DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing делать заключение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.делать заключениеperorate
gen.делать заключениеgather (на основании чего-либо)
gen.делать заключениеmake a deduction
gen.делать заключениеargument
gen.делать заключениеargue
Makarov.делать заключениеdraw an inference (from; из)
Makarov.делать заключениеdevelop
obs.делать заключениеargumentize
obs.делать заключениеcollect
psychother.делать заключениеconclude
nonstand., amer.делать заключениеallow
ITделать заключениеdraw a conclusion
psychol.делать заключениеinfer (вывод)
navig.делать заключениеdeduce
Makarov.делать заключениеgather
gen.делать заключениеpass judgment on (VLZ_58)
gen.делать заключениеinfer
gen.делать заключение в речиperorate
math., Makarov.делать заключение оconclude about
Makarov., math.делать заключение оconclude about
mil.делать заключение об обоснованности заявкиvalidate a request
gen.делать заключение относительноconclude about (I. Havkin)
logist.делать заключение по претензиямadjudicate claims
Makarov.делать заключения на основе рентгеновского снимкаread an X-ray
Makarov.делать заключения на основе рентгеновского снимкаinterpret an X-ray
psychiat.делать заключения, не подкрепляемые предпосылкамиparalogize
gen.делать общее заключениеgeneralise (Svetozar)
Makarov.делать общее заключение на основании данныхgeneralize a conclusion from facts
gen.делать общее заключение на основании данныхgeneralize from facts
Makarov.делать общее заключение на основании фактовgeneralize a conclusion from facts
gen.делать общее заключение на основании фактовgeneralize from facts
gen.делать официальное заключениеreport
gen.делать поспешные заключенияjump at conclusions
book.делать сравнительное заключениеmake comparison (igisheva)
lawделать юридическое заключениеcounsel
gen.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделкиthis Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.
gen.о чём можно делать заключенияinferible
gen.о чём можно делать заключенияinferrible
gen.о чём можно делать заключенияinferable
gen.появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключенияit becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon)
amer.предприятие, где профсоюз представляет всех рабочих при заключении коллективного договора и где все рабочие обязаны делать отчисления в профсоюзagency shop (в том числе и не члены союза)
gen.склонный делать поспешные заключенияprone to jump to hasty conclusions