Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Norwegian Bokmål
Polish
Tajik
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
держите себя в руках
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
держать себя в руках
keep
one's
temper
держать себя в руках
take a hold on oneself
(
Anglophile
)
держать себя в руках
take hold of oneself
держать себя в руках
take a grip on oneself
(
Anglophile
)
держать себя в руках
play it cool
(
Anglophile
)
держать себя в руках
contain oneself
(
Игорь Primo
)
держать себя в руках
keep it together
(
papillon blanc
)
держать себя в руках
get a grip
(
bigmaxus
)
держать себя в руках
do with
держать себя в руках
keep a grip on oneself
(
VLZ_58
)
держать себя в руках
control oneself
(
kee46
)
держать себя в руках
govern
one's
temper
держать себя в руках
guard
one's
temper
держать себя в руках
cage the rage
(
Taras
)
держать себя в руках
walk the line
(to exercise self-control
Taras
)
держать себя в руках
keep
one's
temper
(
Bullfinch
)
держать себя в руках
keep
one's
temper in line
(
felog
)
держать себя в руках
keep
one's
temper in check
(You couldn't keep your temper in check.)
держать себя в руках
keep
one's
head
(
Anglophile
)
держать себя в руках
cage the tiger
(
Taras
)
держать себя в руках
be
one's
own man
держать себя в руках
get together
держать себя в руках
stay in control
(
Александр_10
)
держать себя в руках
control feelings
держать себя в руках
hold oneself together
(
felog
)
держать себя в руках
get ahold of oneself
держи себя в руках
hold your nerve
(
Keep calm,I tell myself. Hold your nerve.
Сова
)
держи себя в руках
hold yourself up!
(
musichok
)
держи себя в руках
!
pull yourself together!
(
Anglophile
)
домохозяйке очень важно уметь
держать себя в руках
it's important to be self-contained for a house-wife
крепко
держать себя в руках
keep a tight hold upon oneself
не
держать себя в руках
blow
one's
top
не
держать себя в руках
blow a fuse
он умеет
держать себя в руках
he knows how to command himself
стараться
держать себя в руках
guard against losing
one's
temper
Get short URL