Russian | English |
авторский комментарий в газете или журнале | think-piece (Interex) |
важная, самая свежая новость, опубликованная в газете | scoop |
вкладыш в газете, посвящённый скачкам | scratch sheet |
газета как подстилка | California blanket |
знаменитость, не сходящая с первых полос газет | page-oner |
короткое сообщение в газету | flash |
корректора в газете | the third sex |
магазинчик, продающий газеты, прохладительные напитки, лотерейные билеты, сигареты и только в последнюю очередь сладости | candy store ( нью-йоркский сленг collegia) |
не допустить публикацию в газете | kill (Interex) |
опередить другую газету, успев опубликовать важную новость | scoop |
передовица в газете | shirttail |
положительное упоминание в газете, журнале | scratch |
продавец газет | newsie |
продавец газет | newsey |
репортёр газеты | ragger |
страница газеты со специальными, неофициальными материалами | op-ed page (opposite the editorial page; часто содержащими противоречащую информацию или точку зрения) |
страница газеты со специальными, неофициальными материалами | Op-Ed page (часто содержащими противоречащую информацию или точку зрения) |
утренний выпуск газеты | bull dog |
что упало у студента, то упало на газету | three second rule (krys-c) |