Subject | Russian | English |
polygr. | без указания места и даты | no place no date (издания) |
polygr. | без указания места и даты | no place or date (издания) |
busin. | дата и место | date and place |
gen. | дата и место выдачи | date and place of issue (в формах ABelonogov) |
bank. | дата и место истечения | date and place of expiry (аккредитива KozlovVN) |
law | дата и место принятия решения | decision date and place (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | дата и место проведения заседания | timing and venue (for the meeting) |
mil. | дата и место рождения | date and place of birth |
polit. | дата и место следующей сессии будут установлены президиумом после консультации с секретариатом | date and place of the next session will be fixed by the officers of the bureau in consultation with the secretariat |
priv.int.law. | дата и место явки в суд | date and place for entering appearance (из формы вручения судебных документов в соответствии с Hague Service Convention 'More) |
gen. | имеющий обозначение даты и места | date lined |
gen. | имеющий обозначение даты и места | date-lined |
UN | иные данные о месте и дате рождения | alternative birth data (из формы, используемой в ООН 'More) |
fin. | исполнение, дата истечения срока и место для представления | availability, expiry date and place for presentation (англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП ¹ 600 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | место и дата его рождения неизвестны | the where and when of his birth are unknown |
libr. | место издания и дата не указаны | no place or date |
libr. | место издания и дата не указаны | no place no date |
polygr. | название издательства, место его нахождения и дата выпуска книги | publisher's imprint |
Makarov. | название издательства, место его нахождения и дата выпуска книги | publisher's imprint (печатается обычно внизу титульной страницы) |
progr. | посетитель определяет тип размещения, место, интервал дат и т.д. | visitor specifies accommodation type, location, date range, etc. (напр., на туристическом веб-сайте ssn) |
Makarov. | проставить дату и указать место на документе | date a document |
Makarov. | проставить дату и указать место на картине | date a picture |
Makarov. | проставить дату и указать место на письме | date a letter |
gen. | строка, где пишется дата и место | date-line (в статье, документе) |
gen. | указывать дату и место написания газетной статьи | dateline (в специальной строке) |