Russian | English |
ваш друг для этой работы не годится | your friend is not suited for this work |
годиться для | serve for |
годиться для | be suited to (чего-либо) |
годиться для | be suited for (чего-либо) |
годиться для | be suited for to, something (чего-либо) |
годиться для верховой езды | ride (о грунте) |
годиться для инсценировки | dramatize (о романе) |
годиться для переделки в драму | dramatize |
годиться для рынка | suit the market |
годиться для телепередачи | televise |
его изящная рука скорее годилась для прялки, чем для копья | his delicate hand seemed fitter for the distaff than the spear |
не годиться для ответственного поста | be unfit for a position of trust |
не годящийся для | unfit for |
он не годится для тяжёлых работ | he is not fitted for heavy work |
он не годится для этой должности | he is unsuited to the post |
он не годится для этой работы | he is not up to this job |
он не годится для этой роли | this part the job, etc. doesn't suit him (и т.д.) |
он не годится для этой роли | the role the job, etc. doesn't suit him (и т.д.) |
он убедил нас, что годится для этой работы | he convinced us of his fitness for the job |
то, что хорошо для одного, не обязательно годится для другого | the methods that work with one will not necessarily work with another |
у вас есть болт, который годится для этой ручки? | have you got a bolt to fit this handle? |
эти ботинки не годятся для верховой езды | these shoes won't do for riding (for mountain climbing, etc., и т.д.) |
эти яблоки не годятся для варки или для печения | these apples don't cook well |
это пальто для зимы не годится | this coat won't do for the winter |
этот костюм годится только для того работать в саду | this suit only does for working in the garden |
я не гожусь для | I am not cut out for |