Subject | Russian | English |
Makarov. | в субботу мы работаем последний день, так что все продаётся за полцены | the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price |
gen. | в тот день мы остались голодными | we went hungry that day |
gen. | в тот день мы остались голодными | we remained hungry that day |
Makarov. | в тот же день мы заметили гористые берега Гренландии | on the same day we sighted the mountainous coast of Greenland |
mil. | войска на день М | M-day forces |
gen. | вторую половину дня мы были свободны | we were off for the afternoon |
subl. | день, когда мы воспарим, и наши мысли затуманятся от блаженства | day where we can fly and reach the glory haze (Alex_Odeychuk) |
mil. | день "М" | M-day |
Makarov. | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути | we need two days for the journey, stopping over at a small town on the way |
mil. | дополнительный контингент войск на день М | M-day increment |
mil. | индекс на день М | M-day index |
mil. | стратегическая концепция полного перехода на военное положение за период со дня М до D + 30 | M-D + 30 timeframe transition doctrine (со дня мобилизации до начала военных действий + 30 суток) |
mil. | стратегическая концепция полного перехода на военное положение за период со дня М до D + 30 | D + 30 timeframe transition doctrine (со дня мобилизации до начала военных действий + 30 суток) |
O&G | куб. м / день | cubic meters per day |
O&G | куб.м в день | CMPD (MichaelBurov) |
O&G | куб.м в день | cub. m/day (MichaelBurov) |
O&G | куб.м в день | cubic meters per day (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | куб.м в день | cubic meters/day (MichaelBurov) |
O&G | м3 / день | cubic meters per day |
O&G | м3 / день | CMPD |
O&G, oilfield. | м3 / день | cub. m/day |
O&G, oilfield. | м3 / день | cubic meters/day |
O&G | млн. куб.м в день | million cubic meters per day (MichaelBurov) |
O&G | млн. куб.м в день | million cubic meters/day (MichaelBurov) |
O&G | млн. куб.м в день | million cub. m/day (MichaelBurov) |
O&G | млн куб.м в день | MCMPD (MichaelBurov) |
O&G | млн. куб.м в день | MCMPD (MichaelBurov) |
O&G | млн куб.м / день | mln cu.mpd |
O&G | млн куб.м / день | million cubic meters per day |
O&G | млн. м3 / день | million cub. m/day |
O&G | млн. м3 / день | million cubic meters/day |
O&G | млн. м3 / день | million cubic meters per day |
O&G | млн. м3 / день | MCMPD |
O&G | млн м3/день | million cubic meters per day (MichaelBurov) |
O&G | млн м3/день | million cub. m/day (MichaelBurov) |
O&G | млн м3/день | million cubic meters/day (MichaelBurov) |
O&G | млн м3/день | MCMPD (MichaelBurov) |
econ. | млн.куб.м / день | MMcm/d (million cubic meters per day – речь о газе) |
mil. | мобилизационные потребности дня М | M-day mobilization requirements |
gen. | мы делаем от сорока до пятидесяти миль в день | we run from forty to fifty miles a day |
gen. | мы ехали три дня по железной дороге | we travelled by train for three days |
gen. | мы ехали три дня по железной дороге | we traveled by train for three days |
Makarov. | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day |
gen. | мы предложим это в качестве блюда дня | we'll run that as a special today (Dude67) |
gen. | мы предложим это сегодня в качестве блюда дня | we'll run that as a special today (Dude67) |
gen. | мы проходим от сорока до пятидесяти миль в день | we run from forty to fifty miles a day |
gen. | мы прошли в тот день только три мили | we made only three miles that day |
gen. | мы с ним видимся каждый день на работе | we see each other every day at work |
mil. | норма запасов материальных средств на день М | M-day inventory objective |
mil. | общие средства МТО на день "М" | M-day materiel assets |
Makarov. | пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведра | we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning |
mil. | потребности в материальных средствах на день М | materiel |
mil. | потребности войск в материальных средства на день М | M-day force material requirements |
mil. | потребности войск на день М в материальных средствах | M-day forces material requirements |
gen. | сегодня в качестве блюда дня мы предлагаем совершенно новое блюдо | we have a new dish as a special today (Dude67) |
gen. | убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены | once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying (bigmaxus) |