DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дело привычки | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.дело привычкиa matter of habit
Makarov.дело привычкиmatter of habit
inf.дело привычкиacquired taste (Andrey Truhachev)
inf.дело привычкиan acquired taste (Andrey Truhachev)
gen.дело привычкиaquired taste (The phrase "acquired taste" refers to something that may not be initially enjoyable or appealing but becomes more enjoyable or appreciated over time as one gets used to it. People often develop an acquired taste for things after repeated exposure to them.: Some people find certain foods or drinks to be an acquired taste, such as blue cheese, olives, sushi, or beer. Initially, these might not be appealing, but after trying them several times, people may grow to like them vogeler)
Makarov.новые правила отучили их от привычки вести дела по старинкеthe new regulations have dishabituated them for the conduct of affairs in the traditional way
Makarov.слово "любопытство" обычно употребляют, когда хотят подчеркнуть привычку интересоваться пустяками и особенно делами своих соседейcuriosity is usually employed to denote the habit of inquisitiveness as to trifles, and especially as to the private affairs of one's neighbours