Russian | English |
в Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться | in America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about |
данная система имеет массу недостатков | the present system has a lot of failings |
данное уравнение имеет решение, и притом единственное | solution of this equation is existent and unique |
данное уравнение имеет решение, и притом единственное | a solution of this equation is existent and unique |
иметь все данные, чтобы стать великим человеком | have the makings of a great man |
иметь все данные, чтобы стать генералом | have the makings of a general |
иметь все данные, чтобы стать чемпионом | have the makings of a champion |
иметь твёрдые взгляды по данному вопросу | have strong views on the subject |
любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу | anybody may challenge on the ground that so and so is unfit |
однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
полученные данные почти не имеют отношения к исследуемой проблеме | the values obtained have little relevance to the problem under investigation |
это всё, что я имею сказать на данный момент | that's all I have to say at present |