DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Law containing день за | all forms
RussianEnglish
более чем за 180 дней доover 180 days prior to (triumfov)
в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный периодduring 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period (Konstantin 1966)
за исключением субботних и воскресных днейother than a Saturday or Sunday (gennier)
за каждый день просрочкиfor each day overdue (sega_tarasov)
за каждый день просрочкиfor each past due day (MargeWebley)
за каждый день просрочкиfor each day in arrears (Eoghan Connolly)
за каждый день просрочкиfor each day of delay (артикль здесь не нужен Elina Semykina)
за каждый день просрочкиfor each day of late payment (Alex_Odeychuk)
извещением в срок не позднее чем за 20 днейby no more than 20 days notice (Alexander Matytsin)
компенсация за неиспользованные дни отпускаunused leave payment (sankozh)
направив письменное уведомление за хх днейxx days' written notice (Liliash)
не менее чем за тридцать дней до предполагаемой даты расторженияnot less than thirty days before the expected date of denouncement (Konstantin 1966)
не позднее, чем за 2 два рабочих дня до начала размещенияnot later than 2 two work days before the start of placement (Konstantin 1966)
пеня в размере ... за каждый день просрочкиa fine to the amount of ... per day of the delay (NaNa*)
прибавление НДС за каждый день просрочкиadding of value added tax VAT for each day of delay (Konstantin 1966)
уведомление за 90 дней90–day letter (a letter from the Internal Revenue Service notifying a taxpayer of a determination of a deficiency Gr. Sitnikov)
уведомление за 90 дней90–day letter (a letter from the Internal Revenue Service notifying a taxpayer of a determination of a deficiency Gr. Sitnikov)