Subject | Russian | English |
cards | джентльменский вист | Gentlemen's whisting (в Преферансе Himera) |
gen. | джентльменский набор | the full monty (VLZ_58) |
gen. | джентльменский набор | the whole enchilada (VLZ_58) |
gen. | джентльменский набор | the whole ball of wax (VLZ_58) |
inf. | джентльменский набор | the works (VLZ_58) |
inf. | джентльменский набор | the usual (Когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веники. When they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation.; стандартный набор (часто иронично) a standard set of things used in a particular situation) |
gen. | джентльменский набор | the whole shebang (VLZ_58) |
gen. | джентльменский набор | things needed to score on a date (набор джентльмена) Жарг. мол. Шутл. Подарок из бутылки шампанского, коробки конфет и букета цветов. Максимов, 264. Alexander Demidov) |
gen. | джентльменский набор | the whole hog (VLZ_58) |
inf. | джентльменский набор | essentials kit (Tamerlane) |
inf. | джентльменский набор | the whole nine yards (VLZ_58) |
product. | джентльменский набор | gentleman's set (Yeldar Azanbayev) |
gen. | джентльменский набор | the usual (Lavrov) |
gen. | джентльменский характер | gentlemanship |
gen. | джентльменский характер | gentlemanliness |
tenn. | джентльменское поведение | fair play |
nautic. | джентльменское соглашение | gentlemen agreement (вк) |
Makarov. | джентльменское соглашение | honourable understanding |
invest. | джентльменское соглашение | gentlemen's agreement |
mar.law | «джентльменское» соглашение | gentlemen's agreement |
law | джентльменское соглашение | gentleman's agreement |
gen. | джентльменское соглашение | gentleman's or gentlemen's agreement (Oxfd: gentleman's a·greement (also gentlemen's agreement) – an arrangement or understanding which is based upon the trust of both or all parties, rather than being legally binding wikipedia.org) |
gen. | заключить джентльменское соглашение | enter into a gentleman's agreement (True, the tougher portion of the audience had been sedulously stood beers over a period of days and in return had entered into a gentleman's agreement to be indulgent, but nevertheless it was unquestionably up to Esmond Haddock to deliver the goods. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
polit. | когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веники | when they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood (bigmaxus) |
gen. | нарушение джентльменского соглашения между продавцом и покупателем | gazumping |
slang | нарушение джентльменского соглашения между продавцом и покупателем недвижимости | gazumping |
gen. | не джентльменский | ungentlemanlike (утверждение неджентльменства MichaelBurov) |
int.rel. | письменно зафиксировать договорённость, бывшую ранее предметом джентльменского соглашения | put down on paper what has been the gentleman's agreement (CNN Alex_Odeychuk) |
slang | приемлемый, джентльменский | cricket (Interex) |
inf. | фраза из джентльменского набора | cliche (Анна Ф) |