DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figure of speech containing дающий | all forms
RussianEnglish
бери что даютbeggars can't be choosers (Leonid Dzhepko)
давать волюtap out (напр., слезам, гневу, чувствам вообще, а также злу, насилию и, в целом, чем-либо сдерживаемому Vadim Rouminsky)
давать дорогуclear the way (Andrey Truhachev)
давать дорогуbe giving way (to ... – кому-либо / чему-либо Alex_Odeychuk)
давать "зелёный свет"green-light (англ. термин взят из репортажа CBS News Alex_Odeychuk)
давать пищу душеto one's soul
давать пищу умуnourish mind
давать поблажкуgive an easy time (кому-либо Leonid Dzhepko)
давать полную гарантиюmake a blanket promise (But it works? I'm afraid I can't make a blanket promise. "Downton Abbey" Series 6, Episode 2. kozelski)
давать разрешениеgreen-light (англ. термин взят из репортажа CBS News Alex_Odeychuk)
давать свободу действийgive a free hand (in ... – в ... Alex_Odeychuk)
давать слабинуgo soft (The president also accused her of going soft on Russia's intervention in Georgia and hurting a bid to join NATO. visitor)
дать кому-либо возможность высказатьсяunseal lips
дать деруhit the road (Vadim Rouminsky)
дать дорогуclear the way (Andrey Truhachev)
дать дорогуgive way (to ... – чему-либо Alex_Odeychuk)
дать дёруhead for the hills (Clepa)
дать задний ходbacktrack
дать кому-то общее представление о ситуацииgive someone the lay of the land (Linch)
дать кому-то пинка под зад, чтобы тот с места сдвинулсяstart someone with a kick (Phylonette)
дать на лапуgrease one's palm (кому-либо Leonid Dzhepko)
дать нагоняйgive somebody the hairdryer treatment (Clepa)
дать по тапкамhit the road (Vadim Rouminsky)
дать по шапкеgive it to someone in the neck (кому-либо: Ему дадут по шапке – They'll give it to him in the neck. Leonid Dzhepko)
дать себе волюlet one's hair down (The most common complaint of a West Ender would be about residents of the surrounding areas that arrive to let their hair down and act as they never would in their own neighbourhood, that is drink, fight, urinate under tables in cafes and harrass locals. ART Vancouver)
дать ходуhit the road (Vadim Rouminsky)
дать ходуbeat it (Leonid Dzhepko)
дать ходуrun off (Leonid Dzhepko)
дать ходуturn tail and run (Leonid Dzhepko)
дать ходуtake to one's heels (Leonid Dzhepko)
не давать поблажкиbe tough on (кому-либо – someone Leonid Dzhepko)
не давать поблажкиnot let someone. have an easy time of it (кому-либо Leonid Dzhepko)
не давать поблажкиbe tough on someone. (Leonid Dzhepko)
не давать покояnag at (Suddenly, something that was nagging at Harry came tumbling out of his mouth. (J. K. Rowling) Sweeterbit)
не давать эффектаhave no effect (Leonid Dzhepko)
он не даёт мне ни отдыху ни срокуhe never gives me a moment's grace
она не дала мне вставить и словаshe didn't let me get a word in edgeways (Leonid Dzhepko)
слова не даёт сказатьwon't let him get a word in edgewise (Tanya Gesse)