DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing действовать по | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
hockey.активно действовать по всей площадкеplay a 200-foot game (Kurri scored 601 goals in his NHL career. But as author John MacKinnon writes in his NHL100 profile, Kurri was a fabulous two-way player who played a 200-foot game before the term became popular. VLZ_58)
Makarov.Буша предупредили, что это может оказаться неконституционным, поскольку закон нарушил требование действовать "по совету и с согласия Конгресса"bush was warned that this was probably unconstitutional because the law violated the "advice and consent" requirement
gen.в этом вопросе он действовал по собственной волеhe was a voluntary agent in the matter
gen.власть действовать по чьему-либо указуvicarious power
gen.власть действовать по чьему-либо указуvicarious authority
gen.власть или право действовать по чьему-либо указуvicarious power
gen.власть или право действовать по чьему-либо указуvicarious authority
Makarov.все эти инструменты действуют по одному и тому же принципуin all these instruments the principle is the same
slangдействовать без наблюдения, по своей волеgo hog-wild (Interex)
slangдействовать без наблюдения, по своей волеrun hog-wild (Interex)
gen.действовать всецело по своему усмотрениюwrite own ticket
gen.действовать не по правиламact against someone's orders (AlexP73)
Игорь Мигдействовать не по собственному желаниюact under pressure
mil.действовать не по уставуthrow the book away
gen.действовать не по уставуact against someone's orders (AlexP73)
Игорь Мигдействовать недобросовестно по отношению кact in bad faith towards
lawдействовать от его имени, за него и по его поручениюact in its name and for it and on its behalf (в тексте доверенности Leonid Dzhepko)
lawдействовать от его имени и по его поручениюact in its name and on its behalf (Elina Semykina)
lawдействовать от своего имени и по поручениюact in its name and on its behalf (компании Elina Semykina)
bus.styl.действовать поoperate to (operate to ISO MichaelBurov)
bus.styl.действовать поwork in compliance with (operate to ISO MichaelBurov)
busin.действовать поact upon (Alexander Matytsin)
Makarov.действовать по вдохновениюplay one's hunches
gen.действовать по вдохновениюplay hunch
Makarov.действовать по внутреннему побуждениюbe guided by impulse
gen.действовать по внутреннему побуждениюbe guided by impulse
gen.действовать по всем правиламgo by the rulebook (Anglophile)
sec.sys.действовать по всему миру используя современную технологиюoperate worldwide through modern technology
chess.term.действовать по двум смежным диагоналямrake two adjacent diagonals
austral., slangдействовать по-дилетантскиstuff up
lawдействовать по доверенностиact under the power of attorney (Yurii Karpinskyi)
econ.действовать по доверенностиact on a power of attorney (Ремедиос_П)
construct.действовать по доверенностиact by proxy
fin.действовать по договорённостиproxy
Игорь Мигдействовать по его указкеdo his bidding
Makarov.действовать по законуoperate on the law (о приборе)
Makarov.действовать по законуfollow the law (о приборе)
gen.действовать по законуabide by the law (Alexander Demidov)
gen.действовать действующий по инициативе работодателейemployer led (V.Lomaev)
gen.действовать по-иномуhaul
inf.действовать по инстинкту, а не по точным инструкциямseat-of-the-pants (такое поведение не одобряется vovazl; это не глагол, а наречие: Each has already moved beyond seat-of-the-pants management to more professional operating procedures КГА)
tech.действовать по инструкцииfollow an instruction
Makarov.действовать по инструкциямfollow instructions
gen.действовать по интуицииby the seat of the pants (Taras)
gen.действовать по интуицииfollow one's instincts (Taras)
gen.действовать по интуицииplay on a hunch
Makarov.действовать по какому-либо принципуwork on principle
econ.действовать по контрактуhold a contract
lawдействовать по любым вопросам, связанным сact in any connection with (sankozh)
astronaut.действовать по методуpursue a technique
nanoдействовать по методуtechnique
gen.действовать по наитиюby the seat of the pants (You can't always win by the seat of your pants Taras)
Makarov.действовать по наитиюplay one's hunches
Makarov.действовать по наитиюwing it
fig.действовать по наитиюplay by ear (Taras)
fig.действовать по наитиюfly by the seat-of-the-pants (Andrey Truhachev)
idiom.действовать по наитиюfly by the seat of one's pants (traduiser)
idiom.действовать по наитиюfly by seat-of-the-pants (При отсутствии специальных знаний и опыта. shergilov)
amer.действовать по наитиюcall an audible (Taras)
gen.действовать по наитиюfollow one's instincts (тж. follow one's hunch; by the seat of the pants Taras)
Игорь Мигдействовать по наитиюbe clueless
gen.действовать по наитиюplay a hunch (Albonda)
gen.действовать по наитиюuse serendipity (Ремедиос_П)
gen.действовать по наитиюplay hunch
gen.действовать по обстановкеplay it by ear (Anglophile)
gen.действовать по обстановкеplay by ear (dimock)
gen.действовать по обстановкеplay it off the cuff (Anglophile)
gen.действовать по обстоятельствамplay it off the cuff
Makarov.действовать по обстоятельствамadapt oneself to circumstances
Makarov.действовать по обстоятельствамplay by the ear
Makarov.действовать по обстоятельствамwing it
idiom.действовать по обстоятельствамplay by the ear (george serebryakov)
gen.действовать по обстоятельствамbe guided by circumstances (Anglophile)
gen.действовать по обстоятельствамact according to the situation (framboise)
gen.действовать по обстоятельствамplay by ear
humor.действовать по обстоятельствам, находясь при этом под воздействием алкоголяplay it by beer (по аналогии с play it by ear pina colada)
tech.действовать по определённому принципуwork on
Makarov.действовать по отношению к кому-либо спокойно и уверенноpat on the chill
slangдействовать по отношению к кому-то спокойно и уверенноpat on the chill
idiom.действовать по плануget with the program (oliversorge)
media.действовать по плануact on a plan (bigmaxus)
Makarov.действовать по плануpursue cogitative
gen.действовать по чьей-либо подсказкеact on suggestion
gen.действовать по политическим мотивам; из политических соображенийact from a political motive (alex)
lawдействовать по полномочиюact by authority
inf.действовать по понятиямtake the law into own hands (действовать согласно принятым в данной среде, корпорации и т. п. правилам, нормам, что часто приводит к нарушению законов to act by the norms of one's organization or by one's perception of right and wrong, often contrary to legal norms)
inf.действовать по понятиямbe a law unto oneself
lawдействовать по поручениюact upon charge
Игорь Мигдействовать по поручениюdo someone's bidding (кого-либо)
Игорь Мигдействовать по правиламplay honestly
gen.действовать по правилуwalk by a rule
gen.действовать по правилуwalk after a rule
Makarov.действовать по чьему-либо предложениюact on someone's suggestion
Makarov.действовать по чьему-либо предложениюact at someone's suggestion
Makarov.действовать по предложению кого-либо другогоact on the suggestion of some other person
Makarov.действовать по предложению кого-либо другогоact at the suggestion of some other person
Makarov.действовать по предложению кого-либо ещёact on the suggestion of some other person
Makarov.действовать по предложению кого-либо ещёact at the suggestion of some other person
Makarov.действовать по чьему-либо приказаниюdo someone's bidding
gen.действовать по приказуfollow a command
Makarov.действовать по приказуact on an order
lawдействовать по приказуact on orders (Andrey Truhachev)
Makarov.действовать по приказуact upon an order
gen.действовать по чьему-л. приказуact on smb.'s orders (on smb.'s advice, etc., и т.д.)
gen.действовать по примеруtake the cue from (someone – кого-либо Anglophile)
Makarov.действовать по принуждениюact under constraint
Makarov.действовать по принуждениюact in compulsion
Makarov.действовать по принуждениюact upon compulsion
Makarov.действовать по принуждениюact under compulsion
Makarov.действовать по принуждениюbe pressured for action
gen.действовать по принуждениюact under constraint (под давлением)
seism.действовать по определённому принципwork on principle
gen.действовать по принципуoperate under a principle
gen.действовать по принципуact under a principle
gen.действовать по принципуlive the paradigm (Gri85)
gen.действовать по принципуact on principle
Makarov.действовать по принципуwork on the principle
tech.действовать по принципуwork on
gen.действовать по какому-либо принципуwork on principle
gen.действовать по принципу "и нашим, и вашим"play both sides (Баян)
alum.действовать по принципу "наибольших усилий"on best efforts basis (aivanov)
el.действовать по программеremember
gen.действовать по распоряжениюact when requested
gen.действовать по распоряжениюto art when requested
gen.действовать по своей прихотиact on one's whims (Vladimir Shevchuk)
Makarov.действовать по-своемуhave it one's own way
gen.действовать по-своемуgo one's own way (VLZ_58)
gen.действовать по-своемуhave it one's own way (she had it her own way in the end – в конце концов хозяйкой положения сделалась она)
gen.действовать по своему разумениюdo as one sees fit
gen.действовать по своему усмотрениюwrite one's own ticket (To set one's own terms or course of action entirely according to one's own needs or wishes: КГА)
gen.действовать по своему усмотрениюuse one's own judgment (1) Just use your own judgment. – Действуйте, как считаете нужным. 2) Use your own judgement. – Решай сам(а). ART Vancouver)
Makarov.действовать по своему усмотрениюuse one's discretion
Makarov.действовать по своему усмотрениюuse one's own judgement
gen.действовать по своему усмотрениюexercise discretion (sankozh)
lawдействовать по своему усмотрениюProceed with the reference himself (Orangeptizza)
lawдействовать по своему усмотрениюexercise one's option (о заказчике или подрядчике Bauirjan)
gen.действовать по своему собственному усмотрениюtake one's own course (to act one's pleasure; to pursue the measures of one's own choice. sea holly)
gen.действовать по своему усмотрениюuse own discretion
gen.действовать по своему усмотрениюuse one's discretion
lawдействовать по своему усмотрению в рамках разумности и справедливостиexercise reasonable and equitable discretion (sankozh)
Makarov.действовать по сговоруact in collusion
idiom.действовать по ситуацииtake it from there (jouris-t)
fig.действовать по ситуацииplay by ear (It was her first job and she didn't know what to expect, so we had to play it by ear Taras)
gen.действовать по собственной инициативеact on one's own initiative (AlexP73)
Makarov.действовать по собственному починуact on one's own authority
lawдействовать по собственному починуact at one's authority
Makarov.действовать по собственному починуact at one's authority
Makarov.действовать по собственному разумениюact from one's own knowledge
gen.действовать по собственному разумениюact on one's own initiative (AlexP73)
Makarov.действовать по собственному убеждениюact according to one's convictions
Makarov.действовать по собственному усмотрениюuse one's discretion
gen.действовать по собственному усмотрениюact at one's own discretion
Makarov.действовать по советуfollow advice
Makarov.действовать по чьему-либо советуact at someone's advice
gen.действовать по советуact upon advice
Makarov.действовать по чьему-либо советуact at someone's suggestion
Makarov.действовать по чьему-либо советуact by someone's advice
Makarov.действовать по чьему-либо советуact on someone's suggestion
Makarov.действовать по чьему-либо советуact under someone's advice
gen.действовать по советуact on advice
gen.действовать по справедливостиact in the right way (Andrey Truhachev)
gen.действовать по старинкеgo old-school (... that means we're gonna have to go old-school, match each piece of evidence manually Taras)
austral., slangдействовать по типичной схемеdo one's own thing
Makarov.действовать по чьему-либо требованиюdo someone's bidding
gen.действовать по убеждениюact out of conviction (Andrey Truhachev)
gen.действовать по убеждениюact according to one's convictions
gen.действовать по уговоруtake concerted action
gen.действовать по уговоруact in concert
astronaut.действовать по указанию землиoperate on ground cue
Makarov.действовать по указаниямfollow directions
Makarov.действовать по указанной схемеfollow directions
Игорь Мигдействовать по чей-либо указкеdo someone's bidding
gen.действовать по указкеcarry out someone's orders (Anglophile)
slangдействовать по ускоренному графикуhighball
mil.действовать по уставуfollow the book
econ.действовать по учебникуfollow the textbook model (A.Rezvov)
idiom.действовать по чьему-либо приказаниюcarry someone's water (To do someone's bidding. Interex)
Makarov.действовать по чьему-либо советуact under someone's advice
Makarov.действовать по чьему-либо советуact by someone's advice
Makarov.действовать по чьему-либо советуact on someone's advice
Makarov.действовать по чьему-либо советуact at someone's advice
idiom.действовать по чьему-либо требованиюcarry someone's water (Interex)
Makarov.действовать по шаблонуstereotype
gen.действовать по шаблонуapply a template (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигдействовать сам по себеgo rogue
mil.действовать согласно указаниям по завершении временного исполнения обязанностейCOMTEMINS
mil., navyдействовать строго по инструкциямstrictly follow instructions (Alex_Odeychuk)
Makarov.действовать точно по инструкцииcarry out the instruction to the letter
Makarov.действовать точно по порядкуcarry out the order to the letter
Makarov., idiom.действовать честно по отношению кplay fair by (someone – кому-либо)
Makarov.действовать честно по отношению кact fairly by (someone – кому-либо)
avia.действуйте по обстановкеavoidance oriented
gen.действуйте по собственному разумениюuse your discretion
lawдействуя по поручениюacting on the authority of (ROGER YOUNG)
Игорь Мигдействуя по принципуon the principle that
lawдействуя по принципу "наибольших усилий"on a best efforts basis (Leonid Dzhepko)
gen.действуя по собственной инициативеacting upon one's own initiative (ART Vancouver)
gen.иметь полномочия действовать по собственному усмотрениюhave authority to use one's own discretion
gen.иметь полномочия действовать по собственному усмотрениюhave full discretion to act
gen.каждый действовал по-своемуeach acted after his kind
gen.мы действовали по вашему советуwe acted upon your advice
busin.мы действовали по Вашим указаниямwe acted on your instructions
Makarov.мы действуем по обстановкеour efforts are very opportunistic
lawнастоящий договор действует до полного выполнения сторонами обязательств по настоящему договоруthis agreement shall remain in force until all obligations under this agreement have been fully completed by the parties (yevsey)
Makarov.наш председатель всегда действует по правиламour chairman always goes by the rules
Игорь Мигне действовать ни по чьей указкеbe one's own man
Makarov.нужно действовать по обстоятельствамone must adapt to circumstances
gen.обе стороны действовали нечестно по отношению друг к другуneither side was acting unfairly by the other
bank.облигация с плавающей ставкой, у которой условие максимума процентной ставки начинает действовать по истечении некоторого времениdelayed cap floating rate note
EBRDоговорка о праве брокера действовать по своему усмотрениюMarket Not Held (oVoD)
EBRDоговорка о праве брокера действовать по своему усмотрениюnot Held
EBRDоговорка о праве брокера действовать по своему усмотрениюnot Held/Market not Held
gen.он всегда действует по шаблонуhe does everything by rule
Makarov.он действовал не по своей волеhe acted against his will
gen.он действовал по интуицииhe acted on instinct
gen.он действовал по интуицииhe acted by instinct
gen.он действовал по интуицииhe played it by ear
gen.он действовал по собственной инициативеhe acted on his own initiation
gen.он действует не по правиламhis actions are contrary to the rules
gen.он действует не по правиламhis actions are contrary the rules
Makarov.она намерена действовать по-своемуshe is going to have her own way
Makarov.они действовали по праву, которого не знает законthey acted under no authority known to the law
gen.они начинают действовать сами по себеthey take on their own life (Viola4482)
inf.оставить кого-либо действовать по своему усмотрениюleave to one's own devices (I am sure that she will manage if we leave her to her own devices. Val_Ships)
law, amer.переговоры представителей палат легислатуры по спорному между палатами законопроекту, на которых эти представители действуют по инструкции своих палатsimple conference
gen.пожалуйста, действуйте по своему усмотрениюyou are welcome to take what steps you please
gen.получить право действовать по своему усмотрениюget a blank cheque
gen.получить право действовать по своему усмотрениюget a blank check
lawпорог, начиная с которого действуют обязательства по уведомлению ФАС при осуществлении сделок слиянияthresholds triggering "merger control" filing obligations (Leonid Dzhepko)
lawправо действовать по своему усмотрениюdiscretions (Leonid Dzhepko)
gen.право действовать по чьему-либо указуvicarious power
gen.право действовать по чьему-либо указуvicarious authority
gen.привычка действовать по свей прихотиpractice of acting on one's whims (Vladimir Shevchuk)
Makarov.программы по охране памятников не могут действовать без поддержки местных властейconservation programs cannot function without local support
gen.противник действует не по правилам игры, и нет никого, кто заставил бы его соблюдать ихthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
busin.разрешение действовать по обстановке без ущерба для партнёраwaiver clause
mil.Разрешите действовать по плану?May I have your permission to carry on, sir, please? (slitely_mad)
Makarov.разрешить кому-либо действовать по своему усмотрениюgive someone his head
gen.разрешить кому-либо действовать по своему усмотрениюgive his head
gen.я буду действовать по-своему!I'll do as I choose!