DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing говорящие имена | all forms
RussianEnglish
вы не имеете права так говорить!you have no right to say so!
говорить от имениspeak for (кого-либо)
говорить от имени большинстваspeak for majority
иметь все основания говоритьhave good grounds for saying something (что-либо)
иметь все основания говоритьhave good grounds to say something (что-либо)
иметь все основания говоритьhave good ground to say something (что-либо)
иметь все основания говоритьhave good ground for saying something (что-либо)
иметь обыкновение говорить обо всём в общих словахbe inclined to generalize on everything
иметь обыкновение говорить обо всём неопределённоbe inclined to generalize on everything
иметь все основания говоритьhave good grounds for saying something (что-либо)
иметь все основания говоритьhave good grounds to say something (что-либо)
иметь основания говоритьhave grounds to say something (что-либо)
иметь основания говоритьhave grounds for saying something (что-либо)
имя само по себе ничего не говоритa name as such means nothing
клянусь именем Господа, что говорю правдуI swear by the name of God that what I say is true
он говорил с женой, но имел в виду меняhe addressed his wife but he spoke at me
он говорит от имени правосудияhe speaks for the court
он говорит от имени судаhe speaks for the court
прежде чем говорить такое, надо думать, с кем вы имеете делоbefore you fling off a remark like that, think what you're frying
это имя ничего мне не говоритthe name means nothing to me
это имя ничего мне не говоритname means nothing to me