Subject | Russian | English |
gen. | дать сбить себя с толку лицемерными словами | let oneself be deceived by flattering words (Andrey Truhachev) |
gen. | дать себе слово | swear ("I drank an extra cup of coffee, smoked an extra cigarette, ate an extra slice of Canadian bacon, and for the three hundredth time I swore I would never again use an electric razor." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
Makarov. | дать себе слово исправиться | make good resolutions |
gen. | дать себе слово отдохнуть | promise oneself a holiday (a pleasant evening, a restful week-end, etc., и т.д.) |
gen. | не дать добиться от себя ни слова | not to have a word to throw at a dog |