Russian | English |
арестованный надеялся, что сам избежит наказания, если выдаст полиции, где скрываются его сообщники | the prisoner hoped, by imparting his companions' hiding place to the police, to escape punishment on his own account |
возить товар туда, где его и без того много | carry coals to Newcastle (букв.: возить уголь в Ньюкасл) |
вот где он живёт | that's where he lives |
вот где он живёт | this is where he lives |
вот где он живёт | that is the place where he lives |
вчера было сообщено о банкротстве банка, где он хранил свои деньги | the failure of the bank where he kept his money was announced yesterday |
где бы он ни был, он везде хорошо проявляет себя | wherever he is, he always does well |
где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности | he sheds confidence wherever he goes |
где ваш брат? – он в школе | where is your brother? – he is at school |
где Джим? Думаю, он опять смылся | where's Jim? I suppose he has hived off again |
где же он? | wherever is he? |
где он прячется? | where is he hiding? |
где черпает он силу? | where does his strength lie? |
горняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работают | miners are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at work |
город, где он живёт | the city wherein he lives |
город, где он родился | his native town |
да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чутьдж.джойс, "Улисс", эп. 15, "Цирцея" | he couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush. |
да где же он наконец? | where in the name of heaven is he? |
двое из членов команды отказались от участия, и я не знаю, где мы найдём им замену | two of the team have dropped out, and I don't know where we'll find replacements |
долг его был где-то 70-80 фунтов | he was between 70 and 80 pounds to the bad |
должно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо | he must have seen you somewhere, your face is very familiar to him |
его перчатки, должно быть, где-нибудь валяются | his gloves must be knocking about somewhere |
его старые учебники валялись где-то на чердаке | his old schoolbooks were kicking about in the attic |
как бы то ни было, пятьдесят долларов он где-то добыл | he is doped out a fifty-dollar bill, anyway |
ледник, язык которого спускается по горной долине до её выхода в следующую более широкую долину или на предгорную равнину, где он распространяется вширь | glacier consisting of a broad lobe formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and expands onto the adjacent lowland at the foot of a mountain slope |
лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда привлекает огромное количество людей | Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goes |
мало ли где он мог её встретить | he could have met her anywhere |
место, где были первоначально захоронены его останки | the spot where his bones were originally interred |
место, где он хранил свои часы | the spot whereat he kept his watch |
место, где он хранил свои часы | spot whereat he kept his watch |
может быть, мы его где-нибудь встретим | maybe we shall meet him somewhere |
мы отыскали его именно там, где он обещал быть | we found him just where he had said he would be |
мысли его блуждали где-то очень далеко | his thoughts were rambling to distant places |
надо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности | we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hidden |
наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался | our dog will nose out a rabbit anywhere it hides |
не знаете ли вы, где он живёт? | have you any idea where he lives? |
не знаю даже, где искать его | don't know even whereabouts to look for him |
не представляю себе, где он может быть | I can't think where he is |
нижняя часть ледника, где в течение балансового года его масса уменьшается вследствие таяния и испарения снега и льда | lower part of a glacier where its mass is annually diminished through melting and evaporation of snow and ice |
он бы всё отдал, чтобы узнать, где она | he would give anything to know where she is |
он был уверен, что видел её где-то | he was sure he had seen her somewhere |
он быстро сочинил письмо, где объяснил причину своей отставки | he knocked out a letter explaining the reason for his resignation |
он возобновил беседу с того места, где остановился | he picked up the thread where he had left off |
он всегда может где-либо перехватить деньги | he is good at making a touch |
он всё ещё ошивается где-то здесь | he is still farting around here |
он где-то видел вас прежде | he has met you before |
он где-то вычитал, что | he has read somewhere that |
он где-то забыл свой зонтик | he left his umbrella somewhere |
он действительно разволновался, когда услышал, где мы были | he really created when he heard where we had been |
он допытывается у меня, где вы | he is trying to elicit your whereabouts from me (есть) |
он допытывается у меня, где вы | he keeps asking me where you are (есть) |
он дотянул до того места в книге, где | he reached the point in the book where |
он дотянул до того места в книге, где | he got to the point in the book where |
он живёт где-то в двадцатых номерах в следующем квартале | he lives in the twenties in the next block |
он живёт где-то вблизи | he lives somewhere nearby |
он знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене | he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable price |
он знает, где находится стадион | he knows the location of the stadium |
он знал, где продать краденую книгу | he knew where to fence the book |
он любит отдыхать там, где спокойно | he likes to have his holiday somewhere where it's quiet |
он не знает, где приклонить голову | he does not know where to lay his head |
он не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно | he is one that cannot make a good leg |
он не ищет там, где мелко | he is not looking for shallows |
он не ищет там, где мелко | he is not looking for shallow waters |
он не мог определить, где он находится | he had not been able to fix his position |
он неуловим, никогда не знаешь, где можно его поймать | he is uncome-at-able, one never knows where to catch him |
он обычно завтракает где-то в восемь часов | he usually takes breakfast at about eight o'clock |
он оказывает помощь везде, где только нужно | wherever there is need he is lending aid |
он отправился где-то в начале шестого | he left at five something |
он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте | he realised his future lay elsewhere |
он посещал университет, где изучал историю и экономику | he went to university, where he studied History and Economics |
он приближался к той точке, где дорожка сворачивала направо | he was nearing the point where the lane curved to the right |
он путешествовал по местам, где случаются землетрясения | he has travelled in earthquaking lands |
он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традиции | he superimposed a new way of life on old customs |
он пытался разыскать свою сестру, но никто не знал, где она живёт | he tried to chase up his sister but no one knew her address |
он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды | he divided his forces, struck where there was no use in striking |
он скажет нам, где мы встречаемся | he will notify us where we are to meet |
он спросил её, где ему её ждать | he asked her where he should wait for her |
он спросил её, где он должен её ждать | he asked her where he should wait for her |
он там, где должен быть | he is where he should be |
он точно указал место, где он выбросил свою жертву | he pinpointed the exact spot where he dumped his victim |
он у меня узнает, где раки зимуют | he will get something to remember me by |
он узнает, где раки зимуют | he will get something to remember me by |
он украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы | he took a peep at the back of the book to find out the answers to the questions |
он часто посещает бары, где, как было известно, торгуют наркотиками | he haunts the bars where drug dealers are known to operate |
она вдруг поняла, где видела его раньше | it suddenly clicked where she had seen him before |
она нашла место, где он мог бы временно остановиться | she procured a place for him where he might be tabled |
они не знали, где его искать | they could find no trace of him |
официальная презентация этого авиалайнера состоялась в ангаре, где он получил имя "Освободителя Анд" | the official presentation of this aircraft was carried out in the Hangar, where it was baptized with the name of "Andean Liberator" |
повернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успеха | turning his abilities into that channel in which he was most likely to excel |
посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва | the messenger gasped out his story after running all the way from the battle |
разобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом месте | take a house to pieces to set up elsewhere |
Shakespeare скажите, сэр, где он остановился | Sir, can you tell, where he bestows himself |
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
старый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он рушится | it is necessary to stay the old building with timber where it declines |
студент того университета, где он предполагает получить степень | internal student |
Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там | Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried |
у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт | he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them |
это мой молодой человек. – где ты его откопала? | this is my young man. – where did you find it? |
я не имею ни малейшего представления, где он сейчас может быть | I have no idea where he may be at present |
я не имею ни малейшего представления о том, где он сейчас может быть | I have no idea where he may be at present |