Russian | English |
голова на плечах | a head on one's shoulders |
голова на плечах | have one's head screwed on right (Alexander Demidov) |
есть голова на плечах | brainy |
иметь голову на плечах | have head on straight (NumiTorum) |
иметь голову на плечах | have head screwed on the right way |
иметь голову на плечах | have a head upon shoulders |
иметь голову на плечах | have a head on shoulders |
иметь свою голову на плечах | have a mind of one's own (Anglophile) |
иметь хорошую голову на плечах | one's head screwed on the right way |
иметь хорошую голову на плечах | head screwed on the right way |
иметь хорошую голову на плечах | have one's head screwed on the right way |
положить голову кому-л. на плечо | lean one's head on smb.'s shoulder |
своя голова на плечах | think for oneself (Don't lecture me, I'm able to think for myself. Не учите меня, у меня своя голова на плечах. Interex) |
у него есть голова на плечах | his head is screwed on the right way (Anglophile) |
у него такая манера держаться: стоять или сидеть сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней парте | he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom (Wood recalled that "Obama quipped regarding Mr. Putin" and said that "I know the press likes to focus on body language, and he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom." The WT (2015)) |
у него такая манера держаться-сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней парте | he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom |
хорошая голова на плечах | one's head screwed on the right way |
хорошая голова на плечах | head screwed on the right way |