Russian | English |
африканец, говорящий на языке йоруба | Yoruba |
всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке | it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language |
вы должны взять на заметку, что он говорит | you must make a mental note of what he is saying |
вы можете положиться на то, что я вам говорю | you can rely upon what I tell you |
говорится о судне, у которого дифферент на корму | by the stern |
говорить за спиной у кого-либо злословить на чей-либо счёт | talk behind back |
говорить за спиной у кого-либо судачить на чей-либо счёт | talk behind back |
говорить на американском варианте английского языка | speak Yankish (Nurik Aga) |
говорить на американском варианте английского языка | speak American |
говорить на английском языке | speak in English (in French, etc., и т.д.) |
говорить на ветер | waste one's breath |
говорить на ветер | waste words |
говорить на ветер | whistle in the wind (впустую) |
говорить на ветер | spend breath |
говорить на диалекте | speak a dialect |
говорить на другом языке | speak a different tongue |
говорить на еврейском языке | speak Yiddish |
говорить на жаргоне | jargon |
говорить на жаргоне | cant (профессиональном, воровском) |
говорить на жаргоне | talk slang |
говорить на жаргоне | jargonize |
говорить на жаргоне | use slang |
говорить на жаргоне | slang |
говорить на жаргоне | patter |
говорить на жаргоне | speak slang |
говорить на идише | speak Yiddish |
говорить на иностранном языке | parley |
говорить на иностранном языке | parleyvoo |
говорить на ломаном немецком | speak broken German (Andrey Truhachev) |
говорить на ломаном французском | speak bastard French |
говорить на ломаном французском языке | speak bastard French |
говорить на ломаном французском языке | speak bad French |
говорить на ломаном языке | to the bastardize language |
говорить на ломаном языке | bastardize the language |
говорить на местном диалекте | provincialize |
говорить на местном наречии | jargonize |
говорить на одном языке | talk one language (Damirules) |
говорить на одном языке | share a common language (Anglophile) |
говорить на одном языке speak the same language 1. Lit. [for two or more people] to communicate in a shared language. These two people don't speak the same language and need an interpreter. 2. Fig. [for people] to have similar ideas, tastes, etc. Jane and Jack get along very well. They really speak the same language about almost everything. Bob and his father didn't speak the same language when it comes to politics. See also: language, same, speak McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. speak / talk the same language if two people speak the same language, they have similar beliefs and opinions, and express themselves in similar ways There's no use setting up a meeting between the environmentalists and the construction company – they just don't speak the same language. See It's all the same to me, be cut from the same cloth, be of like mind, sing the same tune, tar with the same brush, be on the same wavelength See also: language, same, speak Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission. speak the same language also speak somebody's language to share similar beliefs and opinions Environmentalists and developers don't speak the same language. When we got down to planning where to go on our trip, I was glad we spoke the same language. See also: language, same, speak Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. FD | speak the same language (Alexander Demidov) |
говорить на одном языке | talk the same language |
говорить на одном языке | be on the same page (Alex Lilo) |
говорить на профессиональном языке | speak in professional jargon |
говорить на профессиональные темы | talk shop |
говорить на публике, говорить открыто | stand up and be counted (Com) |
говорить на разных языках | be on a different wavelength (Дмитрий_Р) |
говорить на родном диалекте | speak one's native Doric |
говорить на своём диалекте | speak native Doric |
говорить на тайном языке | patter |
говорить на тему | be on the topic of |
говорить на тему | speak to the point |
говорить на тему | talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
говорить на тему о | be on the topic of |
говорить на узкопрофессиональные темы | talk shop |
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора | talk shop (в гостях и т. п.) |
говорить на узкоспециальном языке | speak in jargon |
говорить на уличном жаргоне | talk street (to talk street language: I'm from the streets. Sometimes I talk street Taras) |
говорить на ухо | whisper in someone's ear (кому-либо) |
говорить на хорошем английском | speak good English (dimock) |
говорить на языке | get by in a language (Olga Fomicheva) |
говорить на языке | speak a language |
говорить на языке жестов | speak sign (Taras) |
говорить на языке жестов | know sign (Have you ever been fascinated when people say, “Do you speak sign language?” Sign language isn’t a spoken language, so it does not really make sense to say “speak” as oppose to “know”. American Sign Language is a developed language that is made of hand movements, body language, gestures, and facial expressions. Many foreign languages are spoken and would make sense to say, “Do you speak French?” or “Do you speak Italian?” On the other hand, people can ask, “Do you know French?” or “Do you know Italian?” For spoken languages, these questions can go either way. Although, when people ask questions using “speak” or “know” for foreign languages, the term “speak” do not really make sense for ASL. Someone brought a good point of equality. If in the hearing world, people ask, “Do you speak Spanish?” then to be fair for Deaf people to not feel different than hearing people is to ask, “Do you speak ASL?” Although, this is true, it still would not make much sense because ASL is not a verbal language and would be more appropriate to say, “Do you know sign?” or “Do you know ASL?” startasl.com Taras) |
говорить на языке жестов | speak sign language (Taras) |
говорить, основываясь на собственных знаниях | speak from own knowledge |
говорить, положа руку на сердце | come clean |
говорить с глазу на глаз | speak in confidence (говорить с тобой с глазу на глаз — speak to you in confidence Alex_Odeychuk) |
говорить с кем-либо на равных | speak with someone as equals (alex) |
говорить только на родном языке | keep to native language |
говорят, что несмотря на возраст, он в отличной физической форме, здравом уме и готов в любой момент вернуться к политическим баталиям | he is said, despite his years, to be fit, lucid and raring to re-enter the political fray |
говорят, что он женится на Мэри | it's getting about that he is marrying Mary (that he is coming back, etc., и т.д.) |
говорят, что утопающий всплывает на поверхность три раза | they say a drowning man rises three times |
говорят, что утопающий поднимается на поверхность три раза | they say a drowning man rises three times |
говорящий или пишущий только на одном языке | monoglot |
говорящий на английском языке | English speaker (Leonid Dzhepko) |
говорящий на английском языке | anglophone |
говорящий на английском языке | English-speaking |
говорящий на двух языках | bilinguist |
говорящий на жаргоне | canting (нищих, воровском) |
говорящий на жаргоне | canter |
говорящий на креольском языке | creolophone (I. Havkin) |
говорящий на латыни | Latiner |
говорящий на многих языках | polyglot |
говорящий на многих языках | polyglottal |
говорящий на многих языках | polyglottic |
говорящий на нескольких языках | many languaged |
говорящий на одном из романских языков | Latinian (о народе) |
говорящий на одном из урало-алтайских языков | Turanian |
говорящий на разных языках | many languaged |
говорящий на родном языке | native speaking (ssn) |
говорящий на том же языке | colloquial (Vadim Rouminsky) |
говорящий на трёх языках | trilingual |
говорящий на французском языке | Francophone |
говорящий на четырёх языках | quadrilingual |
говорящий только на одном языке | monoglot |
долго говорить на | be on about (какую-либо тему) |
его знания русского языка хватает только на то, чтобы говорить о пустяках | his knowledge of Russian does not extend beyond small talk |
ежегодная традиционная встреча жителей Ирландии, говорящих на гаэльском языке | Oireachtas |
если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением | if you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion |
если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца | if you can set him off on his pet subject he will go on for hours |
жители Квебека, говорящие на английском языке | Quebec's anglophones |
... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую | ... and then you may come and see the picture, she says, that you wot of (W. Shakespeare, The Merry Wives of Windsor Taras) |
канадец, говорящий на английском языке | anglo Canadian |
канадцы, говорящие на английском языке | English Canadians |
канадцы, говорящие на французском языке | the Francos |
канадцы, говорящие на французском языке | French Canadians |
лицо, говорящее на языке как на иностранном | second language speaker (Andrey Truhachev) |
можете полагаться на то, что он говорит | you may depend on what he says |
на какую тему вы говорили в своём выступлении? | what subject did you treat of in your speech? |
на эту тему сейчас много говорят | the subject is widely talked about |
на эту тему я не буду говорить | I'm not going to go there (ART Vancouver) |
начинать говорить на любимую тему | warm to one's subject (sixthson) |
наши оракулы говорят, что на бирже нужно ожидать падения курса | the swamis are saying the stock market is due for a drop |
не нужно следует, стоит обращать внимание на то, что говорит больной человек | you mustn't mind what a sick person says |
невзирая на какое-либо другое положение, говорящее об обратном | notwithstanding any other provision to the contrary (AD Alexander Demidov) |
невзирая на любые другие положения и говорящие об обратном | notwithstanding anything contained elsewhere to the contrary, (Johnny Bravo) |
неологизм, означающий интересный момент в телепередаче, о котором на следующий день говорят многие | water cooler moment (от water-cooler – питьевой фонтанчик в офисах. Подробнее о понятии см. wordspy.com Smartie) |
о нём говорят как о кандидате на это место | he is being mentioned for the place (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
о нём говорят как о кандидате на эту должность | he is being mentioned for the place (for the office, for the position, etc., и т.д.) |
о чём она говорит на этот раз? | what's she on about this time? |
обращайте внимание на то, как вы говорите | mind your language |
он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовая равноправие, смерть и эгоцентризм. | he spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism. (Alexey Lebedev) |
он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовое равноправие, смерть и эгоцентризм | he spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism |
он говорил на ломаном французском языке | he spoke a corrupt form of French |
он говорил на чистом французском языке | he spoke a French of great pureness |
он говорил на чистом французском языке | he spoke a French of great purity |
он говорит на всех языках – от французского до японского | he talks all kinds of gabs, from French down to Japanese |
он говорит на ломаном английском | he talks in broken English |
он принимал всё, что она говорила, на веру | he accepted everything she said |
он с лёгкостью говорит он может говорить на любую тему | he is at home in on, with any topic |
он свободно говорит на трёх языках | he is fluent in three languages |
он утверждает, будто свободно говорит на десяти языках | he maintains that he speaks ten languages fluently |
она говорит что на вазе была уже трещина | she says the vase was cracked before |
они говорят на каком-то непонятном языке | they speak in some language I cannot understand |
они говорят на разных языках | they don't speak the same language |
относящийся к канадцам, говорящим на английском языке | Anglo-Canadian |
писать или говорить на местном диалекте | provincialize |
подходить, "говорить на одном языке", иметь что-то общее | on one's wavelength (drag) |
правильно говорить на родном языке | speak mother tongue with accuracy |
речь говорящего на неродном языке | non-native speech (belinna5) |
сносно говорить на английском языке | solid English (Ivan Pisarev) |
Союз говорящих на английском языке | English-Speaking Union |
те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes (The institutes of Gaius, 1884) |
территории, где говорят на кельтско-шотландском языке | Gaeldom (Супру) |
то, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше | what are you saying cancels out what you have said in the past |
то, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше | what you are saying cancels out what you have said in the past |
тот, кто говорит на жаргоне | canter |
ты никогда не обращаешь внимания на то, что я говорю | you never pay attention to what I say (Andrey Truhachev) |
у нас на родине говорят | there is a saying in my culture that (4uzhoj) |
человек, говорящий на двух языках | bilingual |
человек, говорящий на двух языках | bilinguist |
что они ему на это говорят? | what object they to him? |
этот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно | this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectively |
я не обращал бы внимания на то, что он говорит | I shouldn't let what he says matter |
язык, на котором говорит население конкретного региона | local language (Ася Кудрявцева) |