Russian | English |
бродяга, живущий в городке бродяг подаянием себе подобных | jungle buzzard |
быть в состоянии позволить себе | be able to swing it (Цитата: "Normally, I wouldn't have been able to touch a house like this one, not in this neighborhood, but with the rental income from the second unit I thought I just might be able to swing it." Иногда для уточнения добавляется слово "financially". CopperKettle) |
быть уверенным в себе | keep it neat (Aly19) |
в аэропорту после прохождения рамок контроля: надеть на себя обратно ремень, засунуть металлические предметы в карманы, положить компьютер в чехол | recombobulate (и т.п.; ...which is at the Milwaukee Airport after security, where you can recombobulate – lingualeo.com Lily Snape) |
в полной мере отдавать себе отчёт | be fully aware (Damirules) |
в последние дни она ведёт себя довольно странно | She's really out to lunch these days (Taras) |
вечеринка, устраиваемая в доме человека, который собирает себе деньги для уплаты за квартиру | rent party |
взять себя в руки | combobulate (narcomike) |
взять себя в руки | cool off |
взять себя в руки, успокоиться | get a grip (Сomandor) |
Возьми себя в руки | suck it up (teterevaann) |
возьмите себя в руки | be yourself |
втянуть в себя | suck it in (r313) |
выглядеть уверенным в себе | keep it neat (Aly19) |
гомосексуалист, ведущий себя агрессивно в отношении мальчиков и молодых людей | jocker |
добиться первого успеха в желании обратить на себя сексуальное внимание представителя противоположного пола | get to first base |
ест, как не в себя | eat like (Yeldar Azanbayev) |
заткни это себе в задницу | up your one's ass |
заткни это себе в задницу | stick it up your ass |
заткни это себе в задницу | up thine with turpentine |
идеальная женщина, сочетающая в себе все мыслимые достоинства | amanda (также mandy); женщинами может восприниматься как оскорбление! boggler) |
идеальная женщина, сочетающая в себе все мыслимые достоинства | mandy (также amanda); женщинами может восприниматься как оскорбление! boggler) |
копающийся в себе человек | worry wart |
кто-то, кто пытается выглядеть и вести себя как бандит, но в реальности ничего такого не делает, только говорит и "понтуется" | wanksta (переделка от ganksta = gangster kayvee) |
молодая женщина, позволяющая себе в отношениях с мужчиной все, кроме полового акта | cock teaser |
найти в себе мужество, чтобы что-то сделать | grow some balls (grapes Марси) |
не в себе | off one's chump |
не в себе | off one's onion |
не в себе | off one's head |
не в себе | off one's trolley |
не в себе | Punchy |
не в себе | stir-crazy (о заключённом) |
не в себе | woozy |
не в себе | two cans short of a six pack (romoon) |
не в себе | puncher |
не в себе | wuzzy |
не в себе | neutral |
не в себе | all of a doodah |
не в себе | woody (обычно от длительного пьянства или употребления наркотиков) |
не в себе | stir-simple (о заключённом) |
не в себе | stir-daffy (о заключённом) |
не в себе | stir-bugs (о заключённом) |
не в себе | out to lunch |
не в себе | off one's rocker |
не в себе | off one's nut |
не держать себя в руках | blow one's stack (Юрий Гомон) |
не пришедший в себя | fence-hanger |
не уметь держать себя в руках | fly off the handle (Yeldar Azanbayev) |
не уметь держать себя в руках | fly off the handle ("Try not to fly off the handle". == "Старайся не срываться", - хлопает тренер по плечу самого заводного хоккеиста клуба.) |
невероятный план или действие, превращающиеся в пародию на себя | abortion |
невероятный план, превращающиеся в пародию на себя | abortion |
невиновность в связи с алкогольным опьянением, "был не в себе" | drunken immunity (напр., если вы пьяны и высказали к-л то,что бы не сказали трезвым. А потом на трезвую голову вы – plead drunken immunity Telecaster) |
немного не в себе | a little melt (Yan Mazor) |
немного не в себе | borderline crazy (capricolya) |
несколько "не в себе" | twisted (эмоционально или психически) |
неуверенный в себе человек | dippydro |
'никто и ничто', ничего не представляющий из себя в социальном плане человек | a nobody |
отстаивающий свои права, не дающий себя в обиду | in there pitching |
поддерживать веру в себя у другого человека любым способом | build up |
подчёркнуто современная, уверенная в себе, прекрасно образованная и увлекающаяся спортом девушка | beetle |
помочь кому-то, не отдавая себе в этом отчёта | chill |
поносить противника на словах, в надежде вывести его из себя | ride a pony (в спорте) |
превзойти самого себя в целовании задницы | outfawn (mazurov) |
представить что-либо в выгодном для себя свете | wangle |
приведи себя в порядок или убирайся | shape up or ship out (Interex) |
привести себя в порядок | do three S's (shit, shower, shave) после долгой поездки т.п. OLEG_72) |
привлечь к себе внимание с целью вступить в разговор | flag |
признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | cop a plea |
прийти в себя после наркотика | crush out (Interex) |
работать себе в убыток | in the red |
работать себе в убыток | in the ketchup |
самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящий | chew a lone something |
силиконовые вставки в бюстгальтер или силиконовый бюстгальтер на клейкой основе сам по себе | cutlet (также chicken cutlets, chicken fillet aliimg.com CR) |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | one knows what one can do with it |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | you know what you can do with it |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone what to do with |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone where to shove |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone where to put |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | tell someone where to stick |
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу | shove stick it up your one's ass |
слова, вселяющие энтузиазм, уверенность в себе | pep talk |
сожаление или самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящий | chew a lone something |
сожаление по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящий | chew a lone something |
спортивное состязание, в котором одна сторона ведёт себя не по правилам | Chicago |
тяжело приходить в себя после наркотика | come down hard (Interex) |
уверенный в себе | racked (особ. перед сдачей экзамена) |
уверенный в себе в критических ситуациях | unflappable |
уверенный в себе мужчина | alligator |
уходить в себя | withdraw (DoinK) |
человек, столь искусный, непринуждённый, интеллигентный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни | loose as a goose |
человек, столь искусный, непринуждённый, очаровательный или интеллигентный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни | loose |
человек, столь искусный, непринуждённый, очаровательный или интеллигентный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни | loose as a goose |
человек, столь искусный, непринуждённый, очаровательный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни | loose as a goose |
чувствовать в себе силы на | feel up (на что угодно Yeldar Azanbayev) |
чувствовать в себе силы на... | feel up to ("Do you feel up to going for sport six time a week?" == "И у тебя есть силы шесть раз в неделю заниматься спортом?" - спрашивает Мика Джейн, когда он заявил, что тренировки "Тигров" учащаются.) |
чувствовать себя как рыба в воде | know the shit (bigmaxus) |
чувствовать себя не в своей тарелке | ill at ease |