Subject | Russian | English |
Makarov. | директор планирует расширить фирму до транснациональной компании | the director plans to expand the firm into an international company |
gen. | директор фирмы | president |
econ. | директор фирмы, отвечающий за деятельность в определённом районе | district manager |
media. | директор-распорядитель фирмы | Chief Executive Officer |
media. | Tomlinson Holman crossXover фильтр Тома Холмэна или Tomlinson Holman experiment эксперимент Тома Холмэна торговая марка системы театрального многоканального звуковоспроизведения аббревиатура THX была выбрана в честь первого фильма Джорджа Лукаса «THX 1138», термином crossover или X-over в звукотехнике называют систему разделительных частотных фильтров, Том Холмэн — аудиоинженер, работал конструктором в фирме Advent, затем организовал собственную фирму Apt Corp., выпускавшую аудиоаппаратуру, в 1979 году был принят на работу в Lucasfilm, где через 4 года стал ведущим разработчиком и техническим директором проекта THX | THX |
Makarov. | какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы | whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm |
Makarov. | новый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразу | the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once |
Makarov. | новый директор понял, что стиль работы фирмы надо изменять не спеша | the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once |
Makarov. | новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm going |
Makarov. | новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm moving |
Makarov. | новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm weaving |
Makarov. | новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm started |
Makarov. | новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm cracking |
Makarov. | он готовит своего сына в директора фирмы | he is grooming his son for the directorship of the firm |
gen. | он директор двух разных фирм | he is a manager of two different businesses |
gen. | он прочит своего сына в директора фирмы | he is grooming his son for the directorship of the firm |
gen. | он уже оставил пост председателя совета директоров фирмы | he has already quit as chairman of the firm |
Makarov. | планы фирмы были известны только президенту и директорам | the firm's plans were confided only to the chairman and the directors |
Makarov. | почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась | why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in |
gen. | с момента прихода нового генерального директора фирма обрела второе дыхание | Since the new managing director arrived, the company has taken on a new lease of life (Taras) |
Makarov. | совет директоров отметил вас как человека, заслуживающего более значительного положения в фирме | the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm |
Makarov. | фирма грозила разориться, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь и скоро она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
Makarov. | фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и вскоре она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |
Makarov. | фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и скоро она выправилась | the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful |