Russian | English |
альтернативный голос | alternative ballot (MichaelBurov) |
голос в поддержку кандидата | supporting ballot (MichaelBurov) |
голос в поддержку кандидата | supporting vote (MichaelBurov) |
голос выборщика | vote of an elector (США MichaelBurov) |
голос избирателя | vote (MichaelBurov) |
голос избирателя | vote of an elector (непр. MichaelBurov) |
голос избирателя | ballot (MichaelBurov) |
голос по открепительному талону | absentee vote (MichaelBurov) |
голос по открепительному удостоверению | absentee vote (MichaelBurov) |
голос, поданный заочно | absentee vote (MichaelBurov) |
голоса избирателей | popular vote (в отличие от голосов членов законодательных собраний и представительных учреждений) |
голоса избирателей | popular vote (в отличие от голосов членов законодательных собраний и др. представительных учреждений) |
голоса по почте | votes by mail (MichaelBurov) |
голоса по почте | postal votes (MichaelBurov) |
голоса, поданные на президентских выборах избирателями | popular vote (в отличие от голосов, поданных членами коллегии выборщиков: This graphic demonstrates how the winner of the popular vote can still lose in a hypothetical electoral college system.) |
голоса разделились поровну | equal division of votes |
голоса разделились поровну | there is equality of votes |
голоса разделились поровну | a tie |
голоса разделились поровну | a draw |
иметь право голоса | be entitled to vote |
иметь право голоса | have the right to vote |
иметь право голоса | have the vote (one man one vote – каждый избиратель имеет право голосовать только один раз) |
"клятва верности" голосу | pledge to vote (wikipedia.org) |
недействительный голос | invalid ballot paper (MichaelBurov) |
недействительный голос | invalid bulletin (MichaelBurov) |
недействительный голос | invalid voting bulletin (MichaelBurov) |
недействительный голос | null and void bulletin (MichaelBurov) |
недействительный голос | disallowed bulletin (MichaelBurov) |
недействительный голос | null and void ballot (MichaelBurov) |
недействительный голос | disallowed vote (MichaelBurov) |
недействительный голос | invalid ballot (MichaelBurov) |
один человек – один голос | one person, one vote' rule (MichaelBurov) |
один человек – один голос | one person, one vote (MichaelBurov) |
один человек – один голос | one person, one vote standard |
один человек – один голос | one person, one vote rule |
один человек – один голос | one person, one vote' standard (MichaelBurov) |
одиночный передаваемый голос | single transferable vote (STV Sibiricheva) |
отдать голос за | vote for |
отдать свой голос | сast one's ballot in favour of (за ART Vancouver) |
отдать свой голос | сast one's vote in favour of (за ART Vancouver) |
охотиться за голосами | angle for votes |
подать голос за | vote for |
подача голоса | voting |
правило "один человек – один голос" | one person, one vote standard |
правило "один человек – один голос" | one person, one vote rule |
правило "один человек один голос" | one person, one vote' standard (MichaelBurov) |
правило "один человек один голос" | one person, one vote' rule (MichaelBurov) |
правило "один человек – один голос" | one person, one vote (MichaelBurov) |
правило "один человек один голос" | one person, one vote (MichaelBurov) |
право решающего голоса | casting vote right (MichaelBurov) |
право решающего голоса | casting vote (MichaelBurov) |
предложение принято 12 голосами против 9 при 2-х воздержавшихся | motion is adopted by 12 votes to 9 with 2 abstentions |
решающий голос | casting vote right (MichaelBurov) |
член избирательной комиссии без права решающего голоса | non-voting member of the electoral commission (MichaelBurov) |
член избирательной комиссии с правом решающего голоса | voting member of the electoral commission (MichaelBurov) |
член избирательной комиссии с правом совещательного голоса | non-voting member of the electoral commission (MichaelBurov) |