Russian | English |
в прошлом году активисты-правозащитники пытались провести несанкционированную акцию протеста | Last year, human rights activists attempted to hold an illegal protest |
в прошлом году ввоз превысил вывоз | last year there was an excess of imports over exports |
в прошлом году Джон перестал расти, зато начал полнеть | John finished growing taller last year, and now he's fleshing out |
в прошлом году он был возведён в сан примаса католической церкви всей Ирландии | he was made the Roman Catholic Primate of all Ireland last year |
в прошлом году он ездил в Крым | he went to the Crimea last year |
в прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забыли | the poor quality of his work this year cancels out his former improvement |
в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price |
в прошлом году предприятие было безубыточным | last year the factory broke even |
в прошлом году продажи удвоились | Sales doubled last year |
в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город | the union of the three small towns into one big city took place last year |
в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город | union of the three small towns into one big city took place last year |
в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0 | city won this fixture 3-0 last season |
в прошлом году цена упала на 30% | the price took a 30% dive last year |
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year |
в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
валовой доход фирмы составил в прошлом году свыше миллиона долларов | the firm's gross profit was over a million dollars last year |
впервые он встретил её в прошлом году | he first met her last year |
его лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж" | he is well past his "sell-by" date |
замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом году | a fine grass field, well boned last winter |
значительно меньше дождей, чем в прошлом году | noticeably less rain than last year |
их переход на автоматику был проведён в прошлом году | their transition to automation was effected last year |
к сожалению, он умер в прошлом году | he unfortunately passed away last year |
мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом году | we reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year |
НАТО может вновь вернуться к планам наземной операции, состряпанным в прошлом году | NATO might dust down some plans concocted last year for a ground operation |
не завали свой экзамен на права, как в прошлом году | don't hash up your driving test like you did last year |
он бросил курить в прошлом году | he packed up smoking last year |
он был маленьким в прошлом году, но сейчас вытянулся на 10 сантиметров | he was short last year, but now has shot by 10 centimetres |
он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом году | he got the identical motel room as last year |
он часто болел в прошлом году | he fell ill many times during the last year |
она ушла на пенсию в прошлом году | she went into retirement last year |
подсчёт, проделанный мной в конце прошлого года | a summation made up by me to the end of last year |
премьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбурге | the play was premiered last year in Johannesburg |
театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен | theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt |
театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен | the theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt |
у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел | I couldn't get away at all last year, I was too busy |
у них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой | the family were burnt out of their home twice last year |