DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing денег-куры не клюют | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.воры всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюютthieves always aim for houses where the people are known to be rolling in money
idiom.денег было – куры не клюютmoney was no problem (Alex_Odeychuk)
gen.денег куры не клюютhave pots of money
gen.денег куры не клюютhave money coming out of ears (Anglophile)
gen.денег куры не клюютhave deep pockets (Anglophile)
gen.денег куры не клюютhave money to blow (triumfov)
gen.у кого-либо денег куры не клюютsomeone has megabucks (I. Havkin)
Игорь Мигденег куры не клюютpile of money
inf.денег куры не клюютroll in the stuff (He's rolling in the stuff! – У него денег куры не клюют. ART Vancouver)
amer.денег куры не клюютhave all kinds of money (Anglophile)
slangденег куры не клюютmoney to burn
slangденег куры не клюютmoney to burn (His grandfather left him money to burn. == Его дед после смерти оставил ему кучу денег.)
slangденег куры не клюютloaded with the spondulix (Anglophile)
slangденег куры не клюютlousy with something
idiom.денег куры не клюютflush with cash (First-time buyers are getting help from the Bank of Mom and Pop which is now flush with cash from single-family home sales. ART Vancouver)
proverbденег куры не клюютroll in money (дословно: Кататься в деньгах)
proverbденег куры не клюютrolling in money
inf.денег куры не клюютstinking rich (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.денег – куры не клюютbags of money
Makarov.денег куры не клюютhave money to burn
gen.денег куры не клюютoodles of money (Anglophile)
gen.денег куры не клюютstacks of the ready
gen.денег-куры не клюютhave money to burn
idiom.деньги куры не клюютin the chips (VLZ_58)
slangу него денег куры не клюютhe is loaded with cabbage
gen.у него денег куры не клюютhe is rolling in money
gen.у него денег куры не клюютhe is flush
dial., inf.у него денег куры не клюютhe has plenty of money
dial., inf.у него денег куры не клюютhe rolls in riches
Gruzovik, inf.у него денег куры не клюютhe has plenty of money
inf.у него денег куры не клюютhe has money to burn (Olga Okuneva)
Gruzovik, inf.у него денег куры не клюютhe rolls in riches
Makarov.у него денег куры не клюютhe stinks of money
Makarov.у него денег куры не клюют!the guy's a long purse!
Makarov., saying.у него денег куры не клюютhe's got money to burn
fig.of.sp.у него денег куры не клюютhe is dripping with money
gen.у него денег куры не клюютhe is lousy with money
gen.у него денег куры не клюютhe has heaps of money (Anglophile)
gen.у него денег куры не клюютhe is stinking
gen.у него денег куры не клюютhe is loaded
gen.у него денег куры не клюютhe is a zillionaire
gen.у него денег куры не клюютhe has money galore
Makarov.у неё денег куры не клюютshe is stinking rich
Makarov.у неё денег куры не клюютshe has money to burn
Makarov.у неё денег куры не клюютshe's got bags of money
Makarov.у неё, кажется, денег куры не клюютshe seems to be lousy with money
gen.у них денег куры не клюютthey are filthy with money