DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing грабитель | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступленияget-away car
Makarov.автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступленияa get-away car
amer.банда грабителейstickup crew (банков Taras)
crim.law.банда грабителейrobbing gang (Alex_Odeychuk)
gen.банда грабителейa band of robbers
Makarov.банды грабителейpredatory bands
Makarov.банды грабителей в этих холмах нападают на всех путниковbands of robbers living in the hills would prey on any traveller
gen.Берегитесь грабителей! Берегитесь взломщиков!Look out for burglars!
busin.вооружённый грабительarmed robbery
crim.law.вооружённый грабительarmed robber
slangвооружённый грабительstick up
gen.вооружённый грабительhold-up man
law, amer.вооружённый грабитель автомашинhighjacker
law, amer.вооружённый грабитель автомашинhighjacker (грузовых)
law, amer.вооружённый грабитель автомашинhijacker (грузовых)
gen.гнаться за грабителемrun after the burglar (after the thief, after a rabbit, etc., и т.д.)
Scotl.горец-грабительcateran
Makarov.грабители были пойманы, но украденные драгоценности не вернулиthe robbers were caught but stolen jewellery was never recovered
Makarov.грабители забрали все деньгиthe robbers scoffed all the money
Makarov.грабители забрали деньги и сбежалиthe robbers took the money and ran
Makarov.грабители напали на путешественников, пока те спалиthieves descended on the travellers while they slept
gen.грабители не тронули его коллекцию марокthe burglars left his stamp collection intact
Makarov.грабители отбирали деньги у хозяев магазинов, угрожая им насилиемthe criminals extorted money from the shopkeepers by threatening them with violence
Makarov.грабители отобрали у пассажиров все деньги и драгоценностиthe thieves robbed the passengers of all their money and jewels
gen.грабители перевернули всю комнату вверх дномthe robbers turned the room upside down
Makarov.грабители потребовали у пассажиров денегthe thieves demanded money from the passengers
Makarov.грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы их перестали преследоватьthe robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them
Makarov.грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать ихthe robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them
gen.грабители скрылись, забрав более десяти тысяч фунтовthe burglars got away with over £10.000
Makarov.грабители так напугали старика, что он отдал им все деньгиthe robbers terrified the old man into giving them all his money
Makarov.грабители убежали с пустыми рукамиthe robbers ran off empty-handed
Makarov.грабители унесли из дома все её драгоценностиthe burglars cleaned her out of all her jewellery
Makarov.грабители ушли от полиции и скрылись на машинеthe robbers got away from the police by car
amer., Spainграбитель-взломщикcrasher
gen.грабитель влез в кухню через окноthe burglar got into the kitchen through the window
gen.грабитель древних захороненийgraverobber
Makarov.грабитель древних захоронений, кургановgraverobber
slang"грабитель желудка"belly burglar (амер.) Так прозвали кочующие сезонные рабочие тюремщика или шерифа, который ради личной наживы морит голодом арестованного за бродяжничество, присваивая часть его скудного тюремного пайка Bobrovska)
gen.грабитель, живущий добычейravener
slangграбитель, заранее осматривающий место, которое готовится ограбитьclouter
gen.грабитель кургановhill digger
gen.грабитель кургановgraverobber
gen.грабитель магазиновshop breaker
gen.грабитель магазиновshop-breaker
gen.грабитель-"медвежатник"safebreaker
gen.грабитель-"медвежатник"safeblower
gen.грабитель-"медвежатник"safecracker
relig.грабитель могилgraverobber (древних захоронений, курганов и т.п.)
relig.грабитель могилhill-digger (курганов и т.п.)
Makarov.грабитель могилgraverobber
gen.грабитель могилhill digger
Makarov.грабитель могил, древних захоронений, кургановgraverobber (и т.п.)
gen.грабитель могил, древних захоронений, кургановgraverobber
Makarov.грабитель могил, кургановhill-digger (и т.п.)
gen.грабитель могил, кургановhill-digger
notar.грабитель на больших дорогахhighwayman
Makarov.грабитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубилсяthe robber hit him on the head with an iron bar, and he went out
gen.грабитель отнял у меня часыI was robbed of my watch
amer.грабитель, пользующийся мешком с пескомsandbagger (для нанесения оглушающего удара)
gen.грабитель потерпевших крушение судовwrecker
gen.грабитель проник в дом через окноthe burglar came through the window
gen.грабитель проник в кухню через окноthe burglar got into the kitchen through the window
slangграбитель-профессионалgun
Makarov.грабитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежалthe robber had run off when he was spotted breaking into a house
gen.грабитель разбитых судовwrecker
hist.грабитель с большой дорогиhighway robber (Alex_Odeychuk)
sec.sys.грабитель тramper
Makarov.грабитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознаниеthe robber hit him on the head with an iron bar, and he went out
gen.грабитель, умеющий вскрывать только дешёвые, простые сейфыcan-opener
sec.sys.дверь с защитой от грабителейantirobbery door
Makarov.двое грабителей попали в тюрьмуthe two thieves were clapped into prison
slangдобыча грабителяswag
gen.его застрелил грабительhe was shot by a robber
Makarov.женщина сжалась и попятилась назад, когда грабитель наставил на неё пистолетthe woman cowered away/back when the jewel thief pointed a gun at her
lawмагазинный грабительshopbreaker
Makarov.на девушку в парке напал грабительthe girl was set on by a thief in the park
Makarov.на трамвайного кондуктора в Ноттингеме напал грабитель с ножомa tram conductor has been attacked at knife-point in Nottingham
insur.нападение грабителейassailing thieves
Makarov.несколько грабителей до нитки обобрали домовладельцаa few who had gone over the landlord, left him skinned
gen.ночной грабительnight-robber
gen.ночной грабительnight robber
gen.ночной грабительburglar
gen.обвинять грабителя в краже драгоценностейcharge a burglar with having stolen the jewels (a student with neglecting his duty, a man with having done smth., etc., и т.д.)
disappr.обнаглевший грабительbrazen bandit (The weird case reportedly began late last month in the city of Winnipeg when an individual burglarized a beer store with the diminutive dog in tow and made off with some alcohol. The following week, a similar heist occurred at a jewelry store and, once again, the brazen bandit had a chihuahua by his side. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.обычная борьба между полицией и грабителямиthe usual battle between the cops and the robbers
Makarov.он бросился на грабителяhe made a dive at the burglar
gen.откуда мне знать, он может быть и грабительhe may be a robber for all I know
gen.полицейский бросился за грабителемthe policeman took after the burglar
Makarov.полиция идёт по пятам за грабителямиthe police are hot on the trail of the robbers
Makarov.попасть в лапы грабителейfall among thieves
gen.попасть в лапы грабителейfall among thieves (мошенников)
Makarov.попасть в руки грабителейfall among thieves
gen.попасть в руки грабителейfall among thieves (мошенников)
gen.почём я знаю, он может быть и грабительhe may be a robber for all I know
lawразбойник или грабительshopbreaker
hist.рыцарь-грабительrobber knight (Andrey Truhachev)
gen.рядом оказался тёмный подъезд, и грабители втащили её тудаthere was a dark doorway and the robbers dragged her in
crim.law.случайный грабительaccidental robber (Soulbringer; Термин очень устарел, в настоящее время не используется да и раньше использовался очень редко (см Google Books). Accidental robber - когда кто-то залез в дом где в это время никого не было чтобы его ограбить, и внезапно пришли хозяева. GuyfromCanada)
gen.собака бросилась за грабителемthe dog made for the robber
Makarov.сыграв на страхах старухи, грабители сумели забрать её деньгиby practising on her fears, the criminals made the old lady give them her money
Makarov.у неё не было с ним ничего общего, к тому же он был грабителемshe had nothing in common with him, and he was a robber into the bargain
inf.уличный грабительmugger
obs.уличный грабительbully
crim.jarg.уличный грабительcosh-boy
gen.уличный грабительcosh boy
lawуличный грабитель-наркоманmugger
lawчлен шайки грабителейgang robber
lawшайка грабителейpredatory gang
lawшайка грабителейrobbery gang
gen.шайка грабителейa predatory party
gen.шайки грабителейpredatory bands
gen.я недоумевал, как грабитель проник в домit puzzled me how the burglar got into the house