Subject | Russian | English |
gen. | вам легко советовать, но где взять деньги? | it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from? |
inf. | где ты это взял? | where'd ya get it from? (Shabe) |
inf. | где ты это взял? | where did you get it from? (Shabe) |
inf. | где ты это взяла? | where'd ya get it from? (Shabe) |
inf. | где ты это взяла? | where did you get it from? (Shabe) |
inf. | где ты это взял? | where did you get that? (Andrey Truhachev) |
slang, Makarov. | где, чёрт возьми ... ? | where, the blazes ... ? |
slang, Makarov. | где, чёрт возьми ... ? | where, the deuce ... ? |
slang, Makarov. | где, чёрт возьми ... ? | where, the dickens ... ? |
slang, Makarov. | где, чёрт возьми ... ? | where, the hell ... ? |
slang, Makarov. | где, чёрт возьми ... ? | where, the devil ... ? |
slang, Makarov. | где, чёрт возьми ... ? | where, in thunder ... ? |
gen. | где я возьму деньги? | where shall I find the money? |
Makarov. | легко советовать, но где взять деньги? | it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from? |
gen. | вам легко советовать, но где взять деньги? | it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from? |
gen. | не знаю, где взять время | I don't know where to find time |
amer. | небольшое экспресс-кафе, где можно взять еду навынос | carry-away (Alex Lilo) |
amer. | небольшое экспресс-кафе, где можно взять еду навынос | eat-in (Alex Lilo) |
Makarov. | он знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене | he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable price |