Subject | Russian | English |
NATO | генеральный директор Агентства НАТО по консультациям, командованию и управлению | General Manager of the NATO C3 Agency (yevsey) |
med. | генеральный директор ветеринарной службы | Director-General of Veterinary Services |
mil., avia. | Генеральный директор гражданской авиации | Director General of Civil Aviation |
med. | генеральный директор медицинской службы | Director-General of Medical Service |
dipl. | генеральный директор МИД | Foreign Ministry Director General (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе | the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car |
law | генеральный директор организации | chief executive officer (abbreviation CEO) the person with the most authority in a large company EXAMPLES FROM CORPUS ▪ He succeeds Robert L.. Gable, 65, who continues as chairman and chief executive officer. ▪ It gave Becton the title of chief executive officer and conferred extraordinary powers upon him. ▪ Marriott will remain chairman and chief executive officer with law, finance and corporate relations departments continuing to report to him. ▪ McGrory is now chief executive officer of Price Enterprises. LDOCE Alexander Demidov) |
avia. | генеральный директор по авиационной безопасности | chief flight safety officer (ALAB) |
mil., BrE | генеральный директор по вопросам ГО | director-general of Civil Defence |
mil., BrE | генеральный директор по вопросам ГО | directorate of Civil Defence |
astronaut. | Генеральный директор по вопросам производства | General Manager, Operations (в ЛМИ) |
gen. | Генеральный директор по делам гражданства, границ и экспатов | General Director of Nationality, Borders & Expatriates Affairs (Odnodoom) |
mil., avia. | генеральный директор по обеспечению безопасности и управлению полётами | Director General, Safety and Operations |
econ. | генеральный директор по сбыту | general director of sales |
energ.ind. | Генеральный директор по снабжению электроэнергией | Director-General of Electricity Supply |
mil., avia. | генеральный директор по техническому обслуживанию и автоматизации | director general, management engineering and automation |
energ.syst. | генеральный директор по электроснабжению | General Director of Electricity Supply (MichaelBurov) |
fish.farm. | Генеральный директор Предприятия | Director-General of the Enterprise |
O&G, sakh. | генеральный директор-распорядитель | general manager |
foreig.aff. | Генеральный директор Российского авиационно-космического агентства | Director-General of the Russian Aerospace Agency |
foreig.aff. | Генеральный директор Российского агентства по боеприпасам | Director-General of the Russian Agency for Ammunition |
foreig.aff. | Генеральный директор Российского агентства по государственным резервам | Director-General of the Russian Agency for State Reserves |
foreig.aff. | Генеральный директор Российского агентства по обычным вооружениям | Director-General of the Russian Agency for Conventional Arms |
foreig.aff. | Генеральный директор Российского агентства по патентам и товарным знакам | Director-General of the Russian Agency for Patents and Trade Marks |
foreig.aff. | Генеральный директор Российского агентства по системам управления | Director-General of the Russian Agency for Control Systems |
foreig.aff. | Генеральный директор Российского агентства по судостроению | Director-General of the Russian Agency for Shipbuilding |
media. | генеральный директор системы кабельного телевидения | system manager |
energ.ind. | Генеральный директор системы электроснабжения | Director-General of Electricity Supply |
mil., WMD | Генеральный директор Технического секретариата | Director-General of the Technical Secretariat (Конвенция по химическому оружию ekshu) |
busin. | Генеральный директор Управления добросовестной торговли | Director-General of Fair Trading (gov.uk kotechek) |
foreig.aff. | Генеральный директор Федерального агентства правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации | Director-General of the Federal Agency of Government Communications and Information under the President of the Russian Federation |
gen. | Генеральный директор ЮНЕСКО | UNESCO Director-General (Alexander Demidov) |
UN, police | Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности | Under-Secretary-General, Director General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention |
avia. | Структуру утверждает Генеральный директор Авиакомпании | Structure confirmed by airline general director (tina.uchevatkina) |