DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing документы на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
брать отпечатки пальцев с лиц, подающих документы на выезд за рубежfingerprint visa applicants (bigmaxus)
в доказательство я ссылаюсь на процитированный документfor my proof I refer to the document quoted
в этом документе написано, что сражение произошло на шесть лет раньшеthe document records that the battle took place six years earlier
висячая печать на документеbull
вы не могли бы задержать у себя его документы ещё на некоторое время?can you keep his papers a little longer?
делать надпись на документеdocket (с кратким изложением его содержания)
делать надпись на документе с кратким изложением его содержанияdocket
документ был переведён на несколько языковthe document was rendered into several languages
документ, дающий право на владение землёйa document of title to land
документ, дающий право на проездticket
документ на бумажном носителеhard copy (в противоположность электронному дкоументу u.to 4uzhoj)
документ на бумажном носителеwritten document (Johnny Bravo)
документ на владениеlivery
документ на грузовую партиюweight memo (Johnny Bravo)
документ, на основании которого действуетcredentials (document attesting a person's abilities and qualifications (i.e. references, letters of recommendation); certification; document proving the identity of a person; letter of introduction handed by a government to an ambassador before a new position. BED Alexander Demidov)
документ на поступление заказовordering document (elena.kazan)
документ на право обыскаsearch-warrant
документ на право собственностиdeed (Albonda)
документ на проездtravelling permit
документ на проездtraveling permit
документ на согласованииpending document (GothamQueen)
документ на тонкой бумагеonionskin (MichaelBurov)
документ о переводе ценной бумаги с одного лица на другоеtransfer of authority
документ о передаче ценной бумаги с одного лица на другоеtransfer of authority
документ, отражающий положение дел на переговорахpaper reflecting the status of negotiations
документ, подтверждающий право на выполнение работwork authorization (Alexander Demidov)
документ, подтверждающий право на труд в США на законных основанияхemployment authorization document (sergeich)
документ, подтверждающий право на труд в США на законных основанияхEAD (employment authorization document – документ, подтверждающий право на трудоустройство в США, для определенных категорий иностранцев sergeich)
документ, подтверждающий право собственности на феодальное поместьеsasine
документ, подтверждающий факт нахождения на иждивении или установление права на получение содержанияdocument confirming dependence or the right to receive maintenance (ABelonogov)
документ, удостоверяющий право наdocument certifying the right to (ABelonogov)
документ, удостоверяющий право на охотуhunting license (озотничий билет, лицензия, путевка, разрешение на добычу охотничьих ресурсов, отсрельная карточка и т.п. 4uzhoj)
Документы, выданные на основе готовых типографских формpreprinted documents (4uzhoj)
документы залеживаются на его письменном столеdecisions bottleneck on his desk
документы на грузshipping documents (The documents that an exporter of goods delivers to a bank in the exporting country in order to obtain payment for the goods. The bank sends them to its branch or agents in the importing country, who only release them to the importer against payment. Once the importer has these documents, the goods can be claimed at the port of destination. The documents usually consist of a commercial invoice, bill of lading, insurance policy or certificate, weight note, quality certificate, and, if required, a certificate of origin, consular invoice, and export licence. OB&M. documents relating to the sending of a shipment of goods, for example containing details of contents, weight, value etc. Example Sentences Including "shipping documents" The bank then hands the shipping documents to the customer and forwards the money or the trade acceptance to the seller. Charles A. D'Ambrosio & Stewart D. Hodges & Richard Brealey & Stewart Myers PRINCIPLES OF CORPORATE FINANCE The toys were real: I'd seen the combine's manifests and the shipping documents for carriage, insurance and freight. Taylor, Andy TOY SHOP. Collins)
документы на грузcargo paperwork
документы на доставкуdelivery paperwork (Alexander Demidov)
документы на наследствоprobate paperwork (Alexander Demidov)
документы на негоaccompanying documents (Alexander Demidov)
документы на перевозку товараshipping documents (Alexander Demidov)
документы на транспортное средствоdocuments relating to the vehicle (ABelonogov)
документы на транспортные средстваvehicle paperwork (Alexander Demidov)
документы, подтверждающие право на выполнение работwork authorization papers (Alexander Demidov)
документы, подтверждающие право на выполнение работwork authorization paperwork (max hits Alexander Demidov)
документы, подтверждающие факт ненахождения ответчика на службе в вооружённых силахproof of service (специфический случай из решения суда о расторжении брака (США) 4uzhoj)
желательно чтобы документы были переведены на английский языкit's desirable to have the documents translated into English
на этом документе нет подписиthere is no signature on the document
на этом документе стоит ваша подписьthis document bears your signature
надпись на документеdocket
надпись на документе с кратким изложением его содержанияdocket
наложить краткую резолюцию на документwrite a brief instruction on the document
настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документеthis Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears
настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документеthis certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.
настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документеthis Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document
невзирая на любые положения, содержащиеся в настоящем документеnotwithstanding anything contained herein (Alexander Demidov)
нормативный документ на методы испытанийtest assessment reference (4uzhoj)
он поставил крестик на документеhe made a cross on the document
он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отцаhe asked if I had the deeds to his father's property
они встречаются, чтобы обсудить документ, который нужно представить на чрезвычайный съезд, открывающийся пятого июняthey meet to discuss the document to be presented to the June 5 special congress
опираться на догадки, а не на документыrely on guesses rather than on documents
основанный на документахdocumental
основанный на документахdesktop-oriented (Кунделев)
отдать документы на хранениеdeposit documents with (кому-либо)
оформлять документы на ПМЖhandle the paperwork for permanent residency (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
патенты и другие охранные документы на объекты промышленной собственностиpatents (In modern usage, the term patent usually refers to the right granted to anyone who invents any new, useful, and non-obvious process, machine, article of manufacture, or composition of matter. Some other types of intellectual property rights are also called patents in some jurisdictions: industrial design rights are called design patents in the US, plant breeders' rights are sometimes called plant patents, and utility models and Gebrauchsmuster are sometimes called petty patents or innovation patents. The additional qualification utility patent is sometimes used (primarily in the US) to distinguish the primary meaning from these other types of patents. Particular species of patents for inventions include biological patents, business method patents, chemical patents and software patents. WK Alexander Demidov)
печать на каком-либо документеstamp on a document
подавать документы на визуsubmit documents for visa (Soulbringer)
поставить на документ штамп с адресом и датойstamp a document with an address and date
поставить на документе и т.д. свою подписьsign one's name to a document (to a cheque, to a petition, etc.)
поставить на документе штампhave this document stamped
поставить печать на документstamp a document
поставить штамп на документstamp a document
поставить штемпель на документstamp a document
правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificatetemporary occupation certificate (RomanosHaponovos)
правоудостоверяющие документы, подтверждающее право собственности наownership title to (Alexander Demidov)
правоустанавливающие документы на земельные участкиdeeds of rights for plots of land (ABelonogov)
правоустанавливающие документы на собственностьtitle deeds for property (inn)
правоустанавливающий документ на земельный участокdocument of entitlement for the land plot (ABelonogov)
представлять документ на рассмотрениеsubmit
проставление на документах штампа "Апостиль"apostille seal (Johnny Bravo)
разрешительные документы на право пребыванияresidency permit (buyers to move around the 25-nation Schengen zone freely, as the agreement allows holders of a residency permit of one country in the area | In order to apply for either a temporary or permanent residency permit for Cyprus ... Alexander Demidov)
разрешительные документы на экспортExport Licenses (4uzhoj)
разрешительные документы на экспортExport Licences (4uzhoj)
расписаться кровью на документеsign a paper with one's own blood
сделать надпись на документеdocket
ссылаться на документ, как на доказательствоrefer to a document as proof
ставить на документе печатьattach a seal to a document
ставить на документе штамп с адресом и датойstamp a document with the address and date (notepaper with one's address, an article with a trade mark, a letter with a seal, the paper with one's initials, etc., и т.д.)
ставить печать на документеattach a seal to a document
ставить свою печать на документеplace one's seal on a document
у вас есть документ на проезд?have you a travelling permit?
у вас есть документ на проезд?have you a traveling permit?
фото на документыID photos (Alexander Demidov)
штамп на каком-либо документеstamp on a document
штемпель на каком-либо документеstamp on a document
этот договор об аренде является документом о праве собственности на эту землюthis lease is a document of title to land
юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоtitle deed (Alex Krayevsky)
ярлык на документеtab (к документу Alex_Odeychuk)