DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гаснуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
electric.внезапно гаснет светsuddenly the lights go out (Alex_Odeychuk)
gen.внезапно гаснутьpop out
gen.вспыхивать и гаснутьflicker
tech.ГАС для исследования морского днаbottom scanning sonar
gen.гаснуть, не успев разгоретьсяfizzle
el.mach.гаснущая лампа синхронизмаdark lamp (ручная синхронизация генераторов с сетью Alexander Boyko)
gen.день гаснетday is dying
tech.дуга гаснетan arc decays
Makarov.дуга гаснетthe arc goes out
gen.его рвение быстро гаснетhis enthusiasm is waning rapidly
quot.aph.изображение медленно гаснетfade to black (Alex_Odeychuk)
Apollo-Soyuzиндикатор гаснетa light extinguishes
Apollo-Soyuzиндикатор гаснетa light goes off
tech.индикатор гаснетinductor goes off
Makarov.колебания гаснутoscillations collapse
tech.колебания гаснутthe oscillations die collapse
tech.колебания гаснутthe oscillations die decay
tech.колебания гаснутthe oscillation die decay
tech.колебания гаснутthe oscillation die collapse
Makarov.колебания гаснутthe oscillations collapse
Makarov.колебания гаснутthe oscillations die out
Makarov.колебания гаснутthe oscillation die out
Makarov.колебания гаснутthe oscillation collapse
Makarov.колебания гаснутoscillations die out
Makarov.колебания гаснутoscillation die out
Makarov.колебания гаснутoscillation collapse
gen.костёр гаснетthe fire is getting low
tech.лампа гаснетa lamp goes out
media.лампочка на телефонном коммутаторе, которая зажигается, когда соединительный штекер приёмника вызова вставлен в соответствующее гнездо отправителя вызова, гаснет, когда приёмник вызова отвечает, и зажигается снова, когда вызов заканчиваетсяanswer lamp
Makarov.медленно гаснутьflicker out
gen.наши чувства гаснутour hearts turn colder (Alex_Odeychuk)
gen.не гаснущая на ветру спичкаfusee vesta
gen.не гаснущая на ветру спичкаvesuvian
gen.огонь и т.д. гаснетthe fire the candle, the light in smb.'s eyes, etc. is dying out
tech.огонь гаснетthe fire dies out
gen.огонь и т.д. гаснетthe fire the flames, the candle, etc. is dying down
gen.он гаснет не по дням, а по часамhe is sinking hourly
gen.печка гаснетthe fire in the stove is dying out
Makarov.пламя странно замигало, свечка стала гаснутьthe light flickered strangely as the candle guttered out
Makarov.последняя вспышка гаснущего костраfinal flicker of dying fire
gen.последняя вспышка гаснущего костраthe final flicker of a dying fire
gen.свет день быстро гаснетthe light daylight is fading fast
gen.свет то загорается, то гаснетthe light comes and goes
gen.свеча и т.д. гаснетa candle a flame, a light, etc. blows out
Makarov.фонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночьthe street lights go on when it gets dark and go off at midnight
tech.электрическая дуга гаснетan arc goes out