DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в теме | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть главной темой в новостяхdominate the news
в каждом романе имеется центральная темаthere is a central core of meaning in every novel
в теме письма укажите "Jefferson County"Put "Jefferson County" in the subj line
вмешиваться в разговор на какую-либо темуpoke in a theme
внезапно переходить на другую тему в разговореjump in a conversation
внезапно переходить на другую тему в спореjump in an argument
во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автораthe book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion
документальные книги часто пишутся в связи с разработкой какой-либо научной темыnon-fiction books are often spin-offs of some academic employment
досадовать в связи с тем, чтоbe annoyed to find out that
если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подпискиif you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe
затронуть эту тему в ходе беседыbring up the subject in the course of conversation
мне тут пришла в голову неплохая идея на тему улучшения производстваI've got onto a good idea for improving production
поднять эту тему в ходе беседыbroach the subject in the course of conversation
представлять конкретную тему в ироническом светеhandle a certain theme ironically
принять подарок и тем самым оказаться в долгу у дарившегоswallow a cookie
проводить кампанию в защиту темыcampaign on a theme
с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную темуon the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme
сердиться в связи с тем, чтоbe annoyed to find out that
следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседанияour next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting
слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема"topic and comment are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme
соваться в разговор на какую-либо темуpoke in a theme
тем не менее, в нашей стране этот вид спорта всё ещё очень популяренthe sport is still very much alive and kicking in this country
тема разговора незаметно перешла в другую областьthe subject drifted away into another channel
темы, включённые в этот раздел, выбраны из-за их актуальности и необходимости для сегодняшнего студентаthe subject areas covered have been chosen for their topicality and relevance to the needs of today's student
у нас в резерве есть несколько дюжин писем на одну и ту же темуseveral dozen letters on the same subject now in our Balaam-box
углубляться в свою темуstrike into one's subject
углубляться в темуstrike into the subject
упомянуть эту тему в ходе беседыmention the subject in the course of conversation