Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Law
containing
день за
|
all forms
Russian
English
более чем за 180 дней до
over 180 days prior to
(
triumfov
)
в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период
during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period
(
Konstantin 1966
)
за исключением субботних и воскресных дней
other than a Saturday or Sunday
(
gennier
)
за каждый день просрочки
for each day overdue
(
sega_tarasov
)
за каждый день просрочки
for each past due day
(
MargeWebley
)
за каждый день просрочки
for each day in arrears
(
Eoghan Connolly
)
за каждый день просрочки
for each day of delay
(артикль здесь не нужен
Elina Semykina
)
за каждый день просрочки
for each day of late payment
(
Alex_Odeychuk
)
извещением в срок не позднее чем за 20 дней
by no more than 20 days notice
(
Alexander Matytsin
)
компенсация за неиспользованные дни отпуска
unused leave payment
(
sankozh
)
направив письменное уведомление за хх дней
xx days' written notice
(
Liliash
)
не менее чем за тридцать дней до предполагаемой даты расторжения
not less than thirty days before the expected date of denouncement
(
Konstantin 1966
)
не позднее, чем за 2
два
рабочих дня до начала размещения
not later than 2
two
work days before the start of placement
(
Konstantin 1966
)
пеня в размере ... за каждый день просрочки
a fine to the amount of ... per day of the delay
(
NaNa*
)
прибавление НДС за каждый день просрочки
adding of value added tax
VAT
for each day of delay
(
Konstantin 1966
)
уведомление за 90 дней
90–day letter
(a letter from the Internal Revenue Service notifying a taxpayer of a determination of a deficiency
Gr. Sitnikov
)
уведомление за 90 дней
90day letter
(a letter from the Internal Revenue Service notifying a taxpayer of a determination of a deficiency
Gr. Sitnikov
)
Get short URL