Subject | Russian | English |
mil. | аппарат для осуществления надёжной сотовой связи нажатием одной клавиши | SPoC (Secure Push to Talk over Cellular Solution WiseSnake) |
mil. | аппарат для осуществления надёжной сотовой связи нажатием одной клавиши | Secure Push to Talk over Cellular Solution (SPoC WiseSnake) |
mining. | аппарат в виде чаши для осуществления процесса амальгамации | amalgamation pan |
tech. | аппаратура для осуществления встречи космических летательных аппаратов на орбите | orbital rendezvous apparatus |
tech. | аппаратура для осуществления встречи на орбите | orbital rendezvous apparatus |
UN, AIDS. | благоприятные условия для осуществления политики | enabling policy environment |
Makarov. | быть достаточно пробивным для осуществления | have enough push to do something (чего-либо) |
logist. | важное значение для осуществления поставок | logistic importance |
mil., avia. | взрыватель для осуществления наземного ядерного взрыва | surface burst fuze |
econ. | возможности для осуществления контролирующих функций | enforcement powers |
combust. | Возможности для осуществления небольших проектов в Балтийском регионе | BCPF (Baltic Small Project Facility LyuFi) |
gen. | вторые производные молекулярной полной энергии важны для охарактеризации стационарных точек на гиперповерхностях потенциальной энергии, а также для осуществления гармонического колебательного анализа | second derivatives of the molecular total energies are important in characterizing stationary points on energy hypersurfaces, as well as in performing harmonic vibrational analysis |
gen. | выдача лица иностранному государству для осуществления уголовного преследования | criminal extradition (Alexander Demidov) |
Gruzovik, scient. | высокоэффективный параллельный интерфейс для осуществления соединений между ЭВМ | HIPPI (high-performance parallel interface) |
automat. | гидрораспределитель для осуществления смены | change-over valve (напр., спутника ssn) |
org.name. | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s |
org.name. | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s |
Makarov. | двигатель для осуществления координатных перемещений | coordinate drive motor |
dipl. | для обеспечения осуществления обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
dipl. | для обеспечения осуществления обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
dipl. | для обеспечения осуществления обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
bank. | для осуществления | for the purpose of (Alik-angel) |
bank. | для осуществления | for the purposes of (Alik-angel) |
formal | для осуществления | in furtherance of (The government has pledged to spend the money in furtherance of its education policy.) |
gen. | для осуществления вашего плана потребуется много денег | your plan will call for a lot of money |
law | для осуществления законных интересов | for the purposes of legitimate interest (sankozh) |
progr. | для осуществления инкапсуляции в композитном состоянии могут быть исходное и конечное состояния | Topromote encapsulation, a composite state may contain initial states and final states (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
progr. | для осуществления инкапсуляции в композитном состоянии могут быть исходное и конечное состояния | Topromote encapsulation, a composite state may contain initial states and final states |
dipl. | для осуществления обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
dipl. | для осуществления обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
dipl. | для осуществления обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
law | для осуществления оплачиваемого Заказчиком действия | for the purpose of step paid by the Customer (Konstantin 1966) |
gen. | для осуществления плана не хватало денег | money was lacking for the plan |
EBRD | для осуществления платежей по | towards the cost of (Andronik1) |
HR | для осуществления профессиональной деятельности | for professional settings (Alex_Odeychuk) |
gen. | для осуществления решений Совета Безопасности | in order to give effect to the decisions of the Security Council |
Игорь Миг | для осуществления этой задачи | take on such a role |
Игорь Миг | для осуществления этой цели | take on such a role |
Gruzovik, dipl. | для содействия осуществлению целей и положений | promote the objectives and implementation of the provisions |
Gruzovik, dipl. | для содействия осуществлению целей и положений договора | promote the objectives and implementation of the provisions of the treaty |
gen. | для целей осуществления | for the purposes of (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov) |
gen. | для целей осуществления | for the purposes of (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД) |
law | доверительная собственность, цель которой определена общим образом и нуждается для её осуществления в дальнейших указаниях | directory trust |
O&G, sahk.r. | документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами | documentation sufficient to support an audit of one's charges |
O&G, sakh. | документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами | documentation sufficient to support an audit of one's charges |
busin. | единый метод классификации товаров для осуществления таможенного контроля | Brussels tariff nomenclature |
econ. | затраты, понесенные для осуществления капиталовложений | capital investment expenditure incurred |
Makarov. | затраты, понесенные для осуществления капиталовложений | capital investment expenditures incurred |
econ. | затраты, понесённые для осуществления капиталовложений | capital investment expenditure incurred |
Makarov. | затраты, понесённые для осуществления капиталовложений | capital investment expenditures incurred |
astronaut. | изменяемый вектор тяги для осуществления встречи | variable thrust vector |
EBRD | иметь ограниченный опыт и технические возможности для осуществления документарных операций | have limited experience and technical ability to handle trade finance transactions (Alex_Odeychuk) |
archit. | использование жилого помещения для осуществления профессиональной деятельности или индивидуальной предпринимательской деятельности проживающими в нём гражданами | home working (yevsey) |
intell. | командировать для осуществления политических диверсий | send on political sabotage missions (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
mob.com. | корпоративная карта для осуществления закупок | corporate procurement purchasing card |
econ. | кредит для осуществления строительства | credit to carry out construction |
el. | линейная ИС например, операционный усилитель, которой для осуществления требуемой функции необходимы внешние компоненты | undefined function circuit |
media. | линейная ИС напр., операционный усилитель, которой для осуществления требуемой функции необходимы внешние компоненты | undefined function circuit |
vet.med. | Лицензия на осуществление деятельности по производству лекарственных средств, предназначенных для животных | License to carry out activities associated with drug production for veterinary use (Dunajen) |
O&G, sakh. | Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области | the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration |
inf. | лёгкое для осуществления предприятие | pinch (Taras) |
polym. | машина для осуществления непрерывного процесса | continuous machine |
shipb. | машина для осуществления реверса | reversing engine |
org.name. | Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса | Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus |
org.name. | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | Mauritius International Meeting |
org.name. | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States |
UN, polit. | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне | high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action |
UN, polit. | Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | Intergovernmental meeting on the implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region |
UN | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений | Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants |
econ. | меры, необходимые для осуществления права на питание | steps for implementing the right to food |
avia. | наличие средств для осуществления перевозки | inventory availability (включая само воздушное судно sankozh) |
mil., arm.veh. | наступление для осуществления прорыва | breakout attack |
gen. | нашли, что соответствующие катализаторы, как например, безводный хлорид алюминия, значительно понижают температуру, требуемую для осуществления крекинга | suitable catalysts, such as anhydrous aluminium chloride, have been found to greatly reduce the temperature required to effect cracking |
gen. | необходимые для осуществления платежа реквизиты | requisite payment details (Alexander Demidov) |
law | необходимых для надлежащего осуществления поставки | necessary for the due delivery (Yeldar Azanbayev) |
law | о порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства | Federal Law On Procedures for Foreign Investments in the Business Entities of Strategic Importance for Russian National Defence and State Security |
pharma. | Об утверждении порядка осуществления мониторинга безопасности лекарственных препаратов для медицинского применения, регистрации побочных действий, серьёзных нежелательных реакций, непредвиденных нежелательных реакций при применении лекарственных препаратов для медицинского применения | on approval of the procedure for safety monitoring of medicinal products for human use, recording of side effects, serious adverse reactions, unexpected adverse reactions when medicinal products for human use are administered (Приказ Минздравсоцразвития РФ от 26.08.2010 N 757н Min$draV) |
immunol. | образец для осуществления выявления с помощью набора | sample to be detected of the kit (VladStrannik) |
gen. | обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана | circumstances were setting with our plan (with him, etc., и т.д.) |
archit. | объект недвижимости, используемый для осуществления профессиональной деятельности или индивидуальной предпринимательской деятельности проживающими в нём гражданами | home occupation |
archit. | объект недвижимости, предназначенный для осуществления преимущественно предпринимательской деятельности с дополнительной жилой функцией | live-work unit |
mil. | огневая позиция для осуществления огневой поддержки прямой наводкой | support by fire position (в то время как другое подразделение ведёт наступление ytur) |
Makarov. | он ничего не сделал для осуществления этого | he has not done anything towards bringing it about |
fin. | оптимальное время для осуществления инвестиций | optimal timing of investment |
Gruzovik, dipl. | организация, предназначенная и структурно организованная для осуществления в мирное время функций обеспечения внутренней безопасности | organization designed and structured to perform internal security functions in peacetime |
proj.manag. | организация, созданная для осуществления проекта | project organization (oVoD) |
O&G, sakh. | основание для осуществления оплаты | the authority for payment (The Act of Work Completion shall be deemed the authority for payment to Contractor for the work under this Work Order. Sakhalin Energy) |
gen. | открыт для осуществления деятельности | open for business (Alexander Demidov) |
law | открыты для осуществления операций | open for business (gennier) |
media. | оценка, пригодная для осуществления синхронизации | syncworthy estimate (формируется в приёмном устройстве) |
IT | память для осуществления повторного набора кода | redial memory (в коммутируемых сетях) |
UN, biol., sec.sys. | План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности | Action Plan for Building Capacities for the Effective Implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety |
avia. | поддержание необходимой компетенции и оптимального количества персонала для осуществления функций подразделения | support with necessary competence and personnel optimum quantity for the purpose of unit functions (tina.uchevatkina) |
econ. | полномочия для осуществления контролирующих функций | enforcement powers |
econ. | полномочия для проведения в жизнь законов или осуществления контролирующих функций | enforcement powers (возможности) |
scient. | понадобится от ... до ... лет для осуществления этих проектов ... | their projects will take from to years to be implemented |
econ. | понесённые для осуществления капиталовложений | capital investment expenditures incurred |
progr. | Понимание техники таких методов рефакторинга важно для организованного осуществления рефакторинга | Understanding the mechanics of such refactorings is the key to refactoring in a disciplined way (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
mil. | Порядок осуществления закупок для МО | Defence Procurement Procedure (Индии) (документ, см. в и-нете; DPP 11 (2011) – от 2011 г. Шандор) |
invest. | Правила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства | Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State Security (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying) |
Makarov. | предоставить кому-либо полную свободу для осуществления | give someone full scope for something (чего-либо) |
Makarov. | председательствующий приложил все усилия для того, чтобы устранить трудности, которые могли бы помешать осуществлению нашего плана | the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled |
Makarov. | пригодный для осуществления связи | intercommunicable |
gen. | пригодный для поддержания или осуществления связи | intercommunicable |
law | принимать любые меры для осуществления целей компании | seek whatever steps to the effectuation of the Company's objects (Из Учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
Makarov. | протектор выделил его для осуществления секретной миссии | the Protector had singled him out for the execution of a secret commission |
media. | протокол динамической наикратчайшей маршрутизации, разработанный для осуществления взаимодействия неоднородных гетерогенных сетей, является протоколом маршрутизации по состоянию канала | Open Shortest-Path First (link state) |
market. | процесс маркетинга по генерации интереса потенциальных покупателей для последующего осуществления продажи товаров и услуг, приведение к мысли о покупке потенциальных покупателей. | lead generation (marketch.ru trtrtr) |
IT | процессор для осуществления технического обслуживания | maintenance processor |
astronaut. | пусковое наивыгоднейшее время пуска для осуществления перехвата | interception launch window |
astronaut. | пусковое окно для осуществления перехвата | interception launch window |
astronaut. | радиолокационная аппаратура для осуществления встречи КЛА | radar orbital rendezvous apparatus |
astronaut. | разработка технических средств для осуществления космического полёта | space flight development |
archit. | разрешение на использование жилого помещения для осуществления профессиональной деятельности или индивидуальной предпринимательской деятельности проживающими в нём гражданами | Home Occupation Permit (yevsey) |
UN | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme |
UN | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the East Asian Seas |
bank. | реквизиты, необходимые для осуществления платежа | requisite payment details (Alexander Demidov) |
pharm. | Руководство ВОЗ по выбору субстанций растительного происхождения для осуществления контроля качества лекарственных средств растительного происхождения | WHO guidelines for selecting substances of herbal origin for quality control of herbal medicines (CRINKUM-CRANKUM) |
UN, polit. | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region |
UN, police | Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка | Guidelines for the Effective Implementation of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials |
wood. | сжигание лесорубочных остатков для осуществления лесохозяйственных задач | prescribed burning |
O&G, sakh. | система обработки, использующая диэтаноламин ДЭА для снижения содержания сероводорода, двуокиси углерода, сероокиси углерода и других кислых газов при осуществлении процессов в сероводородсодержащей среде | DEA unit |
econ. | склад, пригодный для использования при осуществлении поставок по контрактам | regular warehouse |
econ. | собственный капитал, необходимый для осуществления деятельности | BEKII (MichaelBurov) |
econ. | собственный капитал, необходимый для осуществления деятельности | equity necessary for operation (MichaelBurov) |
UN, polit. | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий | High-level meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to review the implementation of the Bali Declaration and the Programme of Action |
bank. | соглашение между двумя компаниями разных стран о предоставлении кредита в национальных валютах для осуществления взаимных расчётов | currency exchange |
intell. | создавать питательную почву для вербовки в целях осуществления экстремистской деятельности | becomes a fertile recruiting ground for extremism (Alex_Odeychuk) |
gen. | создавать препятствия для осуществления не запрещённой законом деятельности | create hindrances to the carrying out of activities not prohibited by law (ABelonogov) |
gen. | создание благоприятных условий для осуществления преобразований | enable change (triumfov) |
UN, ecol. | Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Special Account for Financing the Implementation of the Plan of Action to Combat Desertification |
gen. | Способ предотвращения катастроф и устройство для его осуществления | the Disaster Prevention Method and the Device for Its Implementation (название патента) |
patents. | средства для осуществления определённого действия | means for performing a specified function |
gen. | средство, опасное и недостаточное для осуществления смелого замысла | Icarian wings |
tech. | телеметрические станции для осуществления пуска | launch telemetry stations |
railw. | Техническое средство, предназначенное для управления исполнительными устройствами автоматических средств систем противопожарной защиты, осуществления контроля целостности линий связи с этими исполнительными устройствами и режима работы управляемой системы пожарной автоматики | Fire Extinguishing Control Device (Moonranger) |
environ. | технология для осуществления контроля за загрязнением | pollution control technology (Methods used to reduce the amount of contaminants discharged from a source; Методы, используемые для снижения количества загрязняющих веществ, выбрасываемых из источника загрязнения) |
law | товарищество, созданное для осуществления одной сделки | partnership for a single transaction (Eugen_Strand) |
logist. | транспорт для осуществления поставок | supply ship |
med. | установка для осуществления биоуправления | biofeedback unit |
med. | устройства для осуществления температурного или радиационного гормезиса | thermal and radiation-based hormetic applicators (CRINKUM-CRANKUM) |
UN | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | establishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat Desertification |
mil., WMD | федеральные правила осуществления поставок для производителей | federal supply code for manufacturers |
UN | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
UN | Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных | Trust Fund for the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals |
org.name. | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий | Immediate Plan of Action Trust Fund |
org.name. | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий | Trust Fund for Implementation of the Immediate Plan of Action |
org.name. | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий | Trust Fund for the Immediate Plan of Action (IPA) |
org.name. | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий | Trust Fund for the Immediate Plan of Action IPA for FAO Renewal |
org.name. | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий | Trust Fund for the IPA |
org.name. | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий | IPA Trust Fund |
UN | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal |
UN | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями | Technical Cooperation Trust Fund to Provide Experts to UNEP to Assist in the Development and Implementation of Policy Response Options related to Climate Change |
UN | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих механизмов | Technical Cooperation Trust Fund for Activities in Developing Countries on Environmental Awareness and Machinery |
UN | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом | Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Activities Funded by the Interim Multilateral Fund Established under the Montreal Protocol |
el. | часть печатного монтажа, предназначенная для осуществления внешних электрических контактов | connector area |
busin. | число акций необходимое для осуществления контроля за деятельностью корпорации | working control |
gen. | "эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, должностному лицу США | coefficient clause |
law | 'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США | sweeping clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США) |
law | 'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США | elastic clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США) |
law | "эластичный пункт" о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США | elastic clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США) |
law | 'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США | coefficient clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США) |
law | 'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США | necessary and proper clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США) |
gen. | "эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству США | coefficient clause |