DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в сторону от | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть в стороне от современных взглядовbe outside the orbit of modernity
быть в стороне от современных идейbe outside the orbit of modernity
в стороне отback from
в стороне отon the sidelines of
в стороне отstand aback from (Victoria Novak)
в стороне отaside on (Silver Free)
в стороне отto the side of
в стороне отaway from (Stay away from electrical equipment. I. Havkin)
в стороне отclear (of; чего-либо)
в стороне от лёгких дорогoff (out of) the beaten path (track, line)
в стороне от островаoff island
в стороне от островаoff-island
в стороне от проторенных дорогoff the beaten path (karakula)
в стороне от проторенных маршрутовoff the beaten path (karakula)
в сторону отaway from (Angle the torch so that the flame is directed away from the domed sheets. I. Havkin)
вступать в другие соглашения от лица другой стороныhave authority to bind another party (Johnny Bravo)
вступать в другие соглашения от лица другой стороныhave authority to bind any other party (Johnny Bravo)
деревня в стороне от дорогиlonely village
держаться в стороне отhold oneself aback from
держаться в стороне отstand out of the way
держаться в стороне отstand aback from
держаться в стороне отhold aloof from
держаться в стороне от злаshun vice (Logos66)
держаться в стороне от толпыstand aloof from the crowd (from politics, from the rush of life, etc., и т.д.)
его дом стоял в стороне от дорогиhis house stood recessed from the road
заявление, сделанное в суде одной из сторон или от её имениplea
находящийся в стороне от улицыoff-street (центральной)
находящийся в стороне от улицыoff street
находящийся в стороне от улицы, во двореoff-street (центральной)
не оставаться в стороне отnot to be immune to
не остался в стороне отwas not immune to
независимый политик, не слушающий совета, держащийся в стороне от своих политических союзниковloner (ABelonogov)
он старался держаться в стороне от семейных склокhe tried to keep apart from family squabbles
он стоял в стороне от другихhe stood apart from the others
оставаться в стороне от...keep out of...
острова в стороне от оживлённых морских путейoff-track islands
отступать от согласованной сметы в сторону её увеличенияoverrun a cost estimate (Alexander Demidov)
совещаться / обсуждать что-то в стороне / вдалеке от остальныхgo into a huddle
стараться держаться в стороне от происходящегоbe aloof
стараться держаться в стороне от этого делаforbear from being too deeply involved in the affair
стоять в стороне от происходящих событийbe out of the swim
стоять в стороне от происходящих событийbe out of the swim
стоять в стороне от толпыstand aloof from the crowd (from politics, from the rush of life, etc., и т.д.)
стоящий в стороне от схваткиabove the battle
удаление в сторону отwandering (чего-л.)
удаление в сторону отdivagation (чего-л.)
успешное выполнение этих задач зависит от высокого профессионализма служащих, согласованности их действий и точной выверки технической стороны промышленного процесса в целомthese activities require extremely sophisticated and interactive industrial processes and many specialized skills (bigmaxus)
этот дом стоял в стороне от другихthis house stood apart from others