Russian | English |
амплитуда изменения температуры помещения в цикле отопления | temperature swing |
ассимиляция теплоизбытков в помещении приточным воздухом | satisfying heat loads |
в здании расположены помещения, занимаемые | the building accommodates the premises of (yevsey) |
в крытых помещениях | in closed areas (Alex_Odeychuk) |
в помещении малярной мастерской сделайте приточно-вытяжную вентиляцию | Install supply and exhaust ventilation in the paint shop |
в углах помещения укладывайте по две фризовых и одной линейной планке | in the corners lay two frieze and one course staves |
в этом помещении делайте рисунчатый пол | Make an ornamental floor covering in the room |
в этом помещении настилайте паркетный пол | Lay a parquet floor in this room |
в этом помещении проклейку швов проведите повторно | Repeat the sizing of the joints in the room |
внесение в помещение | carring in |
воздух в помещении | indoor air |
воздухораспределение в помещении | space air distribution |
встроенная секция в помещении кухни, предназначенная для сортировки отходов | kitchen recycling centre |
вход в помещение | door way |
входить в помещение | enter a room |
выдерживание пиломатериала в помещении | acclimatization (перед укладкой в дело внутри здания) |
выступ в кладке для помещения дымохода | chimney breast |
гамма различимых человеческим ухом звуков голоса в помещении | articulation |
гамма различимых звуков голоса в помещении | percentage articulation |
датчик присутствия людей в помещении | occupancy sensor |
до начала малярных работ в помещении необходимо закончить все строительные работы | Painting may only start after all the construction work on the premises has been done |
если температура в помещении ниже + ... °С, к малярным работам приступать нельзя | Painting must not start if the temperature on the premises is below + ... °C |
зумпф, углубление для сбора жидкости в помещении | sump pit (shestakovva) |
Известь храните в закрытых помещениях | Keep lime in the premises |
инспекция перед вселением в жилое помещение | pre-occupancy inspection (Thanks for paying your annual premiums dutifully over the years; however, there's no indemnity when there's no permit or inspections. Without permits or an pre-occupancy inspection it would be akin to driving a car on the streets without a license or registration. nsnews.com ART Vancouver) |
Indoor Air Quality – качество воздуха в помещении | IAQ (ASHRAE - the American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers shestakovva) |
качество воздуха в помещениях | indoor air quality |
качество воздуха в помещениях | IAQ |
коммуникационные помещения в здании | circulation (zdanija.ru Casual Asker) |
кондиционирование воздуха в отдельных помещениях здания | partial air-conditioning |
крышный вентилятор с эжекционным приточным устройством, индуцирующим циркуляцию воздуха в помещении | powered heat recovery ventilator |
магазин в подвальном помещении | basement shop |
Маслонаполненные герметические вводы силовых трансформаторов надо хранить в сухом помещении | Oil-filled air-tight bushings of power transformers should be stored on dry premises |
нагрузка в помещении от людей | occupant load (механическая, тепловая) |
нагрузка в помещении от людей | occupancy load (механическая, тепловая) |
находящийся в помещении | interior |
находящийся в помещении | inside |
обмен воздуха в помещении | perflation |
Обои необходимо хранить в сухом помещении | Wallpaper should be stored in dry premises |
Оборудование следует хранить в чистом, сухом и вентилируемом помещении | the equipment should be stored on clean, dry and ventilated premises |
общая картина воздушных потоков в помещении | space air flow |
общее сечение неплотностей в притворах дверей и окон помещения | crackage |
относительная влажность внутреннего воздуха в помещении | air humidity inside the building |
перегородка в половину высоты помещения | medium-high partition |
перенастройка регуляторов на пониженную температуру помещений в ночной период | night setback |
подача приточного воздуха в верхнюю зону помещения | overhead supply |
пол в промышленных помещениях, обладающий высокой несущей способностью | high-performance industrial flooring |
помещение без надлежащих путей эвакуации людей в случае пожара | firetrap |
помещение в книгохранилище | carrel (для занятий) |
помещение в книгохранилище | carrell (для занятий) |
помещение в кожух | incapsulating |
помещение для игры в кости | alectorium (древнеримская архитектура) |
помещение для игры в мяч | ball game space |
помещения в задней части здания | back premises |
потребность в жилых помещениях | housing demand |
предельно допустимая концентрация в воздухе производственных помещений | threshold limit value |
применение в помещениях | indoor use |
проникновение шума в помещение | noise immission |
радиатор, помещённый непосредственно в отапливаемом помещении | direct radiator |
раздача приточного воздуха в нижней зоне помещения | low level air supply |
Расположите планки насухо в один ряд по всей ширине помещения | Lay staves without mastic in one row along the width of the room |
расчётное число людей в помещении | occupancy |
система вентиляции с подачей воздуха в верхней зоне и удалением в нижней зоне помещения | downward system of ventilation |
система вентиляции с подачей воздуха в нижней зоне и удалением в верхней зоне помещения | upward system of ventilation |
снижение уровня шума в помещении звукоизолирующим ограждением | sound reduction index |
Температура воздуха в помещении при оштукатуривании должна быть не ниже + ... °С | the temperature on the premises may not be below + ... °C when plastering |
тонкий шпон для оклеивания стен в помещениях | flexwood (вместо обоев) |
услуги по сдаче в наём помещения на время временного переезда владельца | relocation service |
ход в подвальном помещении | basement corridor |