Russian | English |
в дверном проходе внезапно появился громадный человек | huge man suddenly hulked up in the doorway |
в дверном проходе внезапно появился громадный человек | a huge man suddenly hulked up in the doorway |
владычествовать над громадными территориями | maintain the imperial domain |
громадное количество людей проявили безразличие, согласились с неизбежностью жертв или даже нашли оправдание этим убийствам | the reaction of a great many people towards the victims is characterized by indifference, conformism and even opportunism |
громадные бронзовые лопасти с бешеной скоростью закрутились в обратную сторону | the big bronze propellers thrashed madly in reverse |
громадные бронзовые лопасти с бешеной скоростью закрутились в обратную сторону | big bronze propellers thrashed madly in reverse |
громадные ледники медленно сползают в воды океана | huge glaciers creep slowly into the waters of the ocean |
громадные усилия | atomic effort |
громадный конь | huge beast of a horse |
громадный конь | a huge beast of a horse |
громадный корабль | monster ship |
громадный кочан капусты | monster cabbage |
громадный снаряд попал в дом и разорвался | enormous shell tore into the house |
громадный стимул деловой активности | atomic stimulus to business |
мне хотелось оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этого | I wanted to turn round and look. It was an effort not to. |
он ошеломлён тем, какую громадную работу она может выполнить | he is appalled at the amount of work she can turn off |
Толпа была громадной. Мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой | the crowd was prodigious. Men, women, and even children were wedged in one dense mass |
толпа была громадной, мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой | the crowd was prodigious, men, women, and even children were wedged in one dense mass |
я ошеломлён тем, какую громадную работу он может выполнить | I am appalled at the amount of work he can turn off |