Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Kalmyk
Latvian
Spanish
Turkish
Terms for subject
Construction
containing
должна была
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
в этом месте насыпь
должна быть
более ... метров
the embankment should be more than ... metres high here
Влажность стен, подлежащих оштукатуриванию,
должна быть
ниже ... %
the dampness in walls to be plastered should be less than ... %
Волос щётки при торцевании
должен быть
направлен перпендикулярно к поверхности
Hold the stippler perpendicular to the surface
Высота переносных столиков
должна быть
равна высоте подоконника
Movable benches should be at the height of the window sill
Глубина срезки
должна быть
не более ... см
the depth of stripping should not exceed ... cm
Гребень укладываемой доски
должен быть
обращен в сторону паркетчика
the tongue of the laid strip should face the parquet-floor layer
для подгонки рисунка длина полотнищ обоев
должна быть
больше
Allow extra length on each strip of wallpaper so as to be able to match the pattern
должен быть
в пределах
is within the limits of
(
Yeldar Azanbayev
)
Зазор между краями ковра и стеной
должен быть
не более 10 мм
the gap between the linoleum covering and the walls shouldn't exceed 10 mm
Здесь по проекту
должен быть
использован светопрозрачный стеклопрофилит
the project report specifies that the openings be filled with translucent structural glass
Изоляция
должна быть
прочно прикреплена к поверхности
the insulation should be fastened firmly to the backing
Котельный шлак
должен быть
послойно уплотнён и иметь не более ... несгоревшего угля
Boiler slag should be packed in layers and the content of the unburnt coal should not be more than
на этой кровле с асбоцементным покрытием
должен быть
организованный водосток
there must be controlled water removal on this asbestos-cement roof
Наплавленный металл
должен быть
плотным
the deposited metal should be solid
Наполнитель при засыпке в мастику
должен быть
сухой
Fillers should be dry before being added to mastic
Наружная поверхность арматуры
должна быть
гладкой, не иметь раковин и трещин
the outside surface of the valves should be smooth, free from cavities and cracks
Обратная конусность
должна быть
ликвидирована
the reverse taper should be eliminated
объём, который
должен быть
заполнен бетоном
volume which has to be filled
(
Yeldar Azanbayev
)
по дну канав
должен быть
уложен слой гравия
A gravel layer should be placed on the ditch bottom
Поверхность из более дренирующих грунтов
должна быть
горизонтальной
the surfaces of soil which drains better should be horizontal
Поверхность конструкции под штукатурку
должна быть
шероховатой
the surface of the structure to be plastered should be rough
Поверхность обрызга не следует сглаживать или разравнивать, т. к. она
должна быть
шероховатой
don't smooth the scratch coat surface, it should be left rough
Поверхность пергамина
должна быть
матовой
the asphalt roofing paper surface should be mat
Поверхность штукатурки
должна быть
ровной и гладкой
the plastered surface should be straight and smooth
при настилке укороченных паркетных досок стык
должен быть
на лаге
when laying short parquet strips make the joints on common joists
при уплотнении катками толщина слоя не
должна быть
более ... м
when soil is compacted by rollers the fill layer should not exceed ... m
Продольный уклон дна кювета
должен быть
... %
the longitudinal ditch bottom grade should be ... %
Проект понижения грунтовых вод
должен быть
увязан с проектом производства строительных работ
the dewatering system design should be associated with the plan for the construction work
Размер шаблона
должен быть
меньше проектного на отступление линии разреза
the template size should be smaller than the design one by the space between the template and the cutting line
Раствор
должен быть
на водонепроницаемом безусадочном цементе
the mortar should be made from waterproof and non-shrink cement
Расцветка пластобетонных полов
должна быть
однотонной
A plastoconcrete floor colouring should have a single colour
Температура воздуха в помещении при оштукатуривании
должна быть
не ниже + ... °С
the temperature on the premises may not be below + ... °C when plastering
Толщина настила
должна быть
не менее 30 мм
the sub-floor shouldn't be less than 30 mm thick
Толщина обрызга
должна быть
20 мм
the scratch coat should be 20 mm thick
Толщина слоя раствора под плиткой
должна быть
не более 15 мм
the mortar thickness under the tiles should not exceed 15 mm
Уклон магистрального трубопровода
должен быть
не менее 2°
the main pipeline pitch shouldn't be less than 2°
Цвет мастики для нижнего и верхнего слоев
должен быть
одинаковый
the mastic for the lower and upper layers should be the same colour
Ширина катальных ходов для подачи бетона тачками
должна быть
не более 0,6 м
the width of the barrow runs for conveying concrete should not exceed 0.6 m
Get short URL