DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Makarov containing в первое | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
большинство любительских команд выбыло из соревнования в первом кругеin the first round most of the amateur teams were eliminated from the competition
бросить первый камень вthrow first stone at (someone – кого-либо)
бросить первый камень вcast first stone at (someone – кого-либо)
бурильщики приступили к бурению первой скважины в ноябреdrillers spudded in the first well in November
быть в первых рядахbe on the firing line
быть на посыл как у учеников старших классов в течение первого года обученияfag for older boys during his first year
быть первым в спискахbe number one on the charts
быть первым в спискеtop the list
быть первым учеником в классеbe at the head of one's class
в библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспираthe library holds the first folio of Shake-speare's plays
в 1796 году ввели новые определения убийства – убийство первой и второй степениthey introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree
в день первой получки он почувствовал себя богачомhe felt very flush on his first payday
в её новом романе политические проблемы выходят на первый планher new novel is overlaid with political concerns
в её новом романе политические проблемы выходят на первый планher new is overlaid with political concerns
в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящихall the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker
в 20 лет я получил свою первую рольat the age of 20 I landed my first role
в первое времяat the first
в первое своё воскресенье в Белом Доме семья Никсонов собралась на вечернюю молитву в Восточной Комнатеon his first Sunday in the White House Nixon family held the evening worship service in the East Room
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновьin the first chapter such passages as this occur and reoccur
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновьin the first chapter such passages as this occur and re-occur
в первой половине маршрутаin the first half of the route
в первом квартале ситуация на фондовом рынке складывалась неплохо, но не более тогоthe first quarter was good for the stock market, but it was not a barnburner
в первом порядке запрещённый спектрfirst-forbidden spectrum
в первом приближенииon a first approximation
в первом приближенииfirst approximation
в первом раунде не произошло ничего особенногоthe first round there was nothing much in it
в первом сете он выиграл два геймаhe won two games in the first set
в первую очередьfirst
в первую очередь вам нужно проработать заключительную частьyou need to tackle the final part first
в первую очередь, он превосходный рассказикhe is pre-eminently a storyteller
в первые четырнадцать лет, что я чистил карманы, меня хватали одиннадцать разthe first fourteen years I dipped I got grabbed eleven times
в первый год виноград сильно погнилthe first season the grapes shanked badly
в первый год наша цель – занимать стабильное положение в середине турнирной таблицыour aim in the first year is to become a steady midfield team
в первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетамthe first day of the exhibition will be by invitation (only)
в первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни клакёрыthe first day there was a cram, the second day only the claque remained
в первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партииhe first ran for president on a far-left ticket
в первый раз он сумел отказаться от алкоголяhe managed to stay off alcohol for the first time
в первый раз я попробовал ЛСД в ПарижеI dropped my first acid in Paris
в первых чертежах всегда есть небольшие накладкиthere are always glitches in the early blueprints
в списке его имя стоит первымhis name heads the list
в статье изложены современные представления о первых шагах в технике освоения этой визуализационной технологии в пренатологииthe article describes the current state of the first steps in the development of this visualization technology in perinatology
в этом деле он первый знатокthis subject is his private preserve
в ямбе ударение может падать также и на первый слогin iambic the stroke may come equally on the first syllable
ваше предложение будет рассмотрено в первую очередьyour suggestion will be placed on the frontburner
вводит вторую часть сложносочинённого предложения при наличии отрицания в первой части: да и не, также неnor
вводит вторую часть сложносочинённого предложения при отсутствии отрицания в первой части: также, тоже ... неnor
вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответитьsuddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment
верный в первом приближенииcorrect in the first order
вклад внутриатомной корреляции в энергию взаимодействия первого порядкаintra-atomic correlation contribution to the first-order interaction energy (напр., для димера He2)
влюбляться в кого-либо с первого взглядаfall in love with someone at first sight
во время Первой мировой войны она одевалась в одежды цвета хаки, как солдат-пехотинецduring World War I, she dressed as a doughboy in olive drab
во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первомthe second edition contains 20 pages less than the first
все мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз уезжают из домаall mothers fear for their children when they first leave home
все необходимые данные приводятся в первой части книгиthe necessary background is presented in the first part of the book
все необходимые предварительные сведения приводятся в первой части книгиthe necessary background is presented in the first part of the book
выиграть дело в первой судебной инстанцииwin a lawsuit in the first instance
говорить первое, что взбредёт в головуsay the first thing that comes to someone's head
данные молочной продуктивности в первую лактациюfirst lactation R.0 P records
два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить веслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
действие первого акта происходило в загородном именииthe first act was laid at a country estate
"Детройтские тигры" выиграли первый из двух назначенных в этот день матчейthe Detroit Tigers won the first game of the doubleheader
Джим выбыл из соревнований по теннису в первом же матчеJim was eliminated from the tennis competition in the first match
для начала подали всё, что имелось из первых блюд в менюthe first course was a potpourri of all the starters on the menu
для неё самой было неожиданностью, что в забеге она финишировала первойshe surprised herself by finishing the race first
доминировать в первой половине матчаdominate the first half of the match
его было слышно только в первых рядахhis voice did not carry beyond the first rows
его дед воевал в окопах первой мировой войныhis grandfather fought in the trenches in the First World War
его имя было первым в спискеhis name was top of the list
его имя было первым в спискеhis name was at the top of the list
его первая проба в киноhis first foray into films
его предложение будет рассмотрено в первую очередьhis suggestion will be placed on the front burner
его фамилия стоит первой в спискеhis name tops the list
если концентрация кислорода в воде снижается, то эти чувствительные к кислороду виды исчезают первымиif the oxygen concentration falls, these sensitive species are among the first to disappear
ехать в первом классеtravel first
ехать в первом классеgo first-class
завтрак для первой очереди подаётся в 12 часовthe first sitting for lunch is at 12 o'clock
закон о снижении налогов вступает в силу с первого январяthe tax cut will be put into effect on January 1st
занимать первое место среди других народов в вопросах искусстваstand at the head of all nations in matters of art
занимать первое место среди других народов в вопросах политикиstand at the head of all nations in political influence
занимать первое место среди других народов в вопросах промышленностиstand at the head of all nations in industry
занять первое место в состязанииgain the lead in a race
занять первое место в состязанииhave the lead in a race
заседать первый год в Конгрессеbe a freshman in Congress (США)
зачаток первого листа в почечке семениacrospire
игра в первой половине матча была довольно вялойthe game did not heat up until the second half
игрок, который первым проводит свою пешку в ферзи, выигрывает без особого трудаthe player who queens first easily wins
идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налевоtake this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left
из-за болезни он вынужден был оставаться в стороне от университетских занятий, пока мы учились на первом курсеhis illness had compelled him to stay down for the whole of our first year
имеется в виду больше, чем кажется на первый взглядmore is meant than meets the eye
имеется в виду больше, чем кажется на первый взглядmore is meant than meets the ear
индейцы жили в Америке до появления первых белых поселенцевthe Indians preexisted the first white colonists in the New world
индейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцевthe Indians preexisted the first white colonists in the New world
использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарейuse of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling
использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарейthe use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling
использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никелькадмиевых батарейthe use of unit operations of mining treatment as a first step of NiCd batteries recycling
Итальянская полузащита, столь сильно проявившая себя в первом тайме, начала играть так, как будто поле было покрыто патокойthe Italian midfield, so strong in the first half, began to play as if the pitch was filled with molasses
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "ночного дозора", первого постсоветского блокбастераon July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor Night Patrol was released across Russia
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастераon July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia
когда первые поезда отправлялись в путь, перед каждым поездом должен был бежать человек с красным флагом в рукахwhen the first railway trains ran, a man had to go before each train carrying a red flag
когда ты в первый раз наливаешь этот напиток в стакан, он пенитсяthe drink fizzes up when you first pour it
когда я в первый раз увидел егоthe first time I saw him
кода в этом произведении начинается вариацией на пассаж из первой частиthe coda of the work begins with a developmental of the figure taken from the 1st movement
кода в этом произведении начинается вариацией на пассаж из первой частиthe coda of the work begins with a development of the figure taken from the 1st movement
команда завоевала 40 очков в первой половине матчаthe team made 40 points in the first half
комиссия приняла доклад в первом чтенииthe committee let the report through the first stage
лезть первым в дракуstrike the first blow
место в первом рядуfront seat
метод оценки по принципу "последняя партия на приход-первая в расход"LIFO costing method (last-in-first-out costing method; по ценам последних по времени закупок)
метод оценки по принципу "последняя партия на приход-первая в расход"base stock method (по ценам последних по времени закупок)
мы должны в первую голову заняться решением жилищной проблемыwe must give top priority to housing
мы должны в первую очередь заняться решением жилищной проблемыwe must give top priority to housing
на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый деньduring his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first
надеть новое платье в первый разwear a new dress for the first time
назначение управляющим имуществом умершего в отсутствие лица, которое первым получило на это судебное правомочиеappointment durante absentia
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего годаsink into recession in the first three quarters next year
не блистал в первой роли, но справился со второйnot very good in the first role but all right in the second
не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной ценыdon't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price
недифференциальные, в первых и во вторых производных слагаемые оператораnondifferential, first-derivative, and second-derivative terms in operator
немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войныgerman Luftwaffe had command of the air in the first part of the war
образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним летthe image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries
объединение первых шести австралийских штатов произошло в 1901 годуthe Federation of the six original Australian states took place in 1901
овца в возрасте от первой до второй стрижекshearling hog
овца в возрасте от первой до второй стрижекshearing hog
овца в возрасте от первой до второй стрижекshear hog
Одри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы"Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman Holiday
он в первую очередь заинтересован в снижении расходовhe is primarily concerned with keeping expenditure down
он в первых числах сентября хотел открыть сезон премьеройhe wanted to open with a new play early in September
он забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону битуhe scored sixty-one, and brought out his bat
он задумал создать первый настоящий портативный компьютер ещё в 1968 годуhe conceived of the first truly portable computer in 1968
он записал свой первый сольный альбом в 1971 г.he cut his first solo album in 1971
он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом годуhe raised blisters on his first day of gardening this year
он победил в двух первых заездах на скачкахhe won the first two legs of horse racings
он получил первый приз в соревнованииhe won the first prize in the contest
он потерпел поражение в первом раундеhe was creamed in the first round
он почувствовал, что нашёл своего первого друга в колледжеhe felt that he contracted his first college friendship
он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Россиhe spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi
он протиснулся на место в первом рядуhe crushed into the front seat
он сказал первое, что ему пришло в головуhe said the first thing that came uppermost
она будет потрясена, когда услышит эти новости в первый разshe will be shaken when she first hears the news
она преподаёт в первом классеshe teaches first form
она прославилась в первую очередь благодаря своей обворожительной игре в фильмахshe is best known for her bewitching performances in films
она сама была удивлёна, что в забеге пришла первойshe surprised herself by finishing the race first
они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значилоthey were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time
они нанесли нашей команде первой поражение в этом сезонеthey handed our team its first loss of the season
они поженились в шестьдесят первомthey got hitched in '61 (году)
осеменение в первую охоту после родовearly postpartum breeding
особенно в случае больших молекул или супрамолекулярных систем спектроскопия INS, можно полагать, будет по-видимому первым и более естественным, или более простым, подходом для исследования ядерной динамикиespecially in the case of large molecules, or supramolecular systems, INS spectroscopy might to be the first and more natural, or simpler, approach to investigate nuclear dynamics
от налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатыеbush's tax plan gives the most to the rich
отбывающий наказание в первый разfirst-termer
отгоняться в первой фракции дистиллятаdistil overhead
первая встреча в сезонеthe season opener
первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финишаthe first of the racing horses cracked some distance from home
первая интифада закончилась в 1993 годуthe first intifada ended in 1993
первая партия ангорской шерсти была доставлена по морю из Константинополя в Англию в 1820 годуthe first parcels of Angora wool were shipped from Constantinople for England in 1820
первая песня в их альбоме удивительно мелодичнаthe first track on their album is surprisingly tuneful
первая смена спустилась в шахтуthe first shift went down
первая смена спустилась в шахтуfirst shift went down
первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задачthe first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks
первая стадия – обезжиривание, в результате которой шерсть очищается от имеющегося в ней жираthe first process is scouring, by which the wool is cleansed from the grease
первое представление этой пьесы состоялось в мартеthe play had its first performance in March
первое, что поднимает человека в собственных глазах, – осознание того, что он отвергнут, что его не понимаютthe first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglected
первой его работой в отеле была скромная должность швейцараhis first job in the hotel was as a lowly porter
первому ученику средней школы в Абердине выдана золотая медальa gold medal is given to the dux of the Aberdeen grammar school
Первую пару чулок из шёлка в Англии носил Генри VIIIHenry VIII. Wore the first pair of silk-stockings in England
первый в стране специализированный педагогический институтthe first purpose-built teacher training college in the country
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмthe first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмfirst year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
первый искусственный спутник Земли был запущен в Советском Союзеthe first satellite of the Earth was launched in the Soviet Union
первый камень в фундамент нового театра был заложен королевойthe foundation stone of the new theatre was laid by the Queen
первый космический полёт был величайшим научным достижением в истории человечестваthe first space flight was the greatest scientific triumph in the history of mankind
первый поезд в Лондонthe first train to London
первый раз в историиthe first time in history
первый раз я вышел в море, когда был очень молодым человекомI first shipped out when I was a very young man
первый раз я его видел вthe first time I saw him was
первый сеанс начинается в пять часовthe first house starts at five o'clock
первый ультракороткий импульс приготавливает создаёт колебательный волновой пакет в основном электронном состоянииfirst ultrashort pulse prepares a vibrational wave packet in the ground electronic state
первый ученик в классеtop of the class
первый ядерный завод в СССРfirst nuclear plant in the USSR
первым бросить камень вthrow the first stone at (someone – кого-либо)
первым бросить камень вcast the first stone at (someone – кого-либо)
первым лондонским театром, в котором было электрическое освещение, стал в 1870 году Савойthe first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoy, in 1870
первым лондонским театром, в котором появилось электрическое освещение, был "Савой"the first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoy
первым фактором, повергшим их в состояние уныния, было то, что местность была практически открыта, за исключением маленьких островков лесаtheir first discouragement was, the country was all open with very little wood
Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону битуpilch scored sixty-one, and brought out his bat
поверните в первый переулок налевоtake the first turning to the left
поверните в первый переулок налевоtake the first turning on the left
поверните в первый переулок направоtake the first turning to the right
поверните в первый переулок направоtake the first turning on the right
после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвахafter the first victory, our army followed through to win every battle
появление кровянистых выделений в первом периоде родовshow
преломленная полна в первых вступленияхfirst-event refraction
преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городеthe hot test criminal in town
преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городеhot test criminal in town
проиграть дело в первой судебной инстанцииlose a lawsuit in the first instance
произведение, выпущенное первым изданием в обложкеoriginal paperback
процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровомit is expressed as a percentage
процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровомratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcover
прочитать книгу в первом изданииread a book on first publication
разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
разрешённые по массе двухфотонные и фотоэлектронные спектры в области выше первого молекулярного ионизационного пределаmass-resolved two-photon and photoelectron spectra in the region above the first molecular ionization limit
режиссёр в первых числах сентября хотел открыть сезон премьеройthe producer wanted to open with a new play early in September
режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентябряopen with a new play early in September
с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагомour army engaged with the enemy at the first light of day
садитесь в первое таксиtake the taxi at the head of the rank (которое стоит в самом начале ряда)
своим успехом он в первую очередь обязан упорному трудуhard work was the cornerstone of his success
сесть в середине первого рядаseat oneself in the middle of the first row
сказать первое, что пришло ей в головуspeak out what came uppermost to her tongue
среди многочисленных недостатков Билля, в первую очередь бросалось в глаза наличие одного условия и отсутствие другогоamong the defects of the Bill, which were numerous, one provision was conspicuous by its presence, and one by its absence
стать первым учеником в классеrise to the head of one's class
теория в первом приближенииfirst-order theory
только профессионал может с первого взгляда определить количество примесей в орнаменте, сделанном якобы из золотаonly a practised eye can detect the amount of alloy in an ornament professedly manufactured of gold
три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереносаthe first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique
уголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения электричестваcoal is used extensively in steel manufacture, but it is used primarily for generating steam to produce electricity
усесться в середине первого рядаseat oneself in the middle of the first row
условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в.the woman on the Clapham omnibus
условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в.the man on the Clapham omnibus
устанавливать неисправность в схеме – первый этап отыскания неисправностиsectionalize a trouble
устойчивость в первом приближенииstability in the first approximation
эта военная операция была первой в серии действий по подавлению восстанияthe military operation was the first step in a plan to crush the uprising
эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстанияthe military operation was the first step in a plan to crush the uprising
эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой страницеthis extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page one
эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделюthe road is passable today for the first time in a week
это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое креслоit was the first German aeroplane to employ a pilot-ejection seat
это была самая первая попытка построить некоторую систему правил в этом языкеthis was the very first attempt to grammaticize this language
я был первым в очередиI waited at the head of the line
я попал в зайца с первого выстрелаI got the hare first shot