Russian | English |
ассигновать деньги на менее важные отрасли | divert money |
ассигновывать деньги на устройство парка | allot money for a park |
бросание денег на ветер | wanton spending |
бросать деньги на ветер | throw away one's money |
бросать деньги на ветер | chuck one's money around |
бросать деньги на ветер | chuck one's money about |
бросать деньги на ветер | throw money down the drain |
быть скуповатым на деньги | be tight with money |
в пересчёте на деньги | in terms of money |
вносить деньги на счёт | pay into an account |
возьми деньги и купи себе что-нибудь на память обо мне | take the money and buy yourself a keepsake to remind you of me |
вся семья собирала деньги на новую машину | family clubbed together to buy a new car |
вся семья собирала деньги на новую машину | the family clubbed together to buy a new car |
выбрасывать деньги на ветер | throw away money |
выбрасывать деньги на ветер | squander away money |
выбросить деньги на ветер | muddle money |
выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы | allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things |
где здесь можно сыграть на деньги? | where can I find some action? |
городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений | the city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildings |
городской совет проголосовал за выделение денег на реставрацию старых зданий | the city council has voted money to help restore some older buildings |
денег нет, кроме как на самые неотложные нужды | no money except for the most necessitous reasons |
деньги, выплаченные по этому полису, недоступны, пока ты не умер или не вышел на пенсию | money paid into this insurance contract is locked in until you die or stop working |
деньги, которые я скопил, пошли на докторов | the money I had saved went to the doctors |
деньги, на которые мы прожили месяц | the money maintained us for a month |
деньги на личные расходы | money for one's personal spending |
деньги на мелкие расходы | petty cash |
деньги на проезд | mileage allowance (для командированных и т.п., из расчёта расстояния в милях) |
деньги на то, чтобы купить всё необходимое по хозяйству | the money to buy the necessaries of their household |
деньги пойдут на покупку новой машины | the money will go towards a new car |
должности, на которых они могли загребать хорошие деньги | positions where they could knock down good money |
дополнительные деньги можно было бы использовать на развитие общественного транспорта | the extra money could be spent on improving public transport |
его денег на это не хватит | his funds will not run to it |
его не интересует, гду ты возьмёшь деньги на это | he doesn't care where you will get the money for it |
его обвинили в переводе почти всех денег клуба на свой счёт | he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account |
его родители еле наскребли денег на его учение | his parents scrimped and scraped to educate him |
единичная эластичность спроса на деньги | unitary elasticity of the demand for money (по какому-либо фактору) |
ей придётся откладывать дополнительные деньги на ребёнка | she shall have to budget an additional amount for the new baby's needs |
ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец | she was able to rub along on the money her father gave her |
ей хватает денег на еду | she's got enough to buy food |
жениться "на деньгах" | marry a fortune |
жениться "на деньгах" | marry money |
жертвовать деньги на | subscribe to (что-либо) |
жить на небольшие деньги | shift with little money |
записать кому-либо на счёт деньги | credit an amount to (someone) |
заработать деньги на | earn money for |
затрачивать деньги на приобретение оборудования | outlay money on equipment |
затрачивать деньги на создание удобств в доме | outlay money on improvements |
затрачивать деньги на создание удобств в доме | outlay money for improvements |
затрачивать деньги на создание удобств в квартире | outlay money on improvements |
затрачивать деньги на создание удобств в квартире | outlay money for improvements |
заявить на таможне о наличии в багаже денег | declare money |
играть в карты на деньги | bet on cards |
израсходовать деньги на собственные нужды | apply a sum of money to one's own use |
каждый день он проигрывал деньги на ипподроме | he was dropping money every day on the track |
класть деньги на депозит | deposit money |
класть деньги на процентный счёт в банке | put money into a savings account |
класть деньги на процентный счёт в банке | deposit money into a savings account |
класть деньги на свой счёт | place something to one's account |
класть деньги на чей-либо счёт | place something to someone's account |
класть деньги на счёт | pay to |
класть деньги на счёт | pay into |
класть на хранение деньги | deposit money |
класть на хранение деньги в банк | deposit money |
когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери сослалась на повышение цен | when asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices |
комитет выделил деньги на возведение мемориала | the committee appropriated money for the memorial |
копить деньги на отпуск | save up money for a holiday |
копить деньги на отпуск | save money for a holiday |
копить деньги на поездку | save up for the journey |
копить деньги на покупку дома | save up a house |
купить что-либо на имеющиеся деньги | buy something with the money one has |
людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся | the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash |
можешь выкинуть из головы мечты об отпуске – у нас на это денег нет | you can banish from your mind any idea of a holiday: we can't afford it |
на новый оперный театр денег не жалели | they didn't pinch pennies on the new opera-house |
на самом деле мы смешиваем понятия богатства и денег | we in reality confuse wealth with money |
на свадьбах принято бросать деньги после того, как молодые выходят из церкви | at weddings it is customary to scamble money after leaving the church |
на эти деньги мы кое-как перебились зиму | the money tided us over that winter |
на эти деньги мы кое-как продержались зиму | the money tided us over that winter |
на эти деньги ты сможешь прожить неделю | this money should see you through the week |
на этом ты сделаешь большие деньги | you'll make a pot by it |
налог на передачу денег другому лицу | capital transfer tax (особ. налог на наследство) |
налогоплательщики жалуются, что правительство пускает их деньги на ветер | the taxpayers are complaining that their money is flowing out through government spending |
нам придётся откладывать дополнительные деньги на ребёнка | we shall have to budget an additional amount for the new baby's needs |
не расчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег | don't bank on going abroad this summer, we may not have enough money |
немедленное зачисление денег на счёт | immediate credit (при инкассировании чека) |
неразумно тратить деньги на | splash money on something (что-либо) |
никогда не испытывать недостатка в деньгах на карманные расходы | have never known what lack of pocket money is |
одолжи мне денег, а то я на мели | lend me some money to keep me afloat |
он бросил деньги на прилавок | he slapped down the money on the counter |
он вечно или сорит деньгами, или на мели | he is always very flush or very hard up |
он всегда откладывает немного денег на непредвиденные случаи | he always has some spare cash laid aside for emergencies |
он выложил деньги и заказал выпивку на всех | he plumped down the money and called for drinks for everyone |
он ежегодно давал большие суммы денег на благотворительность | he gave yearly great sums in charity |
он женился на деньгах | he married money |
он жертвует деньги на благотворительные цели | he subscribes money to charities |
он использовал деньги на покупку новой машины | he used the money to buy a new car |
он надеется, что ты не пустишь на ветер выигранные тобой деньги? | he hopes you won't fling away this money that you've won |
он не бросает деньги на ветер | he is provident of money |
он не хочет вкладывать свои деньги на длительный период | he doesn't want to tie up his savings for a long period |
он оставил деньги на столе | he left the money lying on the table |
он отказался от всяких притязаний на эти деньги | he has resigned all claim to the money |
он отложил немного денег на чёрный день | he has a little money laid away for a rainy day |
он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил | he received £5 for expenses, but he pocketed most of it |
он пошёл даже на то, чтобы занять деньги | he went to the extent of borrowing money |
он просто помешан на деньгах | he has an obsession with making money |
он регулярно давал деньги на благотворительность | he paid regular amounts of money to a charity |
он сделал большие деньги на последней картине | he made a lot of coin on the last picture |
он сделал кучу денег на переработке отходов производства | he made plenty of brass out of his scrap business |
он собирает деньги на благотворительность | he is a fundraiser for a charity |
он тратил деньги только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
он тратил свои деньги только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
он тратит много денег на книги | he spends a lot of money on books |
он ухлопал на этот прект кучу денег | he blew wagonloads of money on the project |
он учился на медные деньги | his parents scrimped and scraped to educate him |
он хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этого | he wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to it |
он шваркнул деньги на прилавок | he slapped down the money on the counter |
она вынула из сумочки деньги и быстро закрыла её на молнию | she took some money out of her handbag and lipped it up quickly |
она копит деньги на старость | she is saving for old age |
она настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя | she insisted that I ought to keep the money all to myself |
она подала на него в суд, требуя возмещения крупной суммы денег | she sued him for a large sum of money |
она преследовала его судебным порядком, претендуя на крупную сумму денег | she sued him for a large sum of money |
она решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на новую одежду | she decided to give herself a present, and really splurge on some new clothes |
она собирала деньги на благотворительность | she raised money for a charity |
она собрала деньги на благотоворительные цели | she raised money for charity |
оставь немного денег на обратный путь | save a trifle for coming back |
острая нехватка денег заставила его устроиться на работу | urgent need of money propelled him to take a job |
отец дал мне деньги на машину | my father put up the money for my car |
откладывать деньги на всякий случай | reserve money for emergencies |
откладывать деньги на чёрный день | reserve money for emergencies |
отложить деньги на наш отпуск | set by money for holidays |
отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом | send the money to this address, and the goods will be sent to your home |
Очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь | there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flam |
переносить деньги с одного счёта на другой | shuffle funds among various accounts |
перестать давать кому-либо деньги на жизнь | cut off someone's supplies |
по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя | by a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself |
покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании | against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing |
половина наших денег уходит на еду и одежду для детей | half our money goes on food and clothes for the children |
поставить деньги на | put money on someone, something (кого-либо, что-либо) |
постарайтесь не провалить этот проект, так как фирма может сэкономить на нём много денег | take care that you don't sell his suggestion short, it could save the firm a lot of money |
потерять много денег на одной сделке | lose a lot of money in one deal |
потерять на обмене денег | lose on the exchange |
пускать деньги на ветер | make money fly |
разменять десятидолларовую купюру на более мелкие деньги | break a ten-dollar bill into smaller denominations |
расточать деньги на | lavish money on something (что-либо) |
расходовать деньги на оборону | spend money on defence |
сейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование | it is time for you now to come down with money for his education |
сколько бы денег он ни получал, все уходило на книги | whatever money he got it all went on books |
скопить денег на путешествие | scrape money for a journey |
скупиться на деньги | be mean in money matters |
скупиться на деньги | begrudge the money |
скупиться на деньги | be mean about money |
скупиться на деньги | be close-fisted |
собирать деньги на | whip round (что-либо) |
совет проголосовал за выделение на новый проект мизерной суммы денег | the council voted to give the new project a beggarly amount of money |
ставить деньги на кон | put one's money in the kitty |
сыграв на страхах старухи, грабители сумели забрать её деньги | by practising on her fears, the criminals made the old lady give them her money |
торговля на бездокументарной основе сохраняет время и деньги | paperless trading can save time and money |
тратить деньги на | expend money on something (что-либо) |
тратить много денег "на тряпки" | spend too much on dress |
тратить много денег на туалеты | spend too much on dress |
у меня на счёте мало денег | I have a very small bank account |
у меня отложена небольшая сумма денег на наш отпуск | I have a little money set by for our holidays |
у меня отложено немного денег на отпуск | I have a little money set aside for our holidays |
у него отложено немного денег на чёрный день | he has a little money laid away for a rainy day |
у него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англию | having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for England |
у него хороший нюх на деньги | he can smell money |
у него хороший нюх на деньги | he can scent money |
у неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу | she'd have enough money to provide for her children until she could find work |
университету пришлось выделить деньги на увеличение числа студентов | the university had to budget for an increase in the number of students |
ухлопать кучу денег на | go a mucker on something (что-либо) |
ухлопать кучу денег на какую-либо ерунду | go a mucker on something |
ухлопать кучу денег на какую-либо ерунду | go a mucker on something |
шваркнуть деньги на стол | slap money on the table |
шваркнуть деньги на стол | slap a money down on the table |
шваркнуть деньги на стол | slap a money on the table |
шваркнуть деньги на стол | slap money down on the table |
швырнуть деньги на прилавок | plunk the money down on the counter |
швырнуть деньги на стол | slap a money down on the table |
швырнуть деньги на стол | slap a money on the table |
швырнуть деньги на стол | slap money on the table |
швырнуть деньги на стол | slap money down on the table |
швырять деньги на ветер | spend money like water |
швырять деньги на женщин | squander away one's money on women |
школьный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду | the school committee allowed a sum of money to each child for clothing |
эти изготовители экономят деньги на рекламе | the manufactures save money on promotion |
этих денег не хватит на автомобиль | the money won't run to a car |
этих денег не хватит на машину | the money won't run to a car |
этих денег не хватит на машину | money won't run to a car |
этих денег тебе должно хватить на жизнь до начала следующего месяца | this money should bridge you over till next month |
этих денег хватит на дорогу | the sum is sufficient for the journey |
я не могу давать им столько денег, чтобы им хватало ещё и на излишества | I can't support them in their extravagancies |
я не могу давать им столько денег, чтобы им хватало ещё и на излишества | I can't support them in their extravagances |
я не уверен, что смогу наскрести достаточно денег на билет на самолёт | I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticket |
я поставил все деньги на третий заезд | I've wagered all my money on the third race |
я поставил все свои деньги на Аполлона в третьем забеге | I've bet all my money on "Apollo" in the third race |
я решил не тратить денег на гостиницу | I decided not to waste money on a hotel |
я решила сделать себе подарок и потратить деньги на какую-нибудь новую одежду | I decided to give myself a present, and really splurge on some new clothes |
я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо | I wish I could afford to dine off fresh meat every day |