлятьсяafter a heart attack you have to be careful not to overdo it
Makarov.после сердечного приступа вы должны следить за тем, чтобы не переутомлятьсяafter a heart attack you have to be careful not to overdo it/things
gen.потенциальные новые родители ребёнка сначала должны будут пройти через серьёзное тестированиеperspective adoptive parents have to go through extensive checks prior to be approved for adoption (bigmaxus)
gen.почтальон не дал мне письмо, так как вы должны сами расписаться в его полученииthe mailman didn't give me the letter because you have to sign for it yourself
gen.правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизниa "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically (bigmaxus)
gen.предохранительные клапаны на нагнетании и дренажные трубопроводы должны иметь свободный дренажPSV discharge and drain piping to be free draining (eternalduck)
Makarov.президенты не должны скрывать правдуpresidents should not palter with the truth
avia.Претензии в отношении счетов должны предоставляться дляClaims against bills must be submitted to (Uchevatkina_Tina)
gen.при одинаковой численности мы должны быть сильнееgiven equal numbers we should be stronger
Makarov.прививка сближением, или аблактировка, должны проводиться в апрелеgrafting by approach or ablactation is to be performed in the month of April
gen.приказы и т.д. должны точно и т.д. выполнятьсяorders your duties, your obligations, this agreement, etc. must be carried out to the letter (punctually, faithfully, etc.)
Makarov.примеси не должны превышать 5%the impurities need not exceed 5 per cent
gen.присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцевthis jury is expected to be sequestered for at least two months
Makarov.профсоюзы должны иметь тесные связи с администрациейthe unions should have relations with management
Makarov.процент потомков, которые должны погибнуть, чтобы поддерживался определённый уровень прироста популяцииcoefficient of destruction
gen.проценты в сумме должны составлятьpercentage should add up to (Elina Semykina)
gen.прошёл слух, что мы должны немедленно выезжатьthe story passed around that we were to leave immediately
gen.пусть другие занимаются разговорами, мы должны действоватьlet others talk, we must act
gen.путешественники должны помнить о важности прививок против жёлтой лихорадкиtravellers are remembered that inoculation against yellow fever is advisable
gen.Р-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/start
Makarov.ради команды вы должны посильнее постаратьсяyou must try harder for the good of the team
gen.развлечения не должны быть помехой делуpleasure must not be allowed to interfere with business
Makarov.результаты голосования должны быть занесены в протоколthe vote should be entered on the records
gen.родители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнкаparents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involved (bigmaxus)
gen.Родители не должны хоронить своих детейParents aren't supposed to bury their children (Taras)
gen.Родители не должны хоронить своих детейParents should not bury their children (Taras)
gen.Родители не должны хоронить своих детейno parent should have to bury their child
gen.родители строят планы, но появление на свет ребёнка-таинство, и, мальчик ли, девочка, родители должны быть готовы к любому из двух сценариевparental expectation is a natural part of family life (bigmaxus)
Makarov.с вашими-то знаниями вы должны легко получить эту работуwith your background, you should walk in (to that job)
gen.самое меньшее, что вы должны сделатьthe least you must do
gen.самолёты должны совершать ежедневные рейсыthe airline service is to operate daily
gen.Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons.SND List (knms09)
gen.сегодня в полночь все часы должны быть переведены на час вперёдclocks and watches should be brought forward one hour from midnight tonight
gen.скажите детям, что как только стемнеет, они должны приходить домойtell the children they mustn't stay out after dark
gen.скажите детям, что они должны возвращаться домой с наступлением темнотыtell the children they mustn't stay out after dark
gen.следующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего ходаnext you must learn how to back a car into a parking space
gen.слова не должны расходиться с деламиyou should practise what you preach (Anglophile)
gen.слова Священного Писания в начале псалма, к которым оба хора должны применять своё пениеantiphony
Makarov.сначала должны быть доказаны возраст и подлинность документаthe age and genuineness of the document must first be proved
Makarov.собственно говоря, вы должны уйтиproperly speaking, you ought to go
avia.согласились что все требования в соответствии с такими вопросами должны быть рассмотрены и установлены однимagree that all claims with respect to such matters may be heard and determined by one (Your_Angel)
Makarov.согласно правилам мы должны ходить в черномthe regulations say we must wear black
Makarov.соискатели должны также представить имена и адреса двух поручителейapplicants should also send the names and addresses of two referees
gen.Соискатели должны также представить имена и адреса двух поручителейApplicants should also send the names and addresses of two referees (ssn)
avia.Сообщения, передаваемые по всем каналам и средствам связи, должны поступать непосредственно на рабочие места сотрудников ЦУПMessages send by all channel and communications should be received directly at work places of FOCC workers (tina.uchevatkina)
Makarov.сотни политических заключённых должны быть освобожденыhundreds of political prisoners are to be given their liberty
gen.справедливости ради мы должны сказать, что он...do him justice we must say...
gen.статьи и т.д. должны быть возвращеныarticles books, etc. must be given back
gen.стрелки всех часов должны быть передвинуты на час вперёдall clocks should be advanced one hour
Makarov.строки должны сохранить память о немthe lines ought to embalm his memory
gen.студенты должны соревноваться за право получать стипендиюstudents must compete for a scholarship
gen.считать, что все тебе должныtake for granted (q3mi4)
gen.Таким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персоналаSo, to sum up, we need to concentrate on stuff training
gen.такова цена, которую мы должны платитьthat is the price we have to pay
Makarov.танцоры должны быть гибкимиdancers need to be flexible
avia.Тарифы, указанные в подпункте 1.1.2 должны быть обновлены 1го января каждого года в рамках официального индекса потребительских цен Испании CPI предыдущего годаRates specified in subparagraph 1.1.2 shall be updated on January 1st every year to the limit of the Official Spanish Consumer Price Index CPI of the previous year (Your_Angel)
Игорь Мигто, что должны прочитать всеessential reading
gen.то, что должны прочитать всеmust-read (I. Havkin)
gen.туристы непременно должны посмотреть лондонский Тауэрthe Tower of London is a must for visitors
Makarov.тут где-то должны быть конвертыthere should be some envelopes floating about somewhere
Makarov.тут где-то должны быть конвертыthere should be some envelopes floating around somewhere
gen.тут где-то должны валяться конвертыthere should be some envelopes floating around somewhere
Makarov.у вас должны быть ответы на любой вопросyou must be armed with answers to any question
Makarov.у нас есть дочери, которых мы должны ввести в обществоwe have daughters to introduce
gen.убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтеныonce again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying (bigmaxus)
gen.увы! гражданские свободы то и дело должны приноситься в жертву требованиям национальной безопасности!alas! the liberty must be continually balanced against the need to ensure security!
Makarov.удачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторовgood psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factors
gen.указанные замечания должны быть устраненыthe faults noted in the comments should be eliminated (WiseSnake)
avia.условия перечисленные ниже должны определяться в соответствии с нижеследующимthe terms listed below shall be defined as follows (Your_Angel)
gen.услуги, результаты которых должны производиться, передаваться и потребляться одновременноnonseparable services (или с незначительным разрывом по времени; то есть производство "не отделено" по времени от потребления (напр., общепит, энергоснабжение) 4uzhoj)
gen.ученики должны писать буквы слитноpupils should let the letters run on (not write them separately, а не разде́льно)
gen.учитывая его доброту и щедрость, вы должны быть снисходительными к его вспыльчивостиyou should set off his quick temper against his kindness and generosity
gen.факты должны изучаться более детальноthe facts must be considered more particularly
gen.функции отклика связанных кластеров, формулированные как производные лагранжиана квазиэнергии, теперь должны заменить линейные, квадратичные, кубические, квартичные и пентичные функции откликаcoupled cluster response function formulated as derivatives of a quasienergy Lagrangian have now been presented for the linear, quadratic, cubic, quartic and pentic response functions
Makarov.христиане должны ежедневно упражняться в вереchristians must be daily practitioners of Faith
Makarov.христианские идеалы должны быть претворены в жизньchristian ideals must be made actuals
gen.Христианские идеалы должны быть претворены в жизньChristian ideals must be made actuals
gen.часы, когда все сотрудники должны быть на работеcore time (при свободном расписании)
gen.человек, в отношении которого должны быть оказаны услугиperson to receive services (Alexander Demidov)
gen.человек, который считает, что ему все должныentitled (Albonda; По-русски - наглый. Supa Traslata)
comp.число ячеек, которые должны быть объединены по вертикалиrowspan (это атрибут html, определяет число ячеек, которые должны быть объединены по вертикали. Переводите только ОТДЕЛЬНОЕ слово, а не элемент html кода funkyjamwh)
comp.число ячеек, которые должны быть объединены по горизонталиcolspan (это атрибут html, определяет число ячеек, которые должны быть объединены по горизонтали. Переводите только ОТДЕЛЬНОЕ слово, а не элемент html кода funkyjamwh)
Makarov.читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голосаin reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice
gen.Члены Конгресса, получавшие от Goldman Sachs средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого делаCongress members who have received campaign funding from Goldman Sachs should recuse themselves from the investigation (Taras)
gen.чтобы добиться успеха в занятиях английским языком и т.д., вы должны больше заниматьсяmore study will bring you on in English (in chemistry, etc.)
gen.чтобы жить, люди должны работатьmen must work to live
gen.чувство, что тебе все должныsense of entitlement (Баян)
gen.школьники должны рано ложиться спать и рано вставатьschoolboys should keep good hours
Makarov.эти деньги должны быть выплаченыthe money has to be paid
Makarov.эти люди должны быть оправданыan absolutory sentence should be pronounced in favour of the persons
gen.эти недостатки должны быть исправленыthese ills must be remedied
gen.эти преступники должны были понести наказаниеthese criminals had to endure the punishment
gen.эти старые дома должны быть снесеныthose old buildings must go
gen.эти старые дома должны пойти на сломthose old buildings must go
Makarov.эти строки должны сохранить память о нёмthe lines ought to embalm his memory
gen.эти товары должны скоро подешеветьthese goods have come down recently
gen.этим должны пользоваться те, кто умеетit must be handled by those who know how
gen.это ему вы должны написатьit is to him you must write
gen.этот вопрос должны решать выit lies with you to decide this question
gen.это-то хоть это вы должны знатьyou must know that much
gen.я думаю, что мы должны быть вместеI think we should get together now (Alex_Odeychuk)
gen.я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркиватьI know you are cleverer than I am, but you needn't rub it in
gen.я полагаю, мы должны поставить на этом точкуI suppose we must take it at that
gen.я так полагаю, что мы должны ехать в ЛондонI take it that we are to go London
Showing first 500 phrases