DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rude containing дело не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
дело не в снегеbitch, I don't need snow (Alex_Odeychuk)
не лезь не в своё делоyou keep out of this (You keep out of this! – Не лезь не в своё дело! / Не вмешивайся! ART Vancouver)
не лезь не в своё дело!mind your own business! (Ин.яз)
не твое собачье делоnone of your fucking business (Peri)
не твоё собачье делоit's none of your fucking business (4uzhoj)
не твоё собачье дело!that's none of your stinkin' business! (That's none of your stinkin' business! Stay out of my life! ART Vancouver)
не твоё собачье делоthis is none of your fucking business (poisonlights)
это не твоего ума дело!that's none of your damn business! (Andrey Truhachev)
это не твоё собачье дело!that's got shit all to do with you! (Andrey Truhachev)
это не твоё собачье дело!that's none of your damn business! (Andrey Truhachev)