DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в основе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
биосенсор на диоксид углерода на основе гемоглобина, внедрённого в бислойную липидную мембрану на металлической подложкеcarbon dioxide biosensor based on hemoglobin incorporated in metal supported bilayer lipid membranes BLMs
брать в качестве основыdraw on (Stas-Soleil)
был положен в основу создания фильмаwas made into a film
быть положенным в основуunderly (The technical problem underlying the present invention is the provision of a superior latex useful for manufacturing latex foam. I. Havkin)
в индивидуальном порядке, на индивидуальной основеon a case-to-case basis (i.e. тоже самое что "on a case-by-case basis" jaime marose)
в основеthe cornerstones (ssn)
в основеat the heart of (чего-либо)
в основеat bottom
в основеat the bottom
в основеbehind
в основеfundamentally
в основеat the core of
в основеat the core (As we all know, at the core of the Middle East problem is the issue of Palestine. VLZ_58)
в основеat a fundamental level (Technical)
в основеunderneath
в основеbasically
в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
в основе большинства сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
в основе войн лежат экономические причиныwar is rooted in economic causes
в основе их обоихthey both are based on (или обеих; Example: The only difference between replacement cost of the damaged property and actual cash value thereof is a deduction for depreciation, but they both are based on the cost today to replace the damaged property with new property. Пример: Единственным различием между стоимостью замены повреждённого имущества и его фактической денежной стоимостью является вычет (или вычитание) амортизации, но в основе их обеих лежит стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняший день (или на сегодня). Пазенко Георгий)
в основе которого лежалstemming from
в основе которого лежитstemming from
в основе которого лежит-based (Stas-Soleil)
в основе которого лежитbased on (Stas-Soleil)
в основе которого лежит творческий подходcreative
в основе лежат реальные событияit is based on fact (Anglophile)
в основе своейsubstantively (kee46)
в основе своейfundamentally
в основе этой легенды лежат действительные событияthe legend is based on fact
в основу легли обстоятельстваunderpinned by circumstances (Farrukh2012)
в основу романа положена подлинная историяthe novel is based on a true story
в основу фильма легли реальные событияthe film is based on fact (Anglophile)
в основу фильма положены имевшие место событияthe film is based on fact (Anglophile)
в основу этого дела положены следующие фактыthe case rests on the following facts
в основу этого положенthis builds on (polity)
в самой своей основеbasically
в своей основеinherently
в своей основеradically
в своей основеat its core (Aly19)
в своей основеat the root
в своей основеbasically
в своей основе содержатьbe rooted in (Alexander Demidov)
выяснить, что легло в основу рассказаrun the story back to its source
договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основеcontract malum prohibitum
заложен в основу проектаbehind the project (vertepa)
злоупотребление доверием, положенное в основуcon job that lies at the heart of (чего-либо; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
идея, лежащая в основеidea behind (Post Scriptum)
идея, лежащая в основеpremise (некоей практики: The premise of this East Indian massage technique is that we're releasing stored energy and tension. • What should really worry people is the premise that the government can put you in a position where they randomly force you to prove your innocence. All of this should be declared unconstitutional because it violates the fundamental rule of our legal system which is the burden of proof. If the government is going to accuse you of doing something wrong, they have the burden of proof to prove you did it, you don't have the burden of proof to prove you didn't. (vancouversun.com) ART Vancouver)
идея концепция, лежащая в основеthe thinking behind (Анна Тиховод)
изложение основ в форме вопросов и ответовcatechism (чего-либо)
изобретательность лежит в основе успеха большинства американцевthe genius of the American people is their ingenuity (отличительная черта американцев-их изобретательность bigmaxus)
именно лежит в основеit is ... that is key to
иметь в своей основе реалии объективной действительностиbe rooted in reality (Washington Post Alex_Odeychuk)
имеющий в основе благие намеренияwell-intentioned (Ремедиос_П)
имеющий под собой основу в видеlaced with
интересно, что он положит в основу своей защитыI wonder what he will build his defence on
использовать в качестве основыbuild on (We will continue to build on our previous successful campaign. – Мы продолжим использовать в качестве основы нашу предыдущую успешную кампанию. TarasZ)
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведенияfictionalize
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведенияfictionalise
класс, в котором обучение ведется на удаленной основеcorrespondence class (Correspondence classes are a form of distance education. КГА)
класть что-либо в основуtake something as a principle
класть что-нибудь в основуtake as a starting point
класть что-либо в основуbase oneself on something
класть в основуfound
класть в основу доводовposit
класть что-н. в основуtake something as a principle
класть что-н. в основуbase oneself on something
Контракт на основе конечных результатов в дорожном строительствеOutput and Performance based Road Contract (iseverine)
лежать в основеbe the basis
лежать в основеbe critical for
лежать в основеbe key
лежать в основеfuel
лежать в основеunderly
лежать в основеcompile (напр., only three literature reviews were identified out of the nearly 400 references compiling this review – в числе почти 400 источников, лежащих в основе данной работы, найдено только три литературных обзора Min$draV)
лежать в основеaccount for (напр., a simple clustering role, which accounts for these small world networks – простой принцип кластеризации, который лежит в основе таких сетей "тесного мира" Min$draV)
лежать в основеbe
лежать в основеunderpin (1. support (a structure) from below by laying a solid foundation or substituting stronger for weaker materials. 2. support, justify, or form the basis for. COED Alexander Demidov)
лежать в основеbe the bedrock of (Alexander Demidov)
лежать в основеbe a mainstay of
лежать в основеshape
лежать в основеbe at the core of
лежать в основеbe the root cause (SirReal)
лежать в основеbe the mainstay of
лежать в основеform the basis of
лежать в основеprovide (MichaelBurov)
лежать в основеunderlie
лежать в основе проведенияunderpin (Alexander Demidov)
лежащий в основеsubstant
лежащий в основеbasal
лежащий в основеunderlying
лежащий в основеsubjacent
лежащий в основеbasing
лежащий в основе механизмunderlying mechanism (The first step in Taylor's argument is to extract these acts of violence from their specific social, cultural and political contexts and to seek a common underlying mechanism. capricolya)
лежащий в основе обвиненияat issue (Tanya Gesse)
лежит в основеis behind
лежит в основеis the essence of
лежит в основеbehind (olga garkovik)
лечь в основуprovide the basis for (напр., кинофильма Anglophile)
лечь в основуunderlie (+ gen.)
лечь в основуlay the foundation for (чего-либо Mirzabaiev Maksym)
лечь в основуform the basis of (Alex Lilo)
лечь в основуunderpin (Alexander Demidov)
лечь в основуform the basis for (Ремедиос_П)
лечь в основуunderlie (Alex Lilo)
ложиться в основуform the basis for (Ремедиос_П)
ложиться в основуunderlie (Alex Lilo)
механизмы которые лежат в основеthe mechanisms underlying (typist)
механизмы которые лежат в основеthe mechanisms that underlie (typist)
механизмы лежащие в основеthe mechanisms underlying (typist)
механизмы лежащие в основеthe mechanisms that underlie (typist)
мотив, лежащий в основеunderlying motive (чего-либо)
на основе суммарной величины в динамике с пересчётом на годon a moving annualised total basis (Lavrov)
на основе участия в расходахon a costsharing basis
нагрузка, закладываемая в основу расчёта опорных конструкцийdimensioning support load (Alexander Demidov)
Наиболее лежащий в основе, превалирующийbasalmost (shapker)
о приватизации государственного имущества и об основах приватизации муниципального имущества в Российской ФедерацииConcerning the Privatization of State Property and Concerning the Fundamental Principles of the Privatization of Municipal Property in the Russian Federation (E&Y)
Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСРConcerning the Fundamental Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR (E&Y ABelonogov)
Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСРConcerning the Basic Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR (E&Y ABelonogov)
Об основах налоговой системы в Российской ФедерацииConcerning the Fundamental Principles of the Taxation System in the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
Об основах туристской деятельности в Российской ФедерацииConcerning the Fundamental Principles of Tourist Activities in the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
определённо помещённый в основу или "ствол" филогенетического древаbasal (typist)
основы своей профессии он освоил в "Монреаль Газетт"he learnt the nuts and bolts of his profession with the Montreal Gazette
положить в основу доводовposit
положить в основу романа старые преданияfound a novel on old legends
положить в основу своей аргументации причинно-следственные связиargue from cause to effect
положить в основу создания фильмаmake into a film
принцип, лежащий в основе чего-либоrationale (bookworm)
причины, лежащие в основеunderlying reasons (ART Vancouver)
проведение законов в жизнь на основе справедливостиequal law enforcement
селективное сродство L-гистидина, иммобилизованного в мембрану на основе полых волокон сополимера этилена с виниловым спиртом, по отношению к различным олигоглюкуронанам: влияние степени полимеризации и степени замещения ацильными остаткамиselective affinity of L-histidine immobilized onto polyethylene-vinyl alcohol hollow-fiber membranes for various oligoglucuronans: influence of the degree of polymerization and the degree of substitution by acetate
система управления проектом с использованием освоенных объёмов в качестве основы для анализаearned value management system (Alex Peters)
содержать в своей основеbe rooted in (Alexander Demidov)
соображения, лежащие в основеunderlying motives (Franka_LV)
стабильность, в основе которой лежитthe stability afforded by
сюжет, который лёг в основуunderlying storyline (Wakeful dormouse)
теория, порочная в самой своей основеtheory that is fundamentally unsound
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activities
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activities
философия и т.д., лежащая в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activities
философия и т.д., лежащая в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activities
финансовые инструменты, лежащие в основеunderlyings
ценность, лежащая / заложенная в основеcore value (чего-либо)
энергия, лежащая в основе мирозданияpower of creation itself (Lavrov)
эта идея лежит в основе его планаhis whole plan is based on this idea
эти принципы лежат в основе теорииthese principles are basic to the theory