Subject | Russian | English |
Makarov. | активация C3G дрозофилы ведёт к изменению судьбы клеток и избыточной пролиферации в процессе развития, опосредованной путями RAS-MAPK и RAP1 | activation of the Drosophila C3G leads to cell fate changes and overproliferation during development, mediated by the RAS-MAPK pathway and RAP1 |
Makarov. | Английский канал – это самый загруженный морской путь в мире | the English Channel is the busiest shipping lane in the world |
med. | аппарат искусственной вентиляции лёгких с поддержанием постоянного положительного давления в дыхательных путях с барботажным пузырьковым увлажнителем | bubble CPAP (Tiny Tony) |
med. | аппарат поддержания положительного давления в дыхательных путях | positive airway pressure device (artery) |
gen. | билет, допускающий остановку в пути | stop off |
gen. | билет, допускающий остановку в пути | stopover |
gen. | ближайший путь в город | the shortest way to the city |
gen. | было решено, что лучше немедленно отправиться в путь | it was judged better to set out at once |
gen. | было решено, что лучше немедленно отправиться в путь | it was judged better to start at once |
gen. | быть в пути | be on the way (куда-либо) |
gen. | быть в пути | be on route (Александр_10) |
gen. | быть в пути | be on one's rout |
gen. | быть в пути | be en route (Taras) |
Makarov. | быть в пути | be under way |
Makarov. | быть в пути | be on a journey |
gen. | быть в пути | be mobile (4uzhoj) |
gen. | быть в пути | be on one's way (Phyloneer) |
gen. | быть в пути | be on the road |
Makarov. | быть готовым двинуться в путь | saddle up |
Makarov. | в данной главе в принципе рассматриваются только пути и методы измерения удельной поверхности катализаторов | the present chapter is restricted in principle to ways and means of measuring the surface area of catalysts |
gen. | в два пути | double railed |
Makarov. | в двух днях пути | two days' journey (It is a two day's journey from here. • He made his way to Quetzaltenango, roughly two day's journey from Guatemala's northern border.) |
Makarov. | в двух днях пути | two day's journey |
obs., book. | в добрый путь! | Godspeed (Баян) |
obs. | в добрый путь | fare thee well (Merc) |
amer. | в добрый путь! | happy trails! (Maggie) |
context. | в добрый путь | bon voyage (ВосьМой) |
gen. | в добрый путь! | way to go! |
gen. | в добрый путь! | Safe travels! (Taras) |
gen. | в добрый путь! | Godspeed you! (Taras) |
math. | в настоящее время не существует никакого систематического общего пути нахождения | there does not exist at present any systematic and general way of finding (computable and realistic error bounds) |
gen. | в настоящее время усовершенствование новых методов идёт по пути определения алкалоидов колориметрическим путём | current attempts at development of new methods are in the direction of determining the alkaloids by a colorimetric method |
gen. | в начале своего творческого пути | at the outset of his career |
gen. | в начале своего творческого пути он был последователем французских импрессионистов | he followed French impressionists in the beginning of his creative career |
gen. | в наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров. | today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tables (bigmaxus) |
gen. | в ответ он пожелал ей доброго пути | he reciprocated by wishing her a pleasant journey |
gen. | в поле зрения не было ни одного милого ли-чика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроении | there was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Dover |
gen. | в пути | on the wing |
gen. | в пути | during travel (ABelonogov) |
gen. | в пути | in mid-course |
gen. | в пути | on the way |
gen. | в пути | in mid course |
gen. | в пути | on the way over (She told him she was still in town and he said he was on the way over. Abysslooker) |
gen. | в пути | on one's, the way |
Игорь Миг | в пути | on the move |
nautic. | в пути | travel in (Johnny Bravo) |
nautic. | в пути | underway |
nautic. | в пути | on passage (время между отходом судна из последнего порта погрузки до прихода в порт разгрузки) |
obs. | в пути | agate (Northern England dialect - on the way collinsdictionary.com olias) |
gen. | в пути | while traveling (Johnny Bravo) |
Makarov. | в пути | on one's way |
gen. | в пути | upon the road |
gen. | в пути | on the road (Alex Lilo) |
gen. | в пути | in passing |
gen. | в пути в час пик | in a jam |
Makarov. | в пути с ним произошло множество приключений. | along the way he had a great many adventures |
Makarov. | в пути с ним произошло множество приключений | along the way he had a great many adventures |
Gruzovik | в пути следования | throughout the journey |
Gruzovik | в пути следования | along the line |
Gruzovik | в пути следования | in transit |
inf. | в путь! | let's hit the road! |
gen. | в своей речи он попытался подчеркнуть основные моменты творческого пути писателя | in his speech he tried to bring out all the salient features of the author's career |
gen. | в середине карьерного пути | mid-career (Moscowtran) |
gen. | в середине пути | mid-journey (DEniZZrus) |
Makarov. | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий | on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius |
Makarov. | в фильме ещё раз рассказывается история его пути к славе и власти | the film tells anew the story of his rise to fame and power |
gen. | в ... часах пути | within ... hour's travel (Now we know much more about the first picture: it must be a sea within two hour's travel of Athens.) |
biol. | введение в организм через дыхательные пути | intake by respiratory tract |
biol. | введение в организм через дыхательные пути | intake by inhalation |
biol. | введение в организм через дыхательные пути | inhalation |
Makarov. | вводить светофильтр в путь луча | swing a light filter into the beam path |
Makarov. | вводить фильтр в путь луча | swing filter into beam (path) |
avia. | виза на остановку в пути | stop-over visa |
Makarov. | вода проложила себе путь через пустыню в озеро | water channelled its way through the desert into the lake |
Makarov. | вода проложила себе путь через пустыню в озеро | the water channelled its way through the desert into the lake |
nautic. | время в пути | days underway (Ying) |
mar.law | время в пути | intransit time |
gen. | время в пути до работы | home-to-work travel time (zhvir) |
gen. | время в пути на работу и с работы | home-to-work and work-to-home travel times (zhvir) |
gen. | время в пути на работу и с работы | commute time (george serebryakov) |
gen. | время нахождения в пути | time spent travelling (by ABelonogov) |
cycl. | время нахождения в пути | ride timer |
gen. | время пребывания в пути | travel time (Alexander Demidov) |
Makarov., fig. | выйти в путь | hit the trail |
gen. | выйти в путь | hit the trail (тж. перен.) |
gen. | вынужденная задержка в пути | forced delay during travel (ABelonogov) |
gen. | вынужденная остановка в пути | involuntary stop during travel (ABelonogov) |
brit. | высокая в небе звезда зовёт меня в путь | the lofty star beckons me on |
amer. | высокая в небе звезда зовёт меня в путь | the high star in the sky calls me away |
gen. | выступать в качестве барьера / служить барьером на пути | militate against |
Makarov. | выходить в путь | set out |
gen. | город отправления в обратный путь | return departure city (WiseSnake) |
gen. | готовый отправится в путь | on the wing |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to march (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to move (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to go (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to depart (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to set off (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь во вторник | bound to start on Tuesday |
Makarov. | груз перемещается в пути | cargo shifts in transit |
med. | давление в воздухоносных путях | airway pressure |
med. | давление в дыхательных путях | Paw (airway pressure Wysota) |
gen. | давление на входе в дыхательные пути | airway opening pressure (esmotrova) |
gen. | две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США | two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art |
gen. | двигаться в путь | start on way |
Gruzovik | двигаться в путь | set out |
Gruzovik | двигаться в путь | start on one's way |
gen. | двинемся в путь до наступления темноты | let us set out before it gets dark |
gen. | двинуться в путь | set forth on one's journey |
gen. | двинуться в путь | set forth on one's travels |
Makarov. | двинуться в путь | saddle up |
gen. | двинуться в путь | saddle |
gen. | двинуться в путь | start on way |
gen. | двинуться в путь | set out |
Makarov. | делать остановку в пути | pull up |
gen. | делать остановку в пути | offsaddle |
gen. | день нахождения в пути | day of travel (ABelonogov) |
Игорь Миг | держать путь в | roll over on |
UN, polit. | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | Jakarta Declaration on Millennium Development Goals in Asia and the Pacific: The Way Forward 2015 |
Makarov. | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по пути | we need two days for the journey, staying over at a small town on the way |
Makarov. | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути | we need two days for the journey, stopping over at a small town on the way |
gen. | для тех, кто в пути | travel alert (WiseSnake) |
gen. | дни нахождения в пути к месту работы и обратно | days spent travelling to and from the place of work (ABelonogov) |
gen. | договориться о дне, когда мы отправимся в путь | fix on a date for a journey |
gen. | долог путь в Типперери | it's a long way to Tipperary (из песни) |
gen. | долог путь в Типперери | it's a long way fo Tipperary (из песни) |
med. | дыхание с двумя положительными давлениями в дыхательных путях | Bilevel positive airway pressure (iwona) |
med. | дыхательные пути, в которых не происходит газообмен | conducting airway |
gen. | дыхательные пути, в которых не происходит газообмен | conducting airway (верхн. дыхат. пути, трахея, бронхи) |
med. | дыхательные пути, в которых происходит газообмен | respiratory airway |
gen. | ей не терпелось отправиться в путь | she was hasty to depart |
gen. | если мы не тронемся в путь, мы ни за что не приедем вовремя | if we don't get going we'll never arrive in time |
gen. | если мы сейчас не двинемся в путь, нас застигнет ночь | if we don't set forward soon, darkness will overtake us |
gen. | если мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в пути | if we don't set forward soon darkness will overtake us |
Makarov. | естественный путь приобретения гражданства – это благодаря рождению в данной стране | the normal way in which nationality is acquired is through birth |
Makarov. | естественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной стране | the normal way in which nationality is acquired is through birth |
gen. | железная дорога в два пути | double line |
gen. | железная дорога в один путь | single line |
Makarov. | завтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы | he intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps |
Makarov. | завтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы | I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps |
gen. | задержание товара в пути | stoppage in transitu (товара право продавца приостановить передачу находящегося в пути товара покупателю, не оплачивающему стоимость товара) |
gen. | задержка в пути | travel delay (Andy) |
Makarov. | заезжать в какое-либо место или к кому-либо по пути | take a place or person in/on one's way |
gen. | запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для использования на обратном пути | cache (чаще всего о первых арктических экспедициях) |
Makarov. | заправка горючим в пути | underway refuelling |
Makarov. | заправка топливом в пути | underway refuelling |
Makarov. | заходить в какое-либо место или к кому-либо по пути | take a place or person in/on one's way |
Makarov. | защищённые в пожарном отношении пути эвакуации | alternative escape routes |
Makarov. | ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути | for evil news rides post, while good news baits |
jarg. | идти в путь | be beneficial to (Супру) |
nautic. | излишние перегрузки груза в пути следования | excessive handling (вк) |
Makarov. | изолированные в пожарном отношении пути эвакуации | alternative escape routes |
Makarov. | импорт ВИЧ в ядро: какой путь | HIV nuclear import: What's the flap? |
gen. | испортиться в пути | be spoiled in transit |
lit. | Ищет пастушка овец непослушных: / Пропали в лесу под дождём. / Бо-Пип, не грусти — они на пути, / Давай их чуть-чуть подождём. | Little Bo-Peep, she lost her sheep, / And can't tell where to find them, / Leave them alone, and they'll come home, / And bring their tails behind them. |
Makarov. | когда первые поезда отправлялись в путь, перед каждым поездом должен был бежать человек с красным флагом в руках | when the first railway trains ran, a man had to go before each train carrying a red flag |
gen. | Колумб отправился в путь на трёх небольших кораблях | Columbus set forth with three small ships |
gen. | кони были осёдланы и готовы в путь | the horses were saddled up and ready to move |
Gruzovik, mil. | контрольный осмотр в пути | halt parade servicing |
gen. | кормление лошадей в пути | bait |
gen. | коротать время в пути | cheat the journey |
Makarov. | льгота по откорму скота в пути | feed-in-transit privilege |
refrig. | льдоснабжение транспортных средств в пути | transit iciness |
med. | максимум давления в воздухоносных путях | peak airway pressure |
gen. | Массовая доля вдыхаемых частиц, попадающих в нижние дыхательные пути | respirable fraction (Alexx B) |
mil. | материальные средства, находящиеся в пути следования | in-transit inventory |
mil. | материальные средства, находящихся в пути следования | intransit inventory |
tradem. | машина для укладки балласта в путь | ABG |
med. | меры предосторожности в зависимости от пути передачи | transmission-based precautions (Zakharevich) |
Makarov. | метаболический путь экзогенных загрязняющих веществ в пищевой цепи | fate of environmental contaminants in the food chain |
Makarov. | миграция воднорастворимых загрязнителей по наиболее благоприятным путям движения в почве | migration of water soluble contaminants through preferred paths in soil |
gen. | мне пора в путь, ну, я поплетусь | I must be jogging |
Makarov. | многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с пути | many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control |
nautic. | морской путь в рамках экономической стратегии "Один пояс, один путь" | Maritime Silk Road (Alex_Odeychuk) |
gen. | мы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь | we hardly had time to look about us before we had to continue out journey |
gen. | мы еле-еле успели осмотреться, как уже было пора отправляться в путь | we hardly had time to look about us before we had to continue our journey |
gen. | мы намерены отправиться в путь на рассвете | we plan to hit the road about dawn |
gen. | мы находимся в двух часах пути оттуда | we are two hours journey from there |
gen. | мы отправились в путь | we set off |
Makarov. | мы разминулись друг с другом в пути | we crossed each other on the way |
gen. | мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают коней | when all the riders have saddled up, we can set off |
Makarov. | мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей | when all the riders have saddled up, we can set off |
gen. | мы тронулись в путь | we set off |
gen. | мы тронулись в путь в прекрасном настроении | we set out in high spirits |
Makarov. | мы тронулись в путь, с трудом передвигаясь и увязая по щиколотку в песке | we began to toil in the ankle-deep sand |
Makarov. | на обратном пути в гостиницу со мной не произошло ничего необычного | I got back to my inn without any adventure |
Makarov. | на обратном пути мы попали в ужасную бурю | we got into a massive storm on our way back |
Игорь Миг | на пути в | en route for |
gen. | на пути претворения в жизнь | underway (Nadia U.) |
gen. | на пути проведения в жизнь | underway (Nadia U.) |
med. | назальная вентиляция с постоянным положительным давлением в дыхательных путях | Nasal Continuous Positive Airway Pressure (Volha13) |
nautic. | назначенный для отправки в дальний путь | outbound |
gen. | намереваться отправиться в путь рано | propose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
mil., lingo | находиться в пути следования | be in the pipeline status (MichaelBurov) |
gen. | находиться в центре торговых путей, пролегающих через | be at the crossroads of trade and travel through (какой-либо населенный пункт или страну sankozh) |
Игорь Миг | находясь в пути | while on the go |
gen. | немедленно и т.д. отправляться в путь | set forward at once (immediately, in a while, at last, etc.) |
gen. | непредвиденная задержка в пути | accidental detention on a journey |
med. | непрерывное положительное давление в дыхательных путях, подаваемое через назальную систему | Nasal Continuous Positive Airway Pressure (Volha13) |
Makarov. | несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий | several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies |
Makarov. | ничего удивительного в том, что двигатель перегрелся, масло вытекало на протяжении всего пути | no wonder the engine got overheated, the oil has been leaking away during the whole journey |
Makarov. | новые перспективы в изучении пути бактериальной частицы узнавания сигнала | new prospects in studying the bacterial signal recognition particle pathway |
gen. | ночь была слишком тёмной, чтобы двинуться в путь | the night was too dark to move |
gen. | ну, в путь | let's get this show on the road (spoken, Longman Engru) |
mil. | обеспечивать питание в пути следования | furnish messing en route (Киселев) |
med. | обозначающий пространственную организацию структур, обеспечивающую проведение тонов определённой частоты в слуховых путях | tonotopic |
med. | образование камня в мочевых путях | lithiasis |
energ.ind. | образование пузырькового "пути" в системе "газ – жидкость" | bubble street formation |
energ.ind. | образование пузырькового "пути" в системе "газ-жидкость" | bubble street formation |
med. | образование язв в мочевых путях | urelcosis |
comp., net. | один из 2 логических путей передачи маркеров в двойном кольце | Primary ring (Это же кольцо является основным путем передачи данных) |
gen. | оказаться в пути в час пик | get into a jam |
Makarov. | он в нерешительности, стоит ли ему продолжать путь | he is indecisive whether to go forward |
gen. | он в пути | he is on the way |
Makarov. | он вышел в путь отсюда | he took off from here |
Makarov. | он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его путь | he knew how this law limited and conditioned progress |
Makarov. | он оставался в гостинице, пока не окреп достаточно, чтобы пуститься в путь | he tarried at the inn until he felt strong enough to travel |
gen. | он отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрился | he started home in a mood of discouragement but soon walked it off |
Makarov. | он проложил ей путь в толпе | he made a path for her through the crowd |
Makarov. | он пустился в путь | he started his journey |
Makarov. | он рано выступил в путь | he made an early start |
Makarov. | он рвался в путь | he was champing to start |
gen. | он решил рано отправиться в путь | he resolved upon making an early start |
gen. | он решил рано отправиться в путь | he resolved on making an early start |
gen. | он со вчерашнего дня в пути | he has been travelling since yesterday |
Makarov. | он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путь | crack went his whip, and we were off |
Makarov. | она отправилась в путь | she set out on her way |
gen. | она прошла большой путь в своих исследованиях | she has come a long way in her studies |
gen. | она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь | she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get away |
gen. | они держали путь в Лондон | they held on for London |
gen. | они рвутся в путь | they are raring to go |
Makarov. | опасности подстерегали его в пути | the perils beset his path |
fishery | основной путь попадания в организм | critical pathway (Ying) |
gen. | основные вехи его жизненного пути можно уложить в несколько фраз | the leading facts of his career can easily be packed into a few sentences |
gen. | остальные шестеро отправились в путь на рассвете | the six others started at dawn |
gen. | останавливаться в пути | bait (для еды и отдыха) |
gen. | останавливаться в пути | stop over |
gen. | останавливаться в пути для отдыха и еды | bait |
amer. | остановиться в пути | stop off |
gen. | остановиться в пути | stop over |
gen. | остановиться в пути для отдыха и еды | bait |
med. | остановка в пути | layover (экипажа самолета) |
gen. | остановка в пути | stopover |
gen. | остановка в пути | stoppage in transitu (право продавца приостановить передачу находящегося в пути товара покупателю, не оплачивающему стоимость товара) |
gen. | остановка в пути | bait (для еды и отдыха) |
torped. | остановка в пути | stop-over (с правом пользования тем же билетом) |
Игорь Миг | остановка в пути для отдыха | rest stop |
vulg. | остановка в пути для отправления естественной надобности | nature stop (особ. во время путешествия на автомобиле) |
Makarov. | остановка в Смоленске по пути в Москву | stopover in Smolensk en route to Moscow |
gen. | остановка в Смоленске по пути в Москву | a stopover in Smolensk en route to Moscow |
gen. | острова в стороне от оживлённых морских путей | off-track islands |
nat.res. | отборник для взятия донных проб в пути | underway bottom sampler (oceanography) |
nat.res. | отборник для взятия проб в пути | underway sampler (oceanography) |
gen. | "отдых на пути в Египет" | the Rest on the Flight into Egypt (тип изображения Святого семейства) |
gen. | "отдых на пути в Египет" | the Repose on the Flight (популярная тема в искусстве Контрреформации) |
gen. | открывать путь в дом | admit to the house (to the cellar, to the garden, etc., и т.д.) |
Makarov. | открытие новых путей в фармацевтике | discovery of new pharmaceutical leads |
Makarov. | отмечать путь в лесу, делая зарубки на деревьях | blaze the trail |
gen. | отправиться в путь | set out on a journey |
gen. | отправиться в путь | take the road |
Makarov. | отправиться в путь | get under headway |
Makarov. | отправиться в путь | get underway |
Makarov. | отправиться в путь | get under way |
gen. | отправиться в путь | start on a trip |
gen. | отправиться в путь | set out (источник dimock) |
inf. | отправиться в путь | off and running (The car was finally loaded by 9:30, and we were off and running. VLZ_58) |
gen. | отправиться в путь | start out on a journey |
gen. | отправиться в путь | set forth on a journey |
gen. | отправиться в путь | venture the journey (From Holland it was only a short distance to Grand Rapids, and some of the Dutch settlers soon ventured the journey and made their home there. 4uzhoj) |
gen. | отправиться в путь | start out |
gen. | отправиться в путь | take to the road |
gen. | Отправиться в путь в темноте было бы глупостью – Совершенно верно | it would be stupid to attempt the journey in the dark – Precisely |
gen. | отправиться в путь на автомобиле | set out in a car |
gen. | отправляться в путь | set forward |
gen. | отправляться в путь | start out |
gen. | отправляться в путь | take the road |
gen. | отправляться в путь | head out (The universe says that any pathway you start walking down today will lead you to an enlightened place, so put on your most comfortable pair of shoes and head out! VLZ_58) |
gen. | отправляться в путь | start to march (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | отправляться в путь | start on a trip |
gen. | отправляться в путь | march off (Andrey Truhachev) |
gen. | отправляться в путь | proceed |
Makarov. | отправляться в путь | go forth |
inf. | отправляться в путь | make tracks |
Makarov. | отправляться в путь | set out |
Makarov. | отправляться в путь | set out the road |
Makarov. | отправляться в путь | start off |
gen. | отправляться в путь | set off |
gen. | отправляться в путь | start |
gen. | отправляться в путь | make oneself scarce |
gen. | отправляться в путь | get under way |
gen. | отправляться в путь | set out (источник dimock) |
gen. | отправляться в путь | outsetting (the act or process of setting out (as on a journey or expedition) merriam-webster.com Anchovies) |
gen. | отправляться в путь | beat feet |
Makarov. | отправляться в путь, пока дорога свободна | go while the going is good |
Makarov. | отправляться в путь, пока дорога свободна | get out while the going is good |
gen. | отправляясь в путь | on the wing |
refrig. | охлаждение груза в пути | over-the-road coolhouse |
refrig. | охлаждение груза в пути | transit coolhouse |
refrig. | охлаждение груза в пути | transit refrigeration |
Makarov. | охлаждение продуктов в пути | over-the-road refrigeration |
refrig. | охлаждение груза в пути | over-the-road refrigeration |
refrig. | охлаждение груза в пути | mobile refrigeration |
refrig. | охлаждение груза в пути | in-transit refrigeration |
refrig. | охлаждение груза в пути | in-transit coolhouse |
Makarov. | охлаждение груза в пути | transit refrigeration |
Makarov., nautic. | ошибаться в счислении пути | be out of one's reckoning |
nautic. | ошибаться в счислении пути | be out in of, one's reckoning |
torped. | ошибаться в счислении пути | be out of one's reckoning |
nautic. | ошибка в определении смещения с заданного пути | tracking error |
mil. | первоочерёдное содержание пути в проезжем состоянии | route maintenance priority |
amer. | первым двинуться в путь | take the first leg (Бугаёва Н.Н.) |
amer. | первым отправиться в путь | take the first leg (Sam took the first leg while Dean slept in the passenger seat. Бугаёва Н.Н.) |
mil., tech. | перемешивание бетонной смеси в пути | concrete mixing en route (в передвижной бетономешалке) |
gen. | переработка в пути следования | refining in transit |
refrig. | пересыпка продуктов льдом в пути | transit iciness |
gen. | переход через путь в разных уровнях | crossover |
med. | пик давления в воздухоносных путях | peak airway pressure |
Игорь Миг | по пути в | en route for |
gen. | по пути в | en route to (о поезде, самолете и т. п. Alex_Odeychuk) |
busin. | по пути в аэропорт | on the way to the airport |
Makarov. | по пути в Лондон | en route to London |
Makarov. | по пути в тюрьму двое преступников сбежало | while they were on their way to prison, two of the criminals got free |
Makarov. | по пути домой он заходи в паб пропустить стаканчик | on his way home he drops into a pub, and gets some booze |
Makarov. | по пути пароход делает остановку в нескольких портах | the steamer calls at several ports along the way |
Makarov. | по пути пароход заходит в несколько портов | the steamer calls at several ports along the way |
torped. | повреждение в пути | damage during delivery |
torped. | повреждение в пути | transport damage |
torped. | повреждение в пути | transit damage |
proverb | ползи улиткой, стрелой лети, смерть остановит тебя в пути | and come he slow, or come he fast, it is but Death who comes at last (W. Scott; В. Скотт) |
Makarov. | полиция проложила ему путь в толпе | the police made a path for him through the crowd |
med. | положительное давление в дыхательных путях | positive airway pressure (MichaelBurov) |
med. | положительное давление в дыхательных путях | PAP (MichaelBurov) |
med. | положительное давление в дыхательных путях на вдохе | inspiratory positive airway pressure |
Makarov. | положительное непрерывное давление в воздухоносных путях | continuous positive airway pressure (при искусственной вентиляции лёгких) |
med. | положительное непрерывное давление в дыхательных путях | continuous positive air pressure (Mil4a) |
Makarov. | положительное непрерывное давление в дыхательных путях | continuous positive airway pressure (при искусственной вентиляции лёгких) |
med. | положительное постоянное давление в воздухоносных путях | continuous positive airway pressure |
med. | положительное постоянное давление в дыхательных путях | continuous positive airway pressure |
gen. | помочь кому-либо в начале пути | give a shove off |
gen. | попортиться в пути | be spoiled in transit |
gen. | Пора в путь | Time to hit the road (Taras) |
med. | постоянное повышенное давление в воздухоносных путях, ведущее к их растяжению | continuous distending airway pressure |
med. | постоянное положительное давление в дыхательных путях | continuous positive airway pressure (VladStrannik) |
biol. | поступление в организм через дыхательные пути | intake by inhalation |
biol. | поступление в организм через дыхательные пути | intake by respiratory tract |
biol. | поступление в организм через дыхательные пути | inhalation |
gen. | право правительства купить для своих нужд товар, принадлежащий гражданам другого государства и находящийся в пути | pre-emptition-preemption (термин международного права) |
gen. | право правительства купить для своих нужд товар, принадлежащий гражданам другого государства и находящийся в пути | pre-emptition- (термин международного права) |
tib. | «Превращение сострадания в путь» | sNying rje lam khyer |
mil., avia. | предполагаемое время нахождения в пути | expected time en-route |
sport, bask. | приём в нападении заключающийся в быстром перемещении ноги заставляющим защитника сместиться в попытке защитить путь к кольцу | jab step |
gen. | провиант, оставленный экспедицией в скрытом месте для обратного пути или для других экспедиций | cache |
gen. | проводить в последний путь | pay one's final respects (VLZ_58) |
gen. | проводить в последний путь | see someone on someone's way (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант) |
gen. | проводить в последний путь | send to glory (Anglophile) |
gen. | проводить в последний путь | lay to rest (And at Tom's funeral service in Fortwilliam Presbyterian Church in Belfast, before he was laid to rest in Carnmoney Cemetery, his son, Ian, read his father's favourite poem. Anglophile) |
gen. | проводить в последний путь | see someone to their final journey (Thousands of people came to see the adored person to his final journey. 4uzhoj) |
gen. | проводить в последний путь | see someone on their way (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант) |
gen. | проводить в последний путь | bid final farewell (Anglophile) |
gen. | провожать в последний путь | wait a funeral |
gen. | провожать в последний путь | give ultimate send-off (Anglophile) |
gen. | провожать в последний путь | accompany someone on someone's last journey on Earth (george serebryakov) |
gen. | провожать кого-либо в последний путь | follow to his grave |
gen. | провожать в последний путь | lay to rest (Anglophile) |
gen. | провожать кого-л. в последний путь | follow sb. to his grave |
Makarov. | прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях | blaze a trail |
gen. | прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях | blaze the trail |
Makarov. | прокладывать путь в снегу | tunnel way through the snow |
gen. | прокладывать себе путь в жизни | rub on |
gen. | прокладывать себе путь в жизни | rub off |
avia. | Пролетаете в ... км левее / правее линии пути, возьмите ... градусов вправо / влево до команды | Position ... km left/right of the centerline, turn right/left ... degrees until advised (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | проложить путь в космос | blaze a trail into space |
biol. | проникновение в организм через дыхательные пути | intake by inhalation |
biol. | проникновение в организм через дыхательные пути | intake by respiratory tract |
biol. | проникновение в организм через дыхательные пути | inhalation |
med. | проникновение инородного тела в дыхательные пути | aspiration |
med. | проникновение инородного тела при вдохе в дыхательные пути | aspiration |
Игорь Миг | проторить путь в | worm one's way into |
Makarov. | протяжённость рельсового пути в милях | rail mileage |
mil., tech. | прохождение пути в выемке | track depression (под путепроводом) |
inf. | пускаться в путь | start on way |
gen. | пускаться в путь | set off |
Gruzovik, inf. | пускаться в путь | start on one's way |
gen. | пускаться в путь | set out |
gen. | пускаться в путь | start |
gen. | пускаться в путь рано | set out early (late, at dawn, etc., и т.д.) |
gen. | пуститься в обратный путь | retrace (Faststone) |
gen. | пуститься в путь | get under way |
gen. | пуститься в путь | launch out |
gen. | пуститься в путь | hit the road |
gen. | пуститься в путь | start |
inf. | пуститься в путь | start on way |
gen. | пуститься в путь | set feet on the path |
gen. | пуститься в путь в маленькой лодке | set out in smth. set out in a small boat |
energ.ind. | пути миграции загрязнителей в окружающей среде | environmental pathways |
ecol. | пути попадания в окружающую среду | environmental route |
ecol. | пути попадания в окружающую среду | environmental pathway |
ecol. | пути проникновения в окружающую среду | environmental route |
ecol. | пути проникновения в окружающую среду | environmental pathway |
ecol. | пути распространения в окружающей среде | environmental route |
ecol. | пути распространения в окружающей среде | environmental pathway |
energ.ind. | пути распространения загрязнителей в окружающей среде | environmental pathways |
astr. | путь в атмосфере | trajectory in the atmosphere |
astr. | путь в атмосфере | atmospheric path |
Makarov. | путь в город | path to the town |
gen. | путь в город | the path to the town |
Makarov. | путь в Индию | avenue to India |
Игорь Миг, fig. | путь в никуда | blind alley ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
Игорь Миг | путь в никуда | lost case ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
Игорь Миг | путь в никуда | dead-end track ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
Игорь Миг | путь в никуда | cul-de-sac ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
Игорь Миг | путь в никуда | deadlock situation ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
Игорь Миг | путь в никуда | blemish policy ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
Игорь Миг | путь в никуда | dead-end policy ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
Игорь Миг | путь в никуда | unpromising backwater |
Игорь Миг | путь в никуда | dead-end job |
Игорь Миг | путь в никуда | blemish job |
Игорь Миг | путь в никуда | losing battle ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда" //ВВП) |
Игорь Миг | путь в никуда | dead-end street ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
gen. | путь в никуда | dead-end road (ИринаР) |
gen. | путь в тысячу миль начинается с одного шага | it's the first step that costs |
gen. | путь в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with one step |
nucl.phys., OHS | путь введения в организм | incorporation path |
Makarov. | путь воздушного судна в районе маневрирования | aerodrome taxi circuit |
data.prot. | путь входа в систему | access path |
therm.eng. | путь пара в пароперегревателе | superheater steam circuit |
med., toxicol. | путь поступления в организм | route (вещества) |
gen. | путь поступления в организм | route of entry (Alexander Demidov) |
nautic. | путь светового луча в оптической системе | optical path |
transp. | путь торможения от скорости 20 миль в час | stopping distance from 20 miles per hour |
avia. | различие потерь на затухание в атмосфере по линии пути летательного аппарата и на участках распространения помехового сигнала | difference of attenuation losses inside the atmosphere in the flight line of aircraft and in segment of interfering signal propagation (Konstantin 1966) |
gen. | рано отправиться в путь | make an early start |
gen. | расходуемые в пути грузы | consumable load |
avia. | расчётное время в пути | estimated time en-route |
Makarov. | расширение пути тока в электролите | diffusion creep |
med. | режим спонтанной вентиляции с помощью непрерывного положительного давления в дыхательных путях | continuous positive airway pressure ventilation |
Makarov. | река проложила себе путь в скалах | the river has channelled its way through the rocks |
gen. | река проложила себе путь в скалах | the river has channeled its way through the rocks |
Makarov. | рекрутирование мембранами Aut7p на путь аутофагии и цитоплазмы на путь нахождения вакуоли нуждается в Aut1p, Aut2p и в аутофагия конъюгационном комплексе | membrane recruitment of Aut7p in the autophagy and cytoplasm to vacuole targeting pathways requires Aut1p, Aut2p, and the autophagy conjugation complex |
Makarov. | РЛС наблюдения за наземным движением в районе аэропорта и подъездных путей | airport surface detection equipment |
Makarov. | роль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального пути | the role of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathway |
Makarov. | роль Star в продукции активированного лиганда для EGF рецептора сигнального пути | role of star in the production of an activated ligand for the EGF receptor signaling pathway |
gen. | самый прямой путь в | the straightest way to |
gen. | сбившийся с правильного пути в жизни | mixed-up (VLZ_58) |
Makarov. | сделать остановку в пути следования | stop over |
astr. | скорость в середине пути | velocity at mid-point of trail |
gen. | следовать по пути, указанном в их мандате | trod along the path of its mandate (Yeldar Azanbayev) |
gen. | смело отправиться в дорогу по нехоженому пути | strike out boldly into uncharted sea |
gen. | снарядить в путь | fit out for a trip |
gen. | снарядиться в путь | equip oneself for a journey |
gen. | снаряжать в путь | fit out for a trip |
gen. | снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путь | thus appointed he was ready to start |
gen. | собираться отправиться в путь рано | propose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
Makarov. | собраться в путь | prepare for a journey |
Makarov. | собраться в путь | make all ready for a journey |
Игорь Миг | сократить вдвое время в пути | halve journey time |
mech.eng., obs. | сопротивление движению в пути | reaction on body |
Makarov. | сочетание нанофильтрации с катализом: путь к осуществлению гомогенных реакций в непрерывном режиме | nanofiltration coupled to catalysis: a way to perform homogeneous reactions in a continuous mode |
med. | спонтанное положительное давление в дыхательных путях | spontaneous positive airway pressure (ИВЛ harser) |
mining. | способ разработки маломощных пологих рудных залежей с доставкой руды по рельсовым путям, укладываемым в очистной камере параллельно забою через каждые 6-7 м | herringbone method (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
med. | среднее давление в дыхательных путях | mean airway pressure (параметр искусственной вентиляции лёгких Dimpassy) |
comp. | средняя длина пути в иерархической сети | average hierarchical path |
refrig. | стерилизация продукта в пути | intransit sterilization |
med. | стоянка в пути | layover (экипажа самолета) |
torped. | страхование грузов, находящихся в пути | insurance of freight in transit |
gen. | схема территориального планирования Российской Федерации в области развития федерального транспорта, путей сообщения, информации и связи | territorial planning scheme of the Russian Federation for the development of federal transport, railways, information and communications (ABelonogov) |
med. | терапия положительным постоянным давлением в дыхательных путях | CPAP therapy (MichaelBurov) |
med. | терапия положительным постоянным давлением в дыхательных путях | continuous positive air pressure therapy (MichaelBurov) |
med. | терапия положительным постоянным давлением в дыхательных путях | CPAP (MichaelBurov) |
Makarov. | тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь | strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life |
gen. | товары в пути | transit (Goods loaded and/or unloaded with foreign destination and origin Totoshka) |
fr. | товары в пути | goods en route |
gen. | товары в пути | consigned goods |
Makarov. | товары пропали в пути | the goods were lost in transit |
Makarov. | товары пропали в пути | goods were lost in transit |
inf. | только в путь | to beat the band (Nrml Kss) |
med. | трематоды, паразитирующие в жёлчных путях | Biliary duct-dwelling trematodes (Andy) |
med. | трематоды, паразитирующие в паренхиме печени и жёлчных путях | Liver-dwelling trematodes (Fasciola hepatica Andy) |
gen. | трогаться в путь быстро | set off quickly (slowly again, etc., и т.д.) |
gen. | трогаться в путь немедленно | set off at once (at last, etc., и т.д.) |
gen. | трогаться в путь поздно | get off late (at noon, early, etc., и т.д.) |
gen. | трогаться в путь после завтрака | get off after breakfast (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.) |
gen. | тронуться в путь | move slowly off |
Makarov. | тронуться в путь | get under way |
gen. | тронуться в путь | rolling on |
gen. | уже в пути | coming (Ну что там? – спрашивает Мик. – OK, coffee is coming. – Порядок, кофе уже несут (он уже в пути), – отвечает Джон. Franka_LV) |
Makarov. | указать кому-либо иной путь в жизни | show someone a new track of life |
gen. | указать кому-либо иной путь в жизни | show a new track of life |
gen. | указывать путь в | show in |
Makarov. | утерян в пути | lost in transit |
gen. | фрукты испортились в пути | the fruit was damaged on the way (in transit, при перево́зке) |
Makarov. | характеристики включения олеиновой кислоты в адипоциты крысы и связывание плазматическими мембранами адипоцитов крысы указывает на два различных пути включения в клетки | characteristics of oleic acid uptake by rat adipocytes and binding to rat adipocyte plasma membranes indicate two distinct pathways for cellular uptake |
gen. | экипированный таким образом, он был готов отправиться в путь | thus appointed he was ready to start |
med. | эндоскопия верхних дыхательных путей в медикаментозно индуцированном сне | DISE (слип-эндоскопия; Drug Induced Sleep Endoscopy при СОАС (синдроме обструктивного апноэ во сне) LEkt) |
gen. | этот билет годен на две остановки в пути следования | the ticket allows you two stop-offs on your way |
gen. | этот билет годен на две остановки в пути следования | the ticket allows you two stopovers on your way |
Makarov. | я знал, что, едва рассветёт, слоны снова отправятся в путь | I knew the elephants would be on the march again before daylight |
Makarov. | я проехал через Бат на пути в Уэльс, но не останавливался там | I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed there |
inf. | я пускаюсь в путь | I shall be jog ging |
inf. | я уже в пути | I'm on my way (Andy) |