Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
говорить на деле
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
lit.
"Вмешиваться в дела и политику,— говорю я,— женщинам идёт так же, как Алджернону Чарлзу Суинберну быть распорядителем на ежегодном балу союза швейников".
'They
are no more adapted for business and politics,' says I, 'than Algernon Charles Swinburne to floor manager at one of Chuck Connor's annual balls.'
(O. Henry, Пер. К. Чуковского)
busin.
говорить на деле
res ipsa loquitur
Makarov.
на самом деле он совсем не такой способный, как про него говорили
his abilities are not what they were cracked up to be
proverb
не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба. "Завтра, завтра, не сегодня", -так лентяи говорят
never put off till tomorrow what you can do today
proverb
не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба. "Завтра, завтра, не сегодня", -так лентяи говорят
never put off till tomorrow what you can do can be done today
ling.
отражать язык, на котором говорят на самом деле
reflect the language that is actually spoken
(a dictionary should reflect the language that is actually spoken – словарь должен отражать язык, на котором говорят на самом деле
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
я могу говорить на эту тему со знанием дела
I can speak very learnedly on that subject
quot.aph.
я никогда не говорю тебе, что на самом деле чувствую
I don't ever tell you how I really feel
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL