DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing да ладно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.да ладно!you can't be serious! (alexghost)
Игорь Мигда ладно!you're kidding, right?
gen.да ладно!get away! (Andrey Truhachev)
gen.да ладноcome now (NumiTorum)
gen.да ладно!you are telling me! (VLZ_58)
inf.да ладно!no shit Sherlock! (Shakermaker)
inf.да ладно!do tell (восклицание, выражающее удивление и поощряющее собеседника продолжать supercreator)
inf.да ладно!don't worry about it! (godsmack1980)
inf.да ладно!the devil you say! (grafleonov)
inf.да ладноno (Юрий Гомон)
inf.да ладно?get out of here! (Andreyka)
inf.да ладно!oh, please (Побеdа)
slangда ладноget out of town (Юрий Гомон)
inf.да ладно?shut up! (шутливое выражение недоверия, удивления Esperantia)
inf.да ладно!come on! (Юрий Гомон)
inf.да ладноforget it (AlexandraM)
inf.да ладноnow, now (выражает попытку успокоить кого-либо Now, now, don't cry VLZ_58)
inf., mean.1да ладноgive me a break!
inf.да ладноnot a problem (Побеdа)
inf.да ладно!hardly! (восклицание удивления, недоверия CCK)
inf.да ладноc'mon (April May)
inf.да ладноthere, there (‘I telephoned the hospital and found out that my brother was worse and I went up there and – I was with him – when -' ‘There, there,' he said. ‘It's going to be all right.' (E. S. Gardner, ‘The Clue of the Forgotten Murder', ch. 16) VLZ_58)
ironic.да ладно!shocker! (SirReal)
inf.да ладноget out! (выражает удивление, неверие говорящего сказанному его собеседником VLZ_58)
slangда ладно!bitch please (a response used when someone says something stupid or when somebody tries you – urbandictionary.com Tiny Tony)
gen.да ладно!no way (в смесле не верю leonid21061975)
gen.да ладно, брось!come on, come on! (Alex_Odeychuk)
inf.да ладно прикалываться!get out of here! (Yanick)
Игорь Мигда ладно тебе!you're kidding, right?
Makarov., idiom., inf.да ладно тебе!go on with you! (to go on!)
gen.да ладно тебеget away with you (Рина Грант)
idiom.да ладно тебе и т.д.I mean, come on! (used to express incredulity, disbelief, etc. 42admirer)
inf.да ладно тебе!oh c'mon! (т.е. не говори глупостей: "Vancouver is clean? Since when? I honestly think it's just about as bad as New York for garbage everywhere. No matter where I go I see garbage everywhere." "Oh c'mon, it's nothing like NYC. They pile mountains of trash bags on the street every day." (Reddit) ART Vancouver)
inf.да ладно тебеdon't be like this (в ответ на ворчание или возмущение 4uzhoj)
inf., mean.1да ладно тебеgive me a break! (used to tell someone to stop bothering you or treating you unfairly: "Aren't you finished yet?" "Give me a break! I only started 10 minutes ago!" 4uzhoj)
inf.да ладно тебе!come on! (e.g. I'm not talking to you anymore! – Oh, come on!)
amer.да ладно тебеshucks (в ответ на комплимент IreneBlack)
gen.да ладно тебе!come on
cliche.да ладно тебе, будет вратьcome on! (Come on! -- Да ладно тебе, будет врать! ART Vancouver)
gen.да ладно, тебе это не впервойcome on, you know this part (Technical)
inf.да ладно, чего тамit's okay, what does it matter anyway? (Technical)
slangда ну ладноshut up (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler)
inf.ну да ладноbut hey (Abysslooker)
inf.ну да ладноanyway (Stas-Soleil)
idiom.ну да ладноoh well (в знач. "ничего не попишешь": Well that's a shame, but oh well. 4uzhoj)
gen.ну да ладноno matter (в том смысле, что уже без разницы Golos.Bezdoka)
gen.ну да ладноbut all right (I was just being polite, but all right. 4uzhoj)
inf., mean.1ой, да ладноgive me a break! (Баян)
inf.ой, да ладноoh come on (Баян)
rhetor.ой, да ладно, мне-то можешь сказатьoh come on you can tell me (Alex_Odeychuk)