DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в первую голову | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в первую головуab origin (Taras)
gen.в первую головуright out of the gate (Taras)
gen.в первую головуfrom the first (Taras)
gen.в первую головуright out the gate (Taras)
gen.в первую головуfrom the very outset (Taras)
Игорь Мигв первую головуnone more so than
gen.в первую головуsince its inception (Taras)
proverbв первую головуto begin with
idiom.в первую головуin the first place
idiom.в первую головуfirst and foremost
proverbв первую головуfirst of all
gen.в первую головуab incunabulis (Taras)
gen.в первую головуab initio (Taras)
gen.в первую головуfrom day one (Taras)
gen.в первую головуfor a kick off (Taras)
Игорь Мигв первую головуfirst thing
Makarov.говорить первое, что взбредёт в головуsay the first thing that comes to someone's head
gen.кому первому пришёл в голову этот план?who first thought of the plan?
lit....Мне часто приходит в голову мысль о том, что все беды в английской истории так или иначе связаны с Уэльсом. Взять хотя бы Эдуарда Карнарвонского, первого из принцев Уэльсских — порочная жизнь, Пеннифедер, и жалкая смерть'...I often think,' he continued, 'that we can trace almost all the disasters of English history to the influence of Wales. Think of Edward of Caernarvon, the first Prince of Wales, a perverse life, Pennyfeather, and an unseemly death, then the Tudors and the dissolution of the Church, then Lloyd George, the temperance movement, non-conformity and lust stalking hand in hand through the country, wasting and ravaging. But perhaps you think I exaggerate? I have a certain rhetorical tendency, I admit.' (E. Waugh)
Makarov.мы должны в первую голову заняться решением жилищной проблемыwe must give top priority to housing
gen.он подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезонеhe leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season
Makarov.он сказал первое, что ему пришло в головуhe said the first thing that came uppermost
gen.она сказала первое, что пришло ей в головуshe said whatever came uppermost
gen.первая пришедшая в голову мысль по этому поводуoff the top of my head (Ivan Pisarev)
gen.первая пришедшая в голову отговоркаany old excuse
gen.первое, что приходит в головуoff the top of one's head (Ideally, one would wish to explore them through a series of depth interviews extending over several months, rather than by a brief survey interview, which necessarily tends to elicit responses off the top of one's head. Vonbuffon)
gen.первое, что приходит в головуfirst thought that crosses my mind (that's the first thought that crosses my mind 4uzhoj)
gen.первое, что приходит в головуoff the top of my head (Ivan Pisarev)
gen.первое, что приходит в голову, когда смотришь на кого-тоit's written all over you (well, "cop" is written all over you lettim)
gen.первое, что пришло мне в головуthe first thing that came into my head
Makarov.сказать первое, что пришло ей в головуspeak out what came uppermost to her tongue
gen.это была первая мысль, которая пришла ей в головуit was the first thing that popped into her head
gen.это была первая мысль, которая пришла ей в головуit was the first thing that popped into her head. (Franka_LV)
gen.я сказал первое, что пришло в головуI said whatever came uppermost