Russian | English |
в размере | at the value of (yo) |
в размере | at the rate of |
в размере и в сроки, согласованные | in the amount and at the times agreed (Alexander Matytsin) |
в размере не более, чем | in an amount not to exceed (контекстуальный перевод; говоря о размере кредита; англ. цитата – из договора, составленного в США Alex_Odeychuk) |
в размере нескольких процентов от общей суммы кредита | ... of a certain percentage of the total loan amount (Alex_Odeychuk) |
выпущенные в размере уставного капитала акции компании, не выкупленные самой компанией | shares outstanding |
c долями на рынке кредитования и депозитном рынке в размере 17,6 % и 16,1 % соответственно | with lending and deposit market shares of 17.6% and 16.1% respectively (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
единица срочных сделок с золотом в размере тройских унций | centum |
запланированная процентная ставка в размере 8 % | planned interest rate of 8 percent (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Заёмщик будет выплачивать проценты по кредиту в размере 5 %, либо, если ставка ЛИБОР превысит 2 %, то в размере ЛИБОР + 3 % | the Borrower will pay at least 5 percent on the loan, and would pay 3 percentage points over the London interbank offered rate should Libor exceed 2 percent (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
изменение размера опционной премии в единицу времени | theta |
использовать 10,1 млрд. долл. США по возобновляемой кредитной линии с процентной ставкой в размере ЛИБОР + 2,25 % | borrow $10.1 billion from a revolving credit line with an interest rate 2.25 percentage points above Libor (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
кредит в размере 85 млрд. долл. США сроком на два года | two-year, $85 billion loan (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
максимальный размер кредита брокеру в форме процента от стоимости ценных бумаг | loan value |
неиспользованный лимит возобновляемой кредитной линии в размере 50 млн. долл. США | $50 million in unused revolver capacity (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
первоначальный взнос в размере 10 % от стоимости квартиры | down payment of 10 percent of the apartment's cost (по ипотечному кредиту Alex_Odeychuk) |
перечислить на счёт сумму в размере | transfer the sum of ... into one's account (Thank you for transferring the sum of £350.50 (GBP) into my Paypal account. ART Vancouver) |
получать денежные средства в рамках первого транша в размере 350 млрд. долл. США | receive funds from the first $350 billion installment (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
получение ипотечного кредита в размере 100% от сметной стоимости строительства | mortgaging out (Yippie) |
процентная ставка остаётся в размере 12 % | the interest rate remains at 12 percent (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
размер кредита в стерлинговом эквиваленте | the sterling equivalent of the loan (англ. термин используется в Великобритании Alex_Odeychuk) |
решение о том, уплачивать или нет комиссию за оформление кредита, и в размере скольки процентов от общей суммы кредита, должно быть принято с учётом того факта, что | the decision of whether or not to pay points, and how many points to pay, should be taken in consideration of the fact that (не буквальный, но адекватный перевод) |
с долей рынка в размере | with a market share of (напр., ... around 1.5% in loans and 1% in deposits – с долей кредитного рынка в размере около 1.5 % и в размере 1 % депозитного рынка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
с лимитом в размере | in the amount of (Alex_Odeychuk) |
сформировать страховые резервы под кредитную задолженность в размере 1,65 млрд. евро | make 1.65 billion euros of loan-loss provisions (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
уплата процентов по кредиту в размере | payment of interest on loan at (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |