Subject | Russian | English |
proverb | авось да небось-хоть вовсе брось | be the labor great or small, do it well or not at all (george serebryakov) |
proverb | авось да небось-хоть вовсе брось | if a thing is worth doing at all, it is worth doing well (VLZ_58) |
amer. | Бро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше | you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", bro (Taras) |
gen. | брось ходить вокруг да около, говори прямо | stop beating around the bush |
gen. | брось ходить вокруг да около, говори прямо | say what you mean |
inf. | да брось! | come on! (Aly19) |
gen. | да брось! | get away! (Andrey Truhachev) |
gen. | да брось! | Shit |
inf. | да брось ты! | go along with you! |
ironic. | да брось ты! | Get out of here! (недоверчивое восклицание) |
gen. | да брось ты! | go away! |
Игорь Миг | да брось ты! | kill it! |
Игорь Миг | да брось ты! | you're kidding, right? |
idiom. | да брось ты | I mean, come on! (used to express incredulity, disbelief, etc. 42admirer) |
inf. | да брось ты! | come off it (Alexander Matytsin) |
gen. | да брось ты! | go on! |
inf. | да брось ты это! | Give it up! |
gen. | да бросьте! | don't be silly (Abysslooker) |
slang | да бросьте! | c'mon (фонетическая трансформация "Come on!" Марат Каюмов) |
amer. | да бросьте вы! | come off it! (Taras) |
gen. | да ладно, брось! | come on, come on! (Alex_Odeychuk) |
inf. | да ну брось | come on (выражение недоверия или несогласия sophistt) |
gen. | да ну, брось, уж я-то знаю | oh, come on, I know better than that! |
gen. | как? Он здесь?! Да бросьте вы! | what? He is here! Oh! come, come! |
Makarov. | куда положить почту? – Да брось её где-нибудь здесь! | where does the mail go? – oh, stick it down over here! |
gen. | она нет-нет да и бросит взгляд в его сторону | she'd steal a glance at him from time to time |
idiom. | поматросить да бросить | first to flirt and then to leave (Andrey Truhachev) |
disappr. | поматросить да бросить | love and leave (someone – кого-либо igisheva) |