DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing говорить на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
баски говорят на малопонятном языке, сильно отличающемся от всех европейских языковthe Basques speak a lingo utterly different from all European languages
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Духthe Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit
в мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будетMay, against common conjectures, will be no very busy month
волнуясь, она незаметно для себя переходила на то наречие, на котором говорила в молодостиonly when she was strongly moved, did she lapse into the dialect of her youth
всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языкеit is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language
выражение на его лице говорило о том, что он был рад моему визитуhis expression suggested some pleasure at the fact that I had come
говорить дурно о ком-либо в расчёте на то, что он это услышитtalk at
говорить на английском языкеspeak English
говорить на диалектеspeak in a dialect
говорить на диалектеtalk dialect
говорить на жаргонеpatter flash
говорить на ивритеspeak Hebrew
говорить на идишеYiddish
говорить на ломаном русском языкеtalk in broken Russian
говорить на непонятном языкеtalk Greek
говорить на непонятном языкеtalk Hebrew
говорить на непонятном языкеtalk gibberish
говорить на непонятном языкеtalk Double-Dutch
говорить на обоих языках одинаково свободноspeak both languages with equal ease
говорить на одном дыханииpant out
говорить на основании собственного опытаspeak from one's own knowledge
говорить на основании собственных знанийspeak from one's own knowledge
говорить на разных языкахbe at cross-purposes with (someone)
говорить на родном диалектеspeak one's native Doric
говорить на русском языкеspeak Russian
говорить на серьёзные темыtalk on serious subjects
говорить на скользкую темуbe on slippery ground
говорить на сленгеtalk slang
говорить на тайном языкеpatter flash
говорить на тарабарщинеtalk Hebrew
говорить на тарабарщинеtalk Greek
говорить на тарабарщинеtalk gibberish
говорить на тарабарщинеtalk Double-Dutch
говорить на какую-либо темуtalk on a topic
говорить на какую-либо темуspeak on something
говорить на хорошем английскомexpress oneself in good English
говорить на чистом английском языкеspeak undefiled English
говорить на языке страны, гражданство которой было принятоspeak the language of one's adopted country
говорить, не обращая внимания на собеседникаpreach down
говорить о чём-либо на основании точной информацииspeak by the book
говорить, основываясь на собственном опытеspeak from one's own knowledge
говорить первое, что на умsay the first thing that comes to someone's head
говорить с кем-либо на равныхspeak with someone as equals
говорить с кем-либо на разных языкахspeak different languages with (someone)
говорить с пеной на устахfoam at the mouth
говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на неё проклятьеthey say she died after a witch cast a spell on her
двое друзей понимают, что говорят с чиновниками на разных языкахthe two friends find themselves at cross-purposes with the officials
дельфины говорили на своём дельфиньем языкеdolphins were talking their own dolphin talk
Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплеватьJo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself
доктор говорит, у тебя раковая опухоль на левой руке, это может означать конецdoctor says it is cancer in your left hand, which could mean devil and all
долго говорить на какую-либо темуbe on (about)
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит васHe's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything
... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какуюand then you may come and see the picture, she says, that you wot of (W'. Shakespeare; пер. С. Я. Маршака, М. М. Морозова)
и теперь, говорят, ни одно привидение не может появиться на людяхand then, they say, no spirit can walk abroad (W. Shakespeare)
к слову сказать он говорил, что поступил на новую работу?apropos did he mention his new job?
когда мой дядя стал мэром Шербрука, он говорил на очень плохом французскомwhen my uncle became mayor of Sherbrooke he spoke a pretty punk French
когда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновениемas he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitement
когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиямin my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians
кстати он говорил, что поступил на новую работу?apropos did he mention his new job?
лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериаловthe loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales
людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётсяthe public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash
монахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и водеmonks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and water
мы говорили друг с другом ним на повышенных тонахwe made a great phrase with each other (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.)
мы не обращали никакого внимания на него и даже не говорили с нимwe did not take any notice of him, nor speak to him
на его вилле все говорит о его жадностиhis villa is filled with evidence of his acquisitiveness
на самом деле он совсем не такой способный, как про него говорилиhis abilities are not what they were cracked up to be
не говори ничего, что могло бы бросить тень на твоих друзейdon't say anything that may incriminate your friends
не обращать никакого внимания на то, что говорятtake no heed of what is said
о ней говорили как о подходящей кандидатуре на эту должностьshe was recommended as a suitable candidate for the job
об этом говорили на публичных вечерах в Берлинеtalked of in public companies at Berlin
он говорил на ломаном английском языкеhe spoke broken English
он говорил на чистейшем английском языкеhe spoke pure English
он говорил о безответственности и ссылался на альтернативный бюджет либерал-демократовhe talked about irresponsibility and referred to the Liberal Democrat alternative budget
он говорил о том, куда может отправиться на выходныеhe was talking about where he would go on holiday
он говорит на всех языках от французского до японскогоhe talks all kinds of gabs, from French down to Japanese
он говорит на превосходном английскомhe speaks perfect English
он говорит на шести языкахhe speaks six languages
он говорит на языке, похожем на французскийhe speaks a language akin to French
он говорит первое, что взбредёт ему на умhe says the first thing that comes into his head
он говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноватhe says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all that
он мог бы пространно говорить на эту темуhe could dilate upon this subject
он может говорить на любую темуhe is at home on any topic
он может говорить на любую темуhe is at home with any topic
он может говорить на любую темуhe is at home in any topic
он на минуту остановился и затем стал снова говоритьhe stopped for a moment and then resumed speaking
он не обращал внимания на то, что говорил этот болтунhe paid no attention to the talk of this rattle
он помешался на моделях железных дорог, он только о них и говоритhe is heavily into model railways, that's all he ever talks about
он с большим нежеланием говорил о том, что случилось на собранииhe was very cagey about what happened at the meeting
он с лёгкостью говорит на любую темуhe is at home with any topic
он с лёгкостью говорит на любую темуhe is at home on any topic
он с лёгкостью говорит на любую темуhe is at home in any topic
она говорила на своём родном венгерском языкеshe had spoken in her native Hungarian
она говорила не только на своём родном языке – шведском, но также на английском и французскомshe spoke not only her native language, Swedish, but also English and French
она говорила со мной, косясь на свою сеструshe was speaking to me squinting at her sister
она говорит на совершенном английском языкеshe speaks perfect English
она почти идеально говорила на американском английском, но её родной валлийский акцент всё-таки иногда проскальзывалshe spoke near-perfect American, though occasionally her native Welsh accent showed through
они перестали говорить на своём родном языкеthey abandoned their native language
перелёт уток на юг говорил о том, что зима на носуthe migration of the ducks southward showed that winter was close
продолжать говорить всё на ту же самую темуkeep harping on the same old theme
продолжать говорить на ту же самую темуkeep harping on the same old theme
следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседанияour next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting
уроженцы Квебека говорят на канадском французскомnatives of Quebec speak Canadian French
я думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получилаI thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers
я могу говорить на эту тему со знанием делаI can speak very learnedly on that subject
я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорахI can't wrap up the peace talks in less than fifty pages
я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую темуI could hear Father sounding off on his favourite subject again
язык, на котором больше не говорят, называют мёртвым языкомa language that is no longer spoken is called a dead language