DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Chess containing в ходе , в | all forms
RussianEnglish
в два ходаin two moves
в игре по переписке даётся три дня на обдумывание очередного ходаone has three days to deliberate on the next move in postal play
в несколько ходовover the course of several moves
в районе 20-го ходаby move 20
в три ходаin three moves
в ходе соревнованияin competition
в ходе этого турнира она дважды встречалась с одним и тем же соперникомshe faced the same opponent twice during this tournament
в четыре ходаin four moves
Вариант атаки центра в комплексе систем Испанской партии, возникающих после хода 4. ... Kf6Center Variation of the Ruy Lopez
Вариант с ходом 4. ... Kf6 в защите Каро-КаннKnight Variation
вероятный в данной позиции ходplausible move
взятие на проходе следующим ходом в нарушение правилen passant capture deferred
включение хода в цепочку ходовinsertion
вместо хода в текстеinstead of the text
вместо хода, случившегося в партииinstead of the move chosen
возможный в будущем ходfuture move
возможный в данном положении ходfeasible move
всем известно в этом мире-лучший ход на е4e4 is best by test (Bobby Fischer kadzeno)
выстреливать ходы в дебютеrattle off the opening moves
делать ходы в молниеносном темпеblitz along
играть ход в ходmeet tempo for tempo
испанский ход Cb5 в Шотландском гамбитеMacLopez
классический вариант с ходом 4. ...Cf5 в защите Каро-КаннBishop Variation
количество возможных ходов в позицииbranching factor
мат в два ходаtwo-move mate
мат в два ходаmate in two
мат в несколько ходовmate in a few moves
мат в один ходmate in one
мат в четыре ходаmate in four moves
менять тактику в ходе партииplay a game of shuffle-chess
не раз "набивать шишки" в ходе турнираtake a few lumps in a tournament
необходимый в позиции ходrequired move
обдумывать очередной ход в игре по перепискеdeliberate on the next move in postal play
ошеломить соперника новым ходом в хорошо известной позицииspring a new move in a well-known position
ошибка в записи номера ходаerroneous recording of the move number
ошибка в записи ходаnotation error
ошибка в повторении присланного ходаerror while recording a sent-in move
партия в несколько ходовminiature
партия в несколько ходовshort game
партия в несколько ходовbrevity
первый самостоятельный ход в вариантеfirst new move
переломить ход событий в партииturn the game around
перепутать порядок ходов в вариантеconfuse the move-order in a variation
повторение хода и относящейся к нему информации в игре по перепискеrepeat
повторение ходов в цейтнотеrepetition of moves under time pressure
погружение в размышления над ходомdeep contemplation over a move
порядок ходов в дебютеopening sequence
послать ход сопернику в игре по перепискеpost a move
проиграть в виду возможного ходаlose to a move
промежуточный ход в ответ на промежуточный ходzwischen-zwischenzug
пропустить ход в игре против сеансёраwait
с матом в три ходаwith mate in three to follow
случившийся в партии порядок ходовgame move-order
смысл хода в текстеidea behind the text
усиление по сравнению с ходом в партииimprovement on the text
ферзь оказывается в опасности после этого ходаthis move endangers the queen
фора в виде пешки и двух ходов крядуpawn-and-two-moves odds
ход борьбы в партииcourse of a game
ход борьбы в соревнованииstep-by-step competition
ход в дебюте крайней пешкой без нужды на одно поле вперёдprovincial move
ход в дебюте крайней пешкой без нужды на одно поле вперёдcountry move
ход в конвертеsealed move (The last move before an adjournment, which is written down by the player making it, sealed in an envelope, and kept secret from his opponent until play is resumed. VLZ_58)
ход в партииgame move
ход в партииtext move (promo)
ход в текстеtext-move
ход в текстеtext move
ход в уголcorner move
ход в ходtempo for tempo
ход, загоняющий самого себя в ловушкуself-trapping
ход, ставящий точку в партииgame-stopper
ход, ставящий точку в партииgame-ender
ходом в партииwith the move played
ходом в текстеwith the text
ходы в быстром темпе с целью экономии времени в дебютеtime-saving initial moves
ходы в тексте партии в противоположность ходам в приводимых вариантахactual play
Чемпион мира диктует ход событий в матчеthe World Champion is in control of the match