DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing глаза | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросаться в глазаhot like fire (lavagirl)
бросаться в глазаrun it out
бросающаяся в глаза одеждаChristmas (с блестящими украшениями, позолотой и др.)
бросающийся в глазаspiny
бросающийся в глазаhoity-toity
быть застреленным в глазMoe Green Special (mahavishnu)
вещь, разваливающаяся на глазахdead duck
вытаращенные глазаhighbeams (Franka_LV)
вытаращенные глазаbanjo eyes (Nrml Kss)
вытаращенные глазаhigh beams (Franka_LV)
Гей, голубизна которого не бросается в глазаbromo (ZeebaEata)
глаз не оторватьbe able to stop a clock (Так говорят о привлекательной девушке Johnny Bravo)
глаза боксёра-соперника на рингеheadlights
глаза в глазаeyeball to eyeball
глаза завидущие, руки загребущиеitching palm (Be careful with these fucking bellboys in that hotel. They seem always to have itching palms. == Будь повнимательнее с прислугой в этом отеле. Эти жлобы, кажется, только и ждут, как бы урвать побольше чаевых.)
глаза на мокром местеfull up
глаза навыкатеgoogly
глаза навыкатеgoggles
глазом не моргнувwithout batting an eye
двинуть в глазplug
делать что-либо "не в бровь, а в глаз"hit the nail on the head ("Your talk hit the nail on the head!" == "Ваша речь, комиссар, - это то, что доктор прописал!" - восхищенно хлопает по плечу комиссара сержант Майкл.)
женщина, которая встречается с мужчиной исключительно ради секса, закрывая глаза на все его недостаткиdickmatized (sergeidorogan)
женщина "с глазами на мокром месте"sobsister
женщина "с глазами на мокром месте"sob-sister
за глазаbehind someone's back
за глазаbehind someone back
за глазаtops (Alexander Oshis)
закрыть глаза на нарушениеfixed (после получения взятки или под влиянием вышестоящего лица)
заплывшие от пьянки глазаeyes like pissholes in the snow (Technical)
и глазом не моргнулlike winking
искать глазамиcase the joint (The old lady entered slowly, casing the joint for the face of someone of her era, and finally took a seat. Медленно вошла старая женщина, рассматривая некоторые лица её эпохи, и наконец уселась. Interex)
камень "кошачий глаз"cat's eye
круги под глазамиpanda eyes (Alexey Lebedev)
не в бровь, а в глазtoss out a zinger
невезение из-за дурного глазаevil eye
ненадёжный человек, который врёт "на голубом глазу"snowshoe
нечто бросающееся в глазаhell of a scare
нечто бросающееся в глазаhell of a fight
нечто бросающееся в глазаhell of a time
открыть глаза на что-тоlace one's boots
подбитый глазshanty
подбитый глазlamp in deep mourning (Anglophile)
подбитый глазmouse
подбить глазbung (в драке)
положить глазscope on
положить глазhave eyes for
положить глазscope out
положить глазput the eye on (someone)
попасться на глаза полицейскомуflap
предстать перед глазамиcome into view (rise to view)
пробегать глазамиperuse (Lily Snape)
прочитать в глазахgive with the eyes
пускание пыли в глазаhot air (key2russia)
пускание пыли в глазаhype
разуй глаза!Pull in your neck!
"разуй глаза!"open your peepers! (Aspect)
разуй глаза!Pull in your ears!
с глазами по пять копеекbug-eyed ("Jane stood bug-eyed when I told her we've won". == "Джейн стояла с глазами по пять копеек от удивления, когда я ей сказал, что мы выиграли", - рассказывает Мик Джону о реакции своей подруги на их первый выигрыш у очень сильных "бизонов" на выезде.)
с глазами по пять копеекpie-eyed (Anglophile)
с "залитыми глазами"pie-eyed
с квадратными глазамиall eyes (от удивления, восхищения, любопытства: At their first presence at the Stanley Cup Mick and John were all eyes. == В первый раз попав на "Кубок Стэнли", Мик и Джон сидели пожирая все глазами.)
с пьяных глазpie-eyed (I have no wish to appear pie-eyed at the altar for the family communion. Wakeful dormouse)
с "удивлёнными" глазамиpie-eyed
с широко раскрытыми от удивления глазамиpie-eyed
сверкающие глазаsparkler
синяк под глазомmouse
синяк под одним глазомhalf-mourning
скрыться с глазlay low
суженные от воздействия наркотика зрачки глазpinned (NOT pined! Yuri Geifman Юрий Гейфман)
у этого парня глаз как алмаз. Он всё видитthat guy's your typical eagle eye. Nothing escapes him
убираться с глазscram
увидеть кого-то и неожиданно напасть на глазах у всехcatch someone up in traffic (сленг уличных банд Чикаго aka Chiraq chiefcanelo)
улыбаться глазамиsmise (см. smize: You need to smize more in your photo vogeler)
улыбаться глазамиsmize (smile with your eyes; Слово активно употреблялось ведущей популярного американского шоу ANTM Тайрой Бэнкс youtube.com gera_ly)
человек с глазами навыкатеbug-eyed
человек, умеющий пустить пыль в глазаoperator