Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
Finnish
German
Hungarian
Japanese
Khmer
Latvian
Spanish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
в отчаянии
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть
в отчаянии
be at the end of rope
(
VLZ_58
)
быть
в отчаянии
be out of
one's, right
mind
(вне себя)
быть
в отчаянии
be filled with despair
быть повергнутым
в отчаяние
find oneself careening toward despair
(
Ремедиос_П
)
в глубоком отчаянии
in the depth of despair
(
Wakeful dormouse
)
в отчаянии
in desperation
(
Anglophile
)
в отчаянии
pissed off
в
полном
отчаянии
in
the depths of
despair
в отчаянии
out of despair
в отчаянии
pissed-off
в отчаянии
forlorn
в отчаянии
desperate
(
NikitaKozlov
)
в отчаянии
despairingly
в отчаянии
forlornly
(
Ремедиос_П
)
в отчаянии
воздеть руки к небу
throw up hands in despair
в отчаянии
схватиться за голову
bury
one's
head in frustration
(
VLZ_58
)
в полном отчаянии
in an agony of despair
(
MargeWebley
)
в полном отчаянии
in the depth of despair
ввергать
в отчаяние
cast into despondency
ввергать
в отчаяние
drive to despair
ввергнуть
в отчаяние
send
someone
into despair
(One harsh word would send her into the depths of despair.
Wakeful dormouse
)
ввергнуть
в отчаяние
plunge into despair
воскликнуть
в отчаянии
exclaim in despair
впадать
в отчаяние
despair
впадать
в отчаяние
fall into despair
(
VLZ_58
)
впадать
в отчаяние
surrender oneself to despair
впасть
в отчаяние
give way to despair
впасть
в отчаяние
surrender to despair
впасть
в отчаяние
surrender oneself to despair
впасть
в отчаяние
fall into despair
вселять в
кого-л.
отчаяние
fill a person with despair
(us all with terror, etc., и т.д.)
жить в состоянии тихого отчаяния
live in quiet desperation
(
Alex Lilo
)
ломать руки
в отчаянии
clasp hands
ломать руки
в отчаянии
clasp
one's
own hands
лёгко впадающий
в отчаяние
alarmist
находящийся
в отчаянии
frantic
(
They returned the missing child to his frantic mother.
)
не впадать
в отчаяние
fend off despair
(
Taras
)
он будет
в отчаянии
it will break his heart
он был повергнут
в отчаяние
he was thrown into despair
он
в отчаянии
ломал руки
he wrung his hands in despair
он ввергает меня
в отчаяние
he depresses me
он то впадал
в отчаяние
, то снова обретал надежду
he feelings on the matter have ranged from bitterness to hope
повергать
в отчаяние
send careening toward despair
(
Ремедиос_П
)
повергнуть
в отчаяние
send careening toward despair
(
Ремедиос_П
)
погружаться
в отчаяние
find oneself careening toward despair
(
Ремедиос_П
)
погрузиться
в отчаяние
find oneself careening toward despair
(
Ремедиос_П
)
привести
в отчаяние
drive to despair
(
kee46
)
привести
в отчаяние
despair
привести
в отчаяние
desolate
приводить
кого-л.
в отчаяние
be the despair of
приводить
в отчаяние
desolate
приводить
в отчаяние
despair
приводить
в отчаяние
afflict
приводить всю семью в состояние отчаяния
reduce the whole family to despair
(the inhabitants to terror, the poor people to beggary, them to the level of beasts, etc.)
приводящий
в отчаяние
desperate
приходить
в отчаяние
despair
приходить
в отчаяние
rave
приходить
в отчаяние
fall unto despair
скатиться
в отчаяние
spiral into despair
(
capricolya
)
только твёрдая надежда на спасение не дала нам впасть в полное отчаяние
only the sure prospect of relief staved off utter despair
я
в отчаянии
I am just about at the end of my rope
Get short URL