DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing город будущего | all forms | in specified order only
RussianEnglish
благосостояние города в 19 веке было основано на производстве сталиthe town's nineteenth-century prosperity was built on steel
быть воспитанным в городеbe city bred
быть изгнанным из городаbe hounded out of the city (с позором)
быть студентом и жить в университетском городеbe up (особ. в Оксфорде или Кембридже)
в городе было необычно тихоthe city was strangely quiet
в городе вышло постановление, согласно которому все собаки должны быть в намордникахthe town issued an ordinance that all dogs should be muzzled
в честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдатin memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' names
весь город был оклеен афишами этого шоуthe whole city was plastered with advertisements for the show
во время воздушных налётов была уничтожена большая часть городаmuch of the town was rubbed out in the air raids
возможно, этот город был обнесён каменной стенойperhaps this town was walled with stone
где ты был? Гулял по городуwhere have you been? I've just been about the town
город был буквально разрушенthe city was literally destroyed
город был затемнёнthe city was dimmed-out
город был красиво расположенthe town was fairly situated
город был наводнён туристамиthe town was inundated with tourists
город был опустошён чумойthe city had been desolated by the plague
город был оставлен врагуthe town was abandoned to the enemy
город был оставлен неприятелюthe town was abandoned to the enemy
город был охвачен волнениемtown was in uproar
город был охвачен чумойtown was smitten with plague
город был охвачен чумойthe town was smitten with plague
город был очень хорошо укреплёнthe town was very strongly stockaded
город был переведён на осадное положениеthe city was put into a position to stand a siege
город был поражён чумойtown was smitten with plague
город был поражён чумойthe town was smitten with plague
город был поставлен в условия осадного положенияthe city was somehow put into a position to stand a siege
город был разделен на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыthe city was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
город был сдан неприятелюthe town was rendered up to the enemy
город был совершенно разрушенthe town was completely destroyed
город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбойthe city was levelled by one atomic bomb
город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбойcity was levelled by one atomic bomb
город был уничтожен пожаромthe city was destroyed by fire
город был уничтожен пожаромcity was destroyed by fire
город был хорошо защищён от нападенияthe town was secure against attack
горожане были вынуждены сдать город неприятелюthe citizens were forced to deliver up the town to the enemy
деревня в конечном итоге была поглощена растущим городомthe village was eventually swallowed up by the expanding city
до 1940 года Шанхай был центральным городом Дальнего ВостокаUntil 1940 Shanghai was the focal centre of the Far East
ей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городеshe likes to hobnob with the leading women in the city
земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под паркиland that is possessed by the city should be turned into parks
из-за плохого самочувствия она не может быть в городеher indifferent state of health unhappily prevents her being in town
когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательноwhen you're next in town, do call by
когда мы там были, это уже был город, но всё же народу там жило малоa town at our being there, but thinly inhabited
многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселенийmany American cities are the outgrowths of small frontier settlements
мы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычнымwe were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard
не думал, что город так разрастётся, я помню, что он был небольшим местечкомI didn't realise the town had grown so much, I remember it as being just a small place
он будет в городе через 5 минутhe shall reach town in 5 minutes
он был самым популярным человеком в городеhe was the most followed man of the town
он самый язвительный из всех болтунов, которые есть в нашем городеhe is the spitefullest of talkers in our town
поднимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюдуthe rising plume of black smoke could be seen all over city
пушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнямиthe machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocks
сад был спасительным убежищем от шума и суеты большого городаthe garden was a haven from the noise and bustle of the city
словно город был истреблён чумойas if the city had been desolated by the plague
спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городахthe play will tour in the provinces
у города была бурная историяthe city has had a turbulent history
эта бомбардировка должна быть последней, после неё от города ничего не останетсяthis last bombing should finish off the town
это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондонit was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London
этот план не оставил никакой надежды на то, что у города будет профессиональная футбольная командаthe plan spelt the death of professional football in the city